プロが教えるわが家の防犯対策術!

英語圏でtoiletは日本のトイレと同じ意味で使われますか?
以前あるゲーム内で日本人だけど英語で話したりするノリがあって、toilet行きたい〜と他の方と話していました
そしたら、第三者に英語圏ではtoiletとは言わない、bathroomが正しいと言われました

確かに昔中学の英語の先生はそう教えてましたが、
高校の頃は今はそうでも無いと聞いて以来toiletでも通じると思ってました

また、海外のアニメを見ていても、
子供のキャラがtoiletと言ってトイレを修理するシーンがあり、てっきり正しいものだと思っていました

なので、どちらが正しいのか気になります
古い情報な気もしていて本当の海外の方には言わない方が良いのか、使ってもいいのか…
時代が変わって今はアリになったのか、今もタブーなのか知りたいです

10年以内に留学した方か、海外出張、在住していた方、または語源にお詳しい方にお聞きしたいです

関係ない事を回答されてる方は通報するのでマジレスだけお願いします

A 回答 (5件)

toiletは世界的に一番通じます。



日本語でも複数の呼称がある様に海外でも同じです。

既レスにでていないのにlavatoryも使われています。

bathroomはビジネスホテル等のユニットバス
詰り便器と浴槽(ジャワ―)が一体、同じ場所に
ある事からきた言葉でしょう!
    • good
    • 2
この回答へのお礼

なるほど、共通認識出来るものを使うのが手っ取り早いですかね。
他に出てない言葉もありがとうございます。
回答が1番丁寧と感じたのでベストアンサーに選ばせていただきます。ありがとうございました。

お礼日時:2023/03/07 18:18

オーストラリアでは、皆トイレはtoiletといいます。


bathroomはお風呂の意味で使ってましたね。
アメリカでは トイレをbathroom、restroomというみたいですね。
英語圏でも国で違うのだと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

英語圏でも様々なんですね
他の言葉でも使い分けが厄介そうですが、知れてよかったです
ありがとうございました

お礼日時:2023/03/07 18:15

業界用語では



ワシントンと言います。
    • good
    • 0

イギリス圏ではカジュアルにtoiletとも言いますが、便器を意味するので通常はbathroomや女性の場合ladiesと言いますね。


子供たちは普通にtoiletと言います。低学年の子は授業中にトイレに行きたくなったら両手でTを作って先生に知らせます。
キャサリン妃が結婚したての頃、toiletと言って話題になったことがありました。そのくらい普通に言います。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

アニメは子供のキャラだったからtoiletと言っていたのですね。それも知りたかったのでわかって良かったです。bathroomかladiesを使うようにします。ありがとうございました。

お礼日時:2023/03/07 04:45

イギリス英語だとtoiletでもいいと思いますが、


アメリカはbathroom とか restroomといいます。
toiletは下品な言い方です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

国での差も気になっていたので知れて良かったです。やはりtoiletは下品なんですね、ありがとうございました。

お礼日時:2023/03/07 04:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!