
No.7ベストアンサー
- 回答日時:
英語以前の問題ですが、その店で本当にデビットカードは使えないのですか?
日本で使えるデビットカードは以下の3種類あります。
1 J-debit
日本独自のカードです。
2 VISA/MasterCard/JCB
国際的に使えるカードです。
3 銀聯
中国で一般的なカードです。
「デビットカードはご利用頂けません。」と日本語で書いてある店で使えないのは、日本独自のJ-debitです。J-debitが使える店はあんまりありません。
VISA/MasterCard/JCBのクレジットカードが使える店であれば、VISA/MasterCard/JCBのデビットカードも使えることがほとんどです。例外は、ガソリンスタンド、航空機の機内販売、月額料金、高速道路料金ぐらいです。
銀聯は基本的にデビットカードです。銀聯が使えてデビットカードが使えないと言うことはありえません。
海外からの客向けの掲示であれば「デビットカードはご利用頂けません。」の英語表記はない方が良いかもしれません。
No.6
- 回答日時:
①(We are) sorry for inconvenience of unable to use Dabit card
②(We are apologizing that)
you can not use Dabit card
③(Sorry about the)
dabit card is not available
又は
dabit card is no more available
①(申し訳ございません)
デビットカードがご利用頂けません事に対し、お詫び申し上げます
②デビットカードはご利用頂けません (事に対しお詫び申し上げます)
③デビットカードは (もはや) ご利用頂けません (事をお詫び申し上げます)
等々 ご指摘下さいました表現は元より、上記言い回しも可能でございます。( ) 内はご省略頂きましてもokになります
ご参考に為さって頂けましたら幸いに存じます。
No.5
- 回答日時:
No. 4 さんの言うことは正しいです。
なお、スーパーマーケットやコンビニでのお客さんに対する掲示物に書く英語なのだったら、質問者の示した Google 翻訳文でも、変ではありますが一応は通じます。No.4
- 回答日時:
こうした場合は主語が何になるかが大事です。
御質問文が店側である場合、主語はWeです。
We do not accept debit cards. 「デビットカードはお受けしません」
もしくは
We cannot accept debit cards.かWe are unable to accept debit cards.
あらゆるデビットカードを付けつけないのであれば、当然cardは複数形にする必要があります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術
中・小規模の店舗やオフィスのセキュリティセキュリティ対策について、プロにどう対策すべきか 何を注意すべきかを教えていただきました!
-
What do people believe will result from...? この意味は?
英語
-
I give the cat some food.が誤りな理由について
英語
-
私は英語の『Hi!』という感覚が苦手なのですが異常でしょうか?
英語
-
-
4
英語の問題でめちゃくちゃ困ってます。誰か教えてください!! なぜ「あなたの鍵」に対するbe動詞がar
英語
-
5
英訳お願いします。 '暗黙知から見える私の姿' DeepLで英訳すると、下記の通りになりました。 M
英語
-
6
なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない
英語
-
7
至急!! There are no frogs in the pond.を疑問文に直す時は、areと
英語
-
8
自己紹介は、My name is ~ か、I am ~ か
英語
-
9
この文の主語と動詞がわからないので教えてください
英語
-
10
バレンタインデーのチョコレート
英語
-
11
What time the next train will come at this station
英語
-
12
英語の語法のcharge A with Bの「なんで」
英語
-
13
教えて下さい (英語)
英語
-
14
英訳 時制について質問です。
英語
-
15
英文法の質問です
英語
-
16
主節と従属節
英語
-
17
英訳の質問です。
英語
-
18
what と that の完璧な見分け方
英語
-
19
英作文の添削お願いします
英語
-
20
The Nancy I know is a nurse.という文について。 the は話し手と聞き手
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語の達人お願いします
-
itは何を表す?
-
Delayed loading of ZIs has mu...
-
Here is~とThis is~の使い分け
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
流出する、は英語で?
-
"differ from "と" differ in "...
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
英文法 主語+be 動詞の短縮形...
-
deliver と send のどちら?
-
See you tooと来たのですが 普...
-
私のお気に入りの動物は猫です。
-
aim at ~ingとaim toの違い
-
主格 or 主語?
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
分詞構文で、コンマがある場合...
-
it is no use doing
-
There they are! There he is!...
-
How is your day?
-
There is 構文と命令文の付加疑...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
不定詞副詞的用法?
-
Here is~とThis is~の使い分け
-
仏教徒は非仏教徒に対して値段...
-
A very small percentage of ga...
-
「be short of〜」「〜が不足し...
-
流出する、は英語で?
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
高一英語 分詞 画像あり 〔 ult...
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
A year has twelve month.と、A...
-
This is him. が普通だと思いま...
-
英語初心者です。I amと I'm...
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
I will be back と I shall re...
-
"differ from "と" differ in "...
-
See you tooと来たのですが 普...
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
It appears that ~ の「It」
-
コンマ直後の形容詞がコンマ直...
-
ofとamongの違いは何ですか?
おすすめ情報