個人事業者です。クライアント8社から原稿料を手持ちの銀行口座に入金してもらう際に、他行からの振込のため振込手数料がものすごくかかります。(当方が負担するため、その分原稿料から差引かれる)そこでどの銀行から振込まれているのか調査したところ全てばらばらでした。このような場合クライアントに合わせてそれぞれの銀行の口座を開設すべきでしょうか?何か良い方法はないでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

クライアントが法人の場合、3万以上だと、735~945円手数料が引かれることがありますね。



そこで、簡単な方法は、「郵便振替口座」を開設するとどうでしょう。
クライアントに「通常払込料金加入者負担」の払込用紙をあらかじめ渡しておけば、
1万円まで70円。10万円まで120円。100万円まで220円の手数料で受け取れます。

相手が、郵便振替口座を持っていたら、「郵便振替払出書用紙(通常振替料金受入者負担)」の用紙を送っておくと良いでしょう。この場合、振替手数料は15円(金額にかかわらず)です。

ただ、クライアントが、あなたの郵便振替口座に振り込むとき、銀行小切手で入金する場合が多々あります。この場合、「証券入金」といって、あなたが受け取るのに、小切手の換金(郵便局側でします)のため4~5日余分にかかる場合があります。

ほかには、銀行渡り(線引き)小切手を郵送してもらうというのも、手です。
あなたは、受け取った小切手をあなた名義の銀行預金口座、郵便口座(貯金・振替共)に入金できます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧な回答ありがとうございました。
郵便局はあまりなじみがないのですが、
そんなに安いとは知りませんでした。
検討してみますね。

お礼日時:2005/04/23 00:45

くらいあんとがもし郵貯の口座を持ってらっしゃるなら、郵貯を開設し郵貯へ入金してもらうと、手数料が楽になります。

130円~140円です。(窓口かATMかの違い)

それ以外なら、やっぱり、それぞれの銀行の口座を作るしかないですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
郵貯研究してみます。

お礼日時:2005/04/21 21:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q市役所の事務の仕事をする際、英語ができる人は、戸籍や住民票の窓口業務で外国人の対応をするときに活躍で

市役所の事務の仕事をする際、英語ができる人は、戸籍や住民票の窓口業務で外国人の対応をするときに活躍できたりしますか?

Aベストアンサー

外国人のしかも英語圏の人が来た時は活躍できるでしょうね。
しかし、自分の町では少ないです。どっちかというとやはり中国や東南アジア(フィリピン、タイなど)からの出稼ぎだろう方々が多いですね。そして、その人たちには大体日本語がわかる方が一緒についてこられますから。あまり支障があると感じたことはないですね。(あくまでも個人的意見です。)

Q北洋銀行から他行に振込を行いたいです。

北洋銀行から他行に振込を行いたいです。
通帳でATMから振り込むことは可能ですか?
また、窓口で振り込む場合は
何に記入が必要で、必要なものはありますか?

Aベストアンサー

北洋銀行では「通帳」でのATM振込は出来ないようです。

「通帳+暗証番号」でATM振込が可能なのは、
「ゆうちょ銀行」や「一部の地方銀行※」などに限られます。
※広島銀行など

北洋銀行でATM振込するには「カード+暗証番号」となります。
※現金振込なら「現金のみ」です


質問者さんの『通帳』がカードも含む意味合いなら、
北洋銀行ATMにて「カード+暗証番号」で振り込めます。

カードを持っていなければ、自分の口座からATM振込は不可。

通帳+登録印鑑+振込伝票の三点で窓口扱いです。
振込伝票は窓口(机)に備え付けてあるはずです。
必要事項を記入し、捺印し、通帳と伝票を窓口に出します。

Q電話を転送する際の英語の言い回し。

電話を転送する際の英語での言い回しについて教えてください。

私はコールセンターにつとめています。英語専用のラインもあるのですが、ボタンの押し間違いなどで時々外国の方から電話が入ってくることがあります。

そんな状況で
1.英語専用の窓口にお繋ぎしますので、保留音が流れますがそのままお待ちください。
2.本日は英語専用の窓口が閉まってますので、平日にかけ直してください。

という様なニュアンスになる言い回しを教えて頂けないでしょうか。
よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

間違い電話を繋ぐ(下記サイトのAUDIOを押せば聴けます)
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/business/talkingbusiness/unit1telephone/3wrongnumber.shtml
もくじ
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/business/talkingbusiness/index.shtml

Q外貨預金 口座番号 他行への振込

イーバンクに外貨普通預金を持っています。他の証券会社の口座に送金し、外貨建て株式投資をしたいのですが、外貨預金口座番号及び送金方法がわかりません。

Aベストアンサー

イーバンク銀行は 国内のほかの銀行に
外貨建てで送金することは出来ない
http://efantasia.ebank.co.jp/gaika/basic/

証券会社の口座への送金も不可 それは結局
銀行にある 証券会社名義の口座だから

国内で 外貨のまま振込みをすることは
できる銀行もある

参考URL:http://efantasia.ebank.co.jp/gaika/basic/

Q英語で検索できるビジネスホテルのサイト

じゃらん、旅の窓口みたいなサイトで、外国人が安い都内のビジネスホテルを英語で捜して予約できるサイトがあったら教えてください。旅の窓口は英語版があるのですが、適当なホテルがありませんでした。
または、英語で予約ができるビジネスホテルがあったら教えてください。都内の品川・目黒あたりを希望しています。
よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

はじめまして。
ビジネスホテルに特化しているわけではないのですが、こちらのサイトも英語で予約が可能です。
http://www.e-stay.jp/

区では絞り込めないので、東京を選んで予算から絞り込んだ上で、品川・目黒近辺のエリアを探してみてください。

参考になれば幸いです。

QATM引き落とし手数料及び、他行への振込み手数料 の利益率は?

最近、帳簿をつけ始めまして思いました。土日のATM引き落とし手数料や、他行への振込み手数料って結構しますよね? 一人あたりこれくらい取るのであれば、すべての顧客からの手数料を計算すると相当の利益になると思うのですが、その真相はどのようになっているのでしょうか? そのあたりが上手く説明されているサイトがありましたらご紹介よろしくお願いいたします。(自分で調べたのですが、良いサイトを発見することができませんでした)

Aベストアンサー

結論から申し上げますと、小口現金の取引は、基本、赤字です。
まず、自行ATMの場合、機械及びシステムのメンテ費用、防犯費用がかかります。
他行、及び他社(コンビニなど)のATMの場合、ATMの持ち主(提供者)に銀行は手数料を支払わなくてはなりません。
これが一回、数百円かかります。
さらに振込みになりますと、資金管理費用、全銀システムと呼ばれる国内銀行間の振込み決済システムの費用負担等で1回800円では赤字になります。
ちなみに土日の手数料が割り増しなのは、
土日は金融市場が開いていないので資金繰りをその分余計に見込まなくてはならないからとか
メンテ会社の費用がそもそも割高になっているから、とかでしょう。
それでも、カウンターで人対人でやるよりは安上がりなのでATM利用を推進させたいのが銀行の気持ちです。
ある銀行ではコンビニのATMの画面を1階層増やすとか複言語化してもらうのに数億かかると聞いたことがあります。
一方で儲かりそうな投信、大口預金等の商品は、お金をかける意味があるので、店舗で対応して、がっちり顧客を確保しようとしています。
なので、こういった富裕層をターゲットにした支店は、土日や夜遅くまで営業したりしていますね。

結論から申し上げますと、小口現金の取引は、基本、赤字です。
まず、自行ATMの場合、機械及びシステムのメンテ費用、防犯費用がかかります。
他行、及び他社(コンビニなど)のATMの場合、ATMの持ち主(提供者)に銀行は手数料を支払わなくてはなりません。
これが一回、数百円かかります。
さらに振込みになりますと、資金管理費用、全銀システムと呼ばれる国内銀行間の振込み決済システムの費用負担等で1回800円では赤字になります。
ちなみに土日の手数料が割り増しなのは、
土日は金融市...続きを読む

QATMコーナーでの英語

銀行のATMコーナーで使う英語を教えてください。ATMコーナーで、お客様の質問に答えたり操作を手伝ったりする人が使います。

下記は、自分でいろいろ調べながら書いてみたものです。添削をお願いします。また、もっと良い言い方があれば教えてください。その銀行のATMの画面には英語の説明文は表示されません。

なお、会話のスタイルは「普通(あまりにフォーマルでなく、しかし礼儀正しく)」でと考えています。


●なにか、お手伝いをすることがありますか?
Are there anything I can do for you?
How can I help you?

●そのお取引は、窓口でのお取り扱いとなります。
The transaction is dealt with only at the counter.

●窓口は3時で閉まりました。
The couter closed at 3 pm.

●現金を使っての振込みは6時までです。
The transaction of transfer with cash is available till 6 pm.

●今の時間、時間外手数料が105円かかります。
(「時間外」は日本語でも意味が不明瞭ですね。窓口が閉まってもすぐ「時間外」というわけでもないのだから。窓口がは3時に閉まる。時間外になるのは6時から)


●ここのATMはインターナショナル・カードを取り扱っておりません。
Our ATMs don't accept International Cards.

●列に並んでお待ちください。
Wait in the line.

●(振込みなどの)手続きは、終わりました。
Your transaction is completed.

●このボタンを押すと、1つ前の画面に戻ります。


●(スクリーンの入力を)訂正してください。
Correct that entry.

●通帳を入れてください。
Feed the passbook into the slot.

銀行のATMコーナーで使う英語を教えてください。ATMコーナーで、お客様の質問に答えたり操作を手伝ったりする人が使います。

下記は、自分でいろいろ調べながら書いてみたものです。添削をお願いします。また、もっと良い言い方があれば教えてください。その銀行のATMの画面には英語の説明文は表示されません。

なお、会話のスタイルは「普通(あまりにフォーマルでなく、しかし礼儀正しく)」でと考えています。


●なにか、お手伝いをすることがありますか?
Are there anything I can do for you?
H...続きを読む

Aベストアンサー

●なにか、お手伝いをすることがありますか?
Is there anything I can do for you?
May I help you?

●そのお取引は、窓口でのお取り扱いとなります。
You can only make that transanction at the counter.

●窓口は3時で閉まりました。
The couter is closed at 3 pm.

●現金を使っての振込みは6時までです。
The wire transfer with cash is available until 6 pm.

●今の時間、時間外手数料が105円かかります。
(「時間外」は日本語でも意味が不明瞭ですね。窓口が閉まってもすぐ「時間外」というわけでもないのだから。窓口がは3時に閉まる。時間外になるのは6時から)

There is a additional fee for this transanction at this time.
Fee is 105-japanese-yen at each time.

●ここのATMはインターナショナル・カードを取り扱っておりません。
Our ATM does not accept the card issued by overseas.
(インターナショナルカードの意味がわからないと思うので)

●列に並んでお待ちください。
Wait in the line.
Please make a line.

●(振込みなどの)手続きは、終わりました。
Your transaction is completed.

●このボタンを押すと、1つ前の画面に戻ります。
Please push the button to go back your previous
menu.

●(スクリーンの入力を)訂正してください。
There is a wrong entry.
Please enter the ○○○ again.
(またはPlease try again.)
(○○○はpass wordだったりいろいろなので)

●通帳を入れてください。
Feed the passbook into the slot.
Please enter your pass book in the slot.

アメリカのATMの音声表示を考えながら書いてみました。

●なにか、お手伝いをすることがありますか?
Is there anything I can do for you?
May I help you?

●そのお取引は、窓口でのお取り扱いとなります。
You can only make that transanction at the counter.

●窓口は3時で閉まりました。
The couter is closed at 3 pm.

●現金を使っての振込みは6時までです。
The wire transfer with cash is available until 6 pm.

●今の時間、時間外手数料が105円かかります。
(「時間外」は日本語でも意味が不明瞭ですね。窓口が閉まってもすぐ「時間外...続きを読む

Q郵便局がゆうちょ銀行になると、他の銀行口座へ振込みできるようになるのでしょうか

10月に郵便局がゆうちょ銀行に変わるとの事ですが、ゆうちょ銀行の口座のお金を他の銀行の口座に振り込めるようになるのでしょうか。
一度下ろして、入金しないといけないのがすごく面倒なんです。
インターネットで送金できるようになるのでしょうか。

今までもイーバンクなどから郵便貯金へは入金できるのに逆は出来ないなんておかしいなと思っていたのですが。
今後もゆうちょ銀行は特別扱い(もしくは孤立?)されるのでしょうか。

Aベストアンサー

郵便局では「振込」という言葉を使わずに、「払込」や「郵便振替」という言葉を使っていますね。つまり、銀行で行う振込とは別物です。システムがそもそも違いますから、10月になってすぐに振込ができる、ということにはなりません。ただ、ゆうちょ銀行として、将来的には振込をできるようにシステムを整えたいとずいぶん前の報道にありましたので、何年か後には出来るようになるでしょう。地方銀行から反発が予想されますけれど。

ちなみに、現在でも本人の郵便貯金口座からイーバンクへの入金は無料で出来ます。イーバンクから本人への郵便貯金口座への出金は手数料が100円ですね。
http://www.ebank.co.jp/kojin/service/wirein_out/index.html

QSkypeは問い合わせ窓口がない?

Skypeは問い合わせ窓口がない?

Skypeで疑問に思ったことがあったので、問い合わせようかと思ったら、
探しても電話番号が見つからず、見つけられたのはルクセンブルグのメールアドレスと
住所だけでした。
最近auがスカイプを搭載した携帯を出したりしてかなりスタンダードなものになりつつあるスカイプですが、日本人向けの窓口がない会社に通話料を払っている人もいるのかとおもうとちょっとゾッとしました。
問い合わせ窓口はどこかに隠してあるのでしょうか?
英語ができないので日本法人があれば教えてください。

Aベストアンサー

謎解きになっているようです。下の手順で行けるんじゃないでしょうか。

http://www.skype.com/intl/ja/welcomeback/

右上「サポート」

右下「その他の質問・お問い合わせ」

でたらめな文字を入れて「検索」

右下「その他の質問・お問い合わせ」

「アカウントの作成またはサインイン」でskupe名とパスワードを入れてサインイン

ようこそ、XXXさん、で右下の「メールサポート」

Q地方銀行から他行銀行へ今日振り込み・・・できる??

GW中のATMで振込みってできるんでしょうか?
利用したい銀行のサイトを見たのですが詳しく載ってなかったのでわかりませんでした。
通帳を利用せずに現金で振込みをする予定なのですが、振り込み手数料の他に時間外手数料も取られるのでしょうか?
今日中に振り込み手続きをしたいのでよろしくお願いします!

Aベストアンサー

ATMなら振込み手続きは出来ます。

 手続きするだけですので、実際に送金されるのは銀行の営業日に準じますので月曜日の扱いで火曜日に送金されます、ご注意ください。

 今日は休日なので、時間外手数料が取られます、


人気Q&Aランキング

おすすめ情報