毎日、3~4時間しか睡眠ができず
それもたびたび目が覚めます。

他人が自分の行動を見てるのでは
と気になる事もよくありますが
普段はいたって元気に仕事を
していたり、笑ったりしているので
起床が辛かったり、仕事へ行くのが
辛いこともないので、精神的なものでは
ないのかもしれない?とも思うのですが
もしかして、心療内科とかへ行ったら
何か不眠の解決策が見つかるかな?
と思ったりもしてます。

病院へ行くのは、やっぱりある程度
詳しく話せる症状がないと
医師も相手してくれないですよね?
ただなんとなくで行って治療を受けた事の
ある方がいらしたら教えてください!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

>病院へ行くのは、やっぱりある程度


詳しく話せる症状がないと
医師も相手してくれないですよね?

この質問欄に書いてあることをそのまま話せば先生はきちんと聞いてくれますよ。ここまできたら、という基準はありません。辛いからここに相談しにきたんですよね。だったらその気持ちをそのまま心療内科の先生に伝えてみてください。

私も完全な決め手があって病院に行ったわけではありません。漠然とした不安が大きくなって、自分では処理できなくなって行きました。先生を前にして何をどのように伝えればいいのかわからなかったけど、自分が思ったことをそのまま伝えたら、きちんと聞いてくれましたよ。今も通院中ですが、未だにうまく伝えられないことがあります。でもそれでもいいや、素直に言おうとそれだけを考えています。以前よりも随分気持ちが軽くなって、前向きに考えられるようになりました。

心療内科と言うと躊躇してしまうかもしれませんが、心の風邪をひいたと思って一度たずねてみてください。行ってみると自分の思っている印象と違うと思いますよ。もしどうやって先生に伝えればいいのかわからなければ紙に箇条書きにしてもいいかもしれませんね。少しでも気持ちが軽くなることを願っています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
まさに漠然とした不安に
悩まされてたのですが
話を聞いてもらえると
教えて頂いて安心しました。

お礼日時:2005/04/22 00:43

私も同じような症状になったことがあります。


寝つきも悪く、1時間ごとに目が覚めるなど…。
私も症状が出てすぐは、精神的に思い当たる節がこれといってありませんでしたので、まずは内科を受診しました。
しかし、体に異常は見つからず、安定剤と睡眠薬を渡されました。

ところが、そのうちに夜中に目が覚めて、息苦しくなることが頻繁に起こり、さすがに怖くなったので、もう一度内科で精密検査を受けたものの、異常なし。
医師から、ストレスを感じていることはありませんか?と聞かれて、ささいなことかとも思ったのですが不快に感じたことがある、と漠然と答えました。
すると心療内科を勧められて…と言うのが私の経験です。

不眠=心療内科とすぐに結びつける必要もありませんし、まずは内科に行ってみてはいかがですか?
精神ではなく、肉体の問題である可能性も否定できないですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
普通に体調不良かもしれませんものね。
1度内科も受診してみようと
思います。

お礼日時:2005/04/22 00:40

不眠は立派な(?)症状です。


不眠の薬を出していただいて改善されれば、気持ちもかなり落ち着くとおもいます。
まずは不眠の相談で良いと思います。

精神科の先生はそういう相談は慣れていらっしゃいますから
通院していくうちに自然と打ち解けられて、質問者さまご自身が
内面の何かの問題に気づかれるかも知れないし、そうでないかも知れません。
とりあえずは不眠の改善で病院に行かれる事をおすすめ致します。
お大事に。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
立派な症状とのことで
訪問しても大丈夫なんだなと
少し安心しました。

お礼日時:2005/04/22 00:42

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q職務権限基準表を英語で

職務権限基準表を英語でなんというのでしょうか。

Aベストアンサー

tabuk1さん、こんにちは!

私の会社では Authoritiesと言っていますね。
それが表になっているのなら、
Table of authoritiesとか、
Authorities chartで良いのではないかと思いますが。

Q寝ても覚めてもイライラします

寝ても覚めてもイライラします。
先週から二度にわたり、同じ人から自分の性格について言われ、それが気に障りずっと落ち込んでいました。
というのは、コミュニケーション力を向上させろといったことで、決してそれが悪いというような言い方はされてなく、単にアドバイスなのだと思うのですが、わかっていてもそれを上手く受け止められません。
どうせ何考えてるかわかんないから面倒な奴だと思っているんだろう、みんな思っていることだから、上司にでも言われて代表してこいつが言ってきてるんだろうとか、どうしてかそのようなマイナスな考えが広がっていきます・・・
自意識過剰だと思いますが、昔から歪んだ性格で人間不信なところがあるので気付けば無意識にどんどん悪いほうへ考えていまいます。
それで今回も、一通り落ちるとこまで落ちたら、今度はイライラしてきてしまい、寝れば落ち着くかとも思いましたが全く治まらず・・・イライラしすぎて涙が出てきます。

ちなみに、去年二回ほど心療内科に行って鬱状態と診断されました。
今月で社会人3年目になりましたが、1~2年目にベテラン社員からのパワハラまがいな指導(結果としては私に根性があるかのテストのようでしたが、私の一挙一動を常にチェックされ、顔が気に食わない、お前みたいな使えない奴は工場で働けなど言われ続け、それが一番の要因だったと思います。本人が言っていましたが、そういう指導をして何人も新人をやめさせた実績があるような人でした。)、3回の異動による環境の変化で精神的に限界がきて体調も崩し、初めて心療内科を受診しました。
ただ、薬を飲んだらめきめきよくなったため、自己判断で薬をやめて病院へ行かなくなりました。(よくなった頃には、薬を飲んだほうが体調が悪くなっていたので・・・)
今は落ち込む頻度は多くありますが、長い間落ち込むということはあまりなくなってきたので、自分では治ったと思っているのですが、それでも落ち込む度合いが激しい(頭がおかしくなりそうと思う、公共の場でも自然と涙が出てしまう、実家のため1人になりたくて数時間部屋に閉じこもるなど)ので、まだ治っていないのかなと不安になります。
ただ、体調は悪くないので(ここ2週間ほど少し胃が痛いくらい。精神安定剤入りの胃薬を飲めば治まります)、自分では単に性格の問題だと思っていますが、これを見た方はどう思われますか?病的なのか、やはり性格なのか、自分では判断がつきません・・・。

寝ても覚めてもイライラします。
先週から二度にわたり、同じ人から自分の性格について言われ、それが気に障りずっと落ち込んでいました。
というのは、コミュニケーション力を向上させろといったことで、決してそれが悪いというような言い方はされてなく、単にアドバイスなのだと思うのですが、わかっていてもそれを上手く受け止められません。
どうせ何考えてるかわかんないから面倒な奴だと思っているんだろう、みんな思っていることだから、上司にでも言われて代表してこいつが言ってきてるんだろうとか、どう...続きを読む

Aベストアンサー

一度、気持ちにひっかかりができてしまうと、どうしても、それを無視はしづらくなりますね。

「イライラする」のが性格のため、ではありえないと思います。「怒りっぽい」とか「細かなことが気にかかる」なら分かりますけれどね。

私でしたら、再度、心療内科へ行きます。
今度は、自己判断で薬を止めることは避けた方が良いと思います。「飲んだ方が体調が悪い」というのは、症状が落ち着いてきて、副作用の方がはっきりしてきただけでしょう。薬の種類を弱いものに変えるなり、量を減らすなり、の方法があったはずです。あるいは薬を止めて様子を見るとか。

うつ状態になりやすい性格は存在すると思います。完璧な性格などありえませんから、性格をより良く改善していくことは大事ですね。
でも、実際に自分が苦しくなっている時に「性格のせいだから」と言っても、何も解決しません。
とりあえず、自分を楽にする方法を採るべきだと思います。

Q履歴書に書く為ではなく、自分の中で基準にしている英語の資格はありますか

履歴書に書く為ではなく、自分の中で基準にしている英語の資格はありますか?

日ごろ、(仕事に必要だから、という理由もありますが)
主に趣味として、「英語力」をあげたいと、
いろいろ勉強方法を試している者です。

高校生の頃から海外ドラマや洋画は英語で見ているので、
ほほ聞き取れてはいますが、知らない語彙で内容がわからないことが
多々あります。

financial times やnew york timesは1日1記事のみですが
読んで精読する日と速読する日に分けて読むようにしていますが、
知らない語彙がたくさんあり、語彙力が足りないなぁ、といつも感じています。

また、仕事で英語のメールを打ちたいときや、
電話で話さなくてはならないとき、
自分の発した英語の文(またはセリフ)が、
果たして合っているのか、いつも確信がもてません。

やはり、基礎が出来ていないなぁ、といつも痛感しており、
それの1つの指標として、(ほんの一部の英語の知識しか測れないかもしれませんが)
TOEICを受けています。現在TOEIC880点です。

最近、TOEICに加え、ほかの英語の資格も自分の中の指標として、
受験・対策しようかと考えているのですが、
みなさんは、TOEIC以外に、ご自分の英語力の指標として、
基準にして利用している資格はありますでしょうか。

「スピーキングを測るために○○○を受けている」
「語彙力を測るために○○○を受けている」
など、参考にお聞かせください。

履歴書に書く為ではなく、自分の中で基準にしている英語の資格はありますか?

日ごろ、(仕事に必要だから、という理由もありますが)
主に趣味として、「英語力」をあげたいと、
いろいろ勉強方法を試している者です。

高校生の頃から海外ドラマや洋画は英語で見ているので、
ほほ聞き取れてはいますが、知らない語彙で内容がわからないことが
多々あります。

financial times やnew york timesは1日1記事のみですが
読んで精読する日と速読する日に分けて読むようにしていますが、
知らない語彙がたくさん...続きを読む

Aベストアンサー

私は数ヶ月前にケンブリッジ英検を受けました。

TOEICとの大きな違いは、TOEICは基本的にリスニングとリーディングなのに対し、
ケンブリッジ試験はリスニング・リーディング・ライティング・スピーキングがあり
受けたいレベルを選んで受験する仕組みなので、判定は合否のどちらかになります。

ケンブリッジ英検は、おおまかには一般英語とビジネス英語の試験に分かれていて、
大抵の場合は一般英語のFCE (First Certificate in English)というレベルの
取得を目標として受験する方が多いみたいです。

自分はビジネス英語の試験を受けましたが、ライティングのメールや
手紙を書く内容はかなり実用的だと思いましたし、スピーキングも
正しい文法力や理解力が求められて、良い意味でのプレッシャーがありました。
(自分の話している文法や単語の使い方が間違ってたりしたら減点されます)

ただ、この試験を受けるにあたってちょっと不便なのが、
日本ではまだ知名度が低い試験なので、あまり教材がなかったり、
TOEICのように自分で黙々と勉強できるものではないので、
ライティングとスピーキングの試験勉強はネイティブの方の協力が必要になります。

でも、受験のような英語ではなく、総合的な英語力をつけたいという場合には
ライティングとスピーキング能力をつけることは必要だと思うので、
個人的にはケンブリッジ英検はかなりおすすめです。

参考URL:http://www.cambridgeesol.org/exams/index.html

私は数ヶ月前にケンブリッジ英検を受けました。

TOEICとの大きな違いは、TOEICは基本的にリスニングとリーディングなのに対し、
ケンブリッジ試験はリスニング・リーディング・ライティング・スピーキングがあり
受けたいレベルを選んで受験する仕組みなので、判定は合否のどちらかになります。

ケンブリッジ英検は、おおまかには一般英語とビジネス英語の試験に分かれていて、
大抵の場合は一般英語のFCE (First Certificate in English)というレベルの
取得を目標として受験する方が多いみたいです。

自分は...続きを読む

Q連休も終わり、また明日から辛い仕事に行かなければならないと思うと、動悸

連休も終わり、また明日から辛い仕事に行かなければならないと思うと、動悸がして涙が出ます。意欲も有りません。
今の精神状態が普通では無い事は分かっています。心療内科にも予約をして有りますが、元々ネガティブな性質なので、薬を貰っても多少は良くなるのものでしょうか?
落ち込む原因は分かっていますが、原因を取り除くには過去に戻る事しか無いのです。バカみたいですね、有り得無い事を書いてしまって。
心療内科は初診なんですが、今のこの落ち込む原因を話すものなんですか?原因が分かっていたら病気じゃ無いですか?
悩みを打ち明けるみたいなんですが、そんな感じなのでしょうか?
ちなみに女医さんで、私も女性です。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

人生なんて後悔の連続です。しかし生活は続き、仕事は次々にやってきます。
明日からまた失敗するのか、後悔を増やすのか、なんて思うとつらくなりますが、それは誤解です。
仕事が次々襲ってきてくれることによって実は過去の後悔を忘れ、取り紛れ、気がつくと後悔の重しが外れている、それが仕事をする最大の報酬であり、仕事をしていなければとっくに自分はつぶれていたかもしれないと思います。
 仕事なんか突き詰めれば適当にやればいいのです。仕事をenjoyしましょう。自分が頑張ったところでいかほどのものぞ、社会の片隅の小さな小さなコップの中の嵐に過ぎないのです。
だけどいくつかの後悔は薄れることなく年をとるに従って、あるとき突然、鋭く自分を切り刻んできます。それは逃げようがありません。だけどそれは恐れるべきものではなく、驕るなという戒めと考えればある意味で貴重なものなのかもしれません。

Q公文 進度上位の英語基準について

公文 進度上位者について教えてください。
毎年表彰される進度上位者(三年先まで学習が進んでいる子)なのですが、小学五年生以下の英語だけ基準が違います。

小学四年生なら、どこまで進度が進んでいればいいのでしょうか。
今三年生の娘が来年の英語の表彰を目指してがんばっているのですが、目指すレベルが分からないので、困っています。
現在GIの100まで進んでいます。

教室の先生に聞けば早いのですが、以前一度教えていただいたことがあり、それを忘れてしまったので、二度目は聞きにくいのです。
ご存知の方、おしえていただけないでしょうか。

Aベストアンサー

はじめまして。
最新号のCapable(2008 autumn)の何でもQ&Aに載っていましたね。

数学・国語は進度一覧表掲載基準の「3学年先」
英語は
幼児 F200
小1 GI200
小2 GII200
小3 HI200
小4 HII200
小5 II200
小6 III200
中1 JII200
中2 KII200
中3 LII200

オブジェ獲得はなかなか大変なことですが、励みになりますね。
うちの子供達もまだまだですが、いつかは…と頑張っています(^^)

Q精神も体も辛いです

精神も体も辛いです。
私は、両親が離婚し父の方に兄と共についていったのですが
兄は母方の祖母(以下祖母)の会社の寮を借りてくらしており
私は最初は父の家に住んでいたのですが、狭いのと性別の関係で
祖母が預かると言って、祖母の家に居候することになりました。
祖母と叔父と一緒に暮らすのですが、叔父が今回一番の問題です。
叔父は、昔いじめられていたらしく精神疾患?と言う感じで、少し変なんです。
私が小学一二年のころに結構暴言を吐いていて、それのせいか
叔父は私に対してすごく暴言を言ってきたりします。
叔父がゲームをしていて、一人言というか話しかけてほしいアピールみたいな一人言を
よく呟いていて、うざく感じた私は「あーはいはい、すごいですねー」
と言っあら軽く足を蹴られました。
他に、私が少しでも祖母の前で叔父に「お前」や「おい」などを言うと祖母はきれてきます。
それに調子に乗った叔父はしつこく私のことをいびります。
祖母も結構ヒステリックで、私のことを預かると祖母が言ったくせに帰れ!やいなくていい!などの言葉を平然と吐きます。
今日は従妹一人で面倒を祖母が見に行く(行き来まで三時間四時間かかる)のですが、私を連れていこうとします。
私はゴールデンウィーク最終日で次の日に学校もあるし部活で疲れたので
宿題が終わってないから行きたくないと言うと祖母がまたヒステリックを起こしました。
祖母にはもう何百万もお世話になっているうえ、家での私は手伝いもせずゴロゴロしているだけなので
すごく感謝してます。
兄も私も母もお世話になっていて、今恩返しできるのは私しかいないので強く言えないし、強く言ったとしても家に返されるだけです。
家には帰りたくないんです!
なにか今の私の状況を変える方法はありますか?

精神も体も辛いです。
私は、両親が離婚し父の方に兄と共についていったのですが
兄は母方の祖母(以下祖母)の会社の寮を借りてくらしており
私は最初は父の家に住んでいたのですが、狭いのと性別の関係で
祖母が預かると言って、祖母の家に居候することになりました。
祖母と叔父と一緒に暮らすのですが、叔父が今回一番の問題です。
叔父は、昔いじめられていたらしく精神疾患?と言う感じで、少し変なんです。
私が小学一二年のころに結構暴言を吐いていて、それのせいか
叔父は私に対してすごく暴言を...続きを読む

Aベストアンサー

つまり、祖父が変人で祖母はヒステリックで更に手伝いをさせられて嫌だけど、家には帰りたくないという事ですね。子供の頃は家と学校しかないごく狭い世界の中だけで生きているから、学校や家の状況がひどいと人生全て終わりのように感じてしまうけど、長い人生でみればごくごく短い間なのであまり深く悩まずに独立する時がくるのを待ちながら、将来に向けて勉強や部活をがんばりましょう。
祖父や祖母についてはそれほど害が大きいとは思えないので、状況に応じてうまく対応して波風が立たないようにやり過ごしましょう。お世話になっていると感じてるという事なので手伝いはしてあげましょう。そして、家事などなるべく手伝えるところは手伝って役に立っている事をアピールしましょう。何百万もお世話になっている件については、祖母も身内なので深く気にする必要はないと思います。

Q労働基準法を英語で説明しているサイトを探しています

外国人の友達に、日本の労働基準法の内容(有給休暇など)を説明したいのです。厚生労働省のページで探してみましたが、英語のページを見つけられませんでした。
できるだけ日本語の法律が翻訳されたような形のものがいいのですが、インターネットのサイトでいいのをご存じでしたら教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

たぶん、コレだと思います(^^;
       

参考URL:http://www.jil.go.jp/laborinfo-e/library/law1.shtml

Q病院へ行ってもいいんでしょうか?

正社員として就職して3ヶ月経ちます。
事務をしていますが、もう3ヶ月も経つというのに
わからないことを聞くときに、なかなか聞けないのです。
緊張してしまいパニックになり、片言になったり上手く伝えられなかったり
聞こうとするのに5分くらいかかってしまいます。
今日は聞くのが疎かになったせいでミスをし迷惑をかけてしまいました。
それなのに聞くことが恐怖で聞くのに無駄に時間がかかってしまい
最近は聞くとき声がかすれたり出にくくなったりするようになり、
自分の声を聞かれるのが苦痛に感じるようになりました。
内線に出だして2ヶ月ほど経ちますが未だにとるのがつらいです。
かけるときは緊張して5分も10分もかかってしまいます。
それで仕事が遅くなり怒られてしまい、もう苦痛で苦痛でしかたありません。
仕事を見られていると頭が真っ白になり何も考えられなくなったり、
お金をもらっているから相応の仕事をしないといけないという恐怖。
毎日心身ともに強張ってしまい仕事場に行くと毎日泣きそうになります。
SADかもしれない、とSADのチェックをしてみたところ疑いあり、とでましたが
これで病院って行ってみてもいいんでしょうか?
でもやはりただの甘えなんでしょうか・・・。

正社員として就職して3ヶ月経ちます。
事務をしていますが、もう3ヶ月も経つというのに
わからないことを聞くときに、なかなか聞けないのです。
緊張してしまいパニックになり、片言になったり上手く伝えられなかったり
聞こうとするのに5分くらいかかってしまいます。
今日は聞くのが疎かになったせいでミスをし迷惑をかけてしまいました。
それなのに聞くことが恐怖で聞くのに無駄に時間がかかってしまい
最近は聞くとき声がかすれたり出にくくなったりするようになり、
自分の声を聞かれるのが苦痛...続きを読む

Aベストアンサー

行こうかどうか迷ったら、まず行ってみることです。
そしてドクターによく相談することです。
それで問題なければ良し、治療が必要ならそのまま通院すればいいだけです。
気軽に行ってみましょう。

Q英語テストの日本語訳文の採点基準

英語テキストブックの設問ですが

たとえばHave a good time hereを日本語に訳せよとの問題で

私が「楽しんでね!」と回答したところ、正解は「ここで楽しい時を過ごしてください」でした。

あと

He teaches us English を日本語に訳せよとの問題で

私が「彼は私たちに英語を教えてます」と回答したところ、正解は「彼は私たちに英語を教えてくれてます」でした。


わたしが間違っていますか?

Aベストアンサー

翻訳というのは、文脈により、状況により、人により(個性を含む)、そのときの気分により、違いが生じるものです。従って、Have a good time here.を訳すとき、私が思いつくだけでも何十通りもできてしまいます。例えば、以下のように訳せます。

ここで楽しいときを過ごして下さい。
ここで楽しんでいってちょうだい。
こちらでどうぞ。
ここ、いいとこだっしゃろ?
こちらでお楽しみいただけます。
楽しんでね。
お楽しみください。
ここで楽しくやってくれよな。
この中でよい時間を持ってね。
こちらで作品鑑賞してください。

以上がよいか悪いかは状況によりますよね。
たとえば、映画の字幕翻訳でしたら、語数制限もあるでしょうから
「楽しんでね」
がよい場合がおおいでしょう。
若いカップルに対してレストランとかで席を案内してというなら
「こちらでどうぞ」がいい場合もあるでしょう。

また、He teaches us English.にしても
彼は英語の先生です。
その男性が私たちに英語を教えています。
彼こそ、何を隠そう、我々の英語の教師なのです。
などなどいろいろできます。

では、翻訳と言わず「訳」というのはどうでしょう。
もちろん、「訳」は「翻訳」を意味することがあります。
しかし、それとともに、英語に対応して日本語に訳すみたいなところがあるのも否めません。
そうすると、「こちらでどうぞ」など、よくないーーという言い方をすることもあるでしょう。特に学校のテストならそうなりそうです。本来文脈あっての「訳」のはずが、英語を理解しているかどうかを確かめるために訳させるというわけですから、英語が言っていることをなるべくその通りに日本語に置き換えるという作業をすることが「訳」になってしまうことがあります。

ですからあなたは、英語の採点基準と言っているのだと思いますが、これまた、いろいろあります。
翻訳専門学校もありますが、そういうところのテストでの基準と、公立の中学校のテストの基準は全く違うはずです。
恐らく、中学や高校のテストの基準を言っているのだと思いますので、それでしたら、なるべく英語に近いところ、内容を網羅する範囲で訳すのがいいということになると思います。

以上、ご参考になればと思います。

翻訳というのは、文脈により、状況により、人により(個性を含む)、そのときの気分により、違いが生じるものです。従って、Have a good time here.を訳すとき、私が思いつくだけでも何十通りもできてしまいます。例えば、以下のように訳せます。

ここで楽しいときを過ごして下さい。
ここで楽しんでいってちょうだい。
こちらでどうぞ。
ここ、いいとこだっしゃろ?
こちらでお楽しみいただけます。
楽しんでね。
お楽しみください。
ここで楽しくやってくれよな。
この中でよい時間を持ってね。
こちらで作品鑑...続きを読む

Q仕事がとにかく辛く、そこから抜け出せた方へ

27歳、男性、社会人です。

金融のクレーム対応部署に勤務して2年になります。

仕事柄、とにかく人に怒鳴られ、それを静めるのが主な業務内容です。

心療内科に通院し、薬を処方してもらいながら、なんとか仕事をこなしてきました。

転属願いも出していますが、会社の方針上、なるべく1つの部署で長く続けさせる考えのようです。
(転属先の部署の受け入れ人数も非常に少ない)
正直、いつこの部署から抜け出せるのかまったくわからない状態です。

母と二人で暮らしているのですが、イライラが収まらず、毎日のように
母に「会社を辞めたい、辛い」と愚痴を言っております。

それでも母はその度に、
会社を辞めてどこも、このご時勢、就職先なんてない、と言い聞かされます。

でも、もう限界に近いです、頭痛もしますし、仕事中、我慢できなくなって
叫びたくなりそうなのを必死で抑えています。

欝だと思います、これを直すには今の仕事をとにかく変えるしかないように思います。
でも、皆さん、私以上に辛い仕事をやっていらっしゃる方もいるはず・・・・・・。

とにかく皆さん、仕事の苦しみからどのように抜け出したのか、あるいは
その対処法をお聞かせ願えたらと思います。

よろしくお願いします。

27歳、男性、社会人です。

金融のクレーム対応部署に勤務して2年になります。

仕事柄、とにかく人に怒鳴られ、それを静めるのが主な業務内容です。

心療内科に通院し、薬を処方してもらいながら、なんとか仕事をこなしてきました。

転属願いも出していますが、会社の方針上、なるべく1つの部署で長く続けさせる考えのようです。
(転属先の部署の受け入れ人数も非常に少ない)
正直、いつこの部署から抜け出せるのかまったくわからない状態です。

母と二人で暮らしているのですが、イライラが収まらず、...続きを読む

Aベストアンサー

私も25才のとき、新卒で2年くらいやっていた営業の仕事があまりに辛く、自分の中でどうしようもなくなってしまったことがあります。私の場合は、いきなり辞めるのではなく、ストレス性の疾患などもいろいろ出て来ていたので、とりあえず「休職」というかたちにして考える時間をもうけました。数ヶ月経ってからだの調子もよくなり、「君の席はいつでも開けてあるから戻ってきなさい」と言ってくださる上司などもいましたが、「やっぱりムリ」という結論に達してやめました。
その後、紆余曲折ありましたがなんとか天職とよべる仕事にめぐりあうことができました(しかし、あのときの営業経験がいろんな面で生かされているので無駄ではなかったとは思っています)。
質問者さまもとりあえず休職扱いにしてもらい、そのあいだに自分の気持ちがどう変化するか見極めたり、あるいは転職活動するなりしてみてはどうですか?「やっぱりこのまま、がんばってみよう」と思うかもしれないし、あっさり次の仕事が見つかるかもしれませんよね。
お母様がご心配なさる気持ちもわかりますが、このさい気にしなくてもいいと思います。働くのは質問者さまであって、お母様ではないのですから。

私も25才のとき、新卒で2年くらいやっていた営業の仕事があまりに辛く、自分の中でどうしようもなくなってしまったことがあります。私の場合は、いきなり辞めるのではなく、ストレス性の疾患などもいろいろ出て来ていたので、とりあえず「休職」というかたちにして考える時間をもうけました。数ヶ月経ってからだの調子もよくなり、「君の席はいつでも開けてあるから戻ってきなさい」と言ってくださる上司などもいましたが、「やっぱりムリ」という結論に達してやめました。
その後、紆余曲折ありましたがなんとか...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報