自分は十代の男です。
最近、髪型を変えたいのですが天パがあるのでうまく整いません。それでアイロンをかけようと思っているのですが、僕ぐらいの10CM程度の長さでもかけれるものなんでしょうか? どなたかわかる方、回答よろしくお願いします_(._.)_

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

私はかなり強いクセ毛で、毎日ヘアアイロンをし続け早8年&縮毛矯正も6年くらいかけてます。



10cmですか~ちょうど長めの前髪くらいでしょうか。アイロンはかかることはかかります。
勿論、髪の根元までぴったりアイロンをかけれるヘアアイロンなんてあるわけないので(頭皮がヤケドしますね笑)、
短ければ短いほど、まっすぐとはいかないでしょう。
でも10cmくらいなら、小さいヘアアイロンで大丈夫かな?
断然、普通のサイズより小さいアイロンがオススメです。

私は、髪にはマイナスイオンのヘアアイロン(ナショナルのionity EH1611)、前髪にはヨドバシで2000円弱で売られていた小さいアイロン(コイズミのSet Mate KHC-1503)と、使い分けています。このコイズミのアイロンはアイロン板の幅と本体幅が同じくらいなので(参考URL参照)、髪の根元までアイロンできて重宝しております^^以前ショートカットにした時はこれオンリーで使ってました。
とりあえずアイロンを買うときは、この「板の幅と本体の幅があまりないもの」をチェックすることを勧めます。

でもくせ毛の強さによるんですよね~・・
かなり強いくせ毛・アイロンでも納得できない・毎日面倒、な場合は美容院で縮毛をかけた方が良いです。今は縮毛にもいろいろあって、ピチっとまっすぐのタイプと、「くせ毛風」な自然な感じにするタイプなんてのもありますよ^^お値段も昔より全然安くなってきていますし、髪のケアはいくらでも方法がありますので。
話がそれましたが、参考になればと思います。

参考URL:http://www.yodobashi.com/enjoy/more/i/oid2_185/4 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しい回答ありがとうございます_(._.)_
僕の場合、かけたいのは前髪だけというのを書き忘れてしまっていました(・・;)
僕の場合、髪は硬いですがそこまで酷いくせ毛ではないと思っています。
このぐらいの値段で、1日中持つなら即買いなんですが・・・。。どのくらいもつものなんでしょうかね。
幅の狭いものを探してみますヾ(=^▽^=)ノありがとうございました_(._.)_

お礼日時:2005/04/24 01:22

こんにちは!!


私の母と姉が美容師なので、回答させて頂きます☆
髪の長さが10cmとありますが、十分かけられます!!
私の姉の旦那さんもくせ毛なんですが、5cm位?でかけてましたよ♪
友達とか母の店に来る人の髪を見て思うのですが、アイロンとは縮毛矯正で、半永久的と言われてますが、お店によっては、数ヶ月でとれてしまったり、根元が折れてしまったりと、高い金額を払ってが故に半泣きの女性を多々見てきました。。。
だから、安さとか流行の店に惑わされず良いお店を見つけて下さいね☆
    • good
    • 0

私(女)は毎日ヘアアイロンを使用しています。


髪の長さは、ぎりぎり肩につくくらいです。

ヘアアイロンは、基本的には根元から毛先にむかって
真っ直ぐ下ろすようにして使います。
ですので10cmだと、「髪の毛を挟んで下ろす」というよりかは「髪の毛を挟む」だけになってしまうかもしれません。髪の毛を挟むだけでもストレートになると思いますが、かなり痛んでしまうと思います。

また、いろんな種類があるので、挟む部分が細いものもあると思います。一度、電気屋さんに行っていろんな種類のアイロンを見てみてはいかかでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

痛んでしまいますか。。。
でも、とりあえずストレートになるのなら使ってみようかと思っていますヾ(=^▽^=)ノ
電気屋さんに行って見ます!ありがとうございました
_(._.)_

お礼日時:2005/04/22 18:18

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語で『力を持つ者』とはなんて言うんですか?

英語で『力を持つ者』とはなんて言うんですか?


読み方も書いてほしいです。



この際英語じゃなくても構いません。

外国語なら何でも!!



出来れば、格好いいのがいいです!


我が儘ですみません。



宜しくお願いします!

Aベストアンサー

  the powered ザ パワード 「力を与えられた者」

the powerful ザ パワーフル「力を持つ者」

  the mighty ザ マイティー「偉大なる者」「強くて大きい者」

など如何でしょう。

Qすごく天パですググってでてくる天パとは全く違いますいまは中学生ですがすごく天パでおちょくられ

すごく天パです
ググってでてくる天パとは全く違います

いまは中学生ですがすごく天パで
おちょくられます
へんなあだ名で呼ばれたり

あと外に遊びに行ったときでも
周り目線や声がきになります

天パは直さなくていいので
軽い天パにどーやったらなれますか。

Aベストアンサー

正直個々人の髪質にもよるので一概には言えないですけど…
ゆるめで天パを残しても良いのでしたら、ストパーをかけてみたらちょうどいいくらいになるかもしれませんね。

ただ、もちろん髪が伸びてきたり普段の生活で少しずつ戻っていくので、
ある程度手入れだったり再度のストパーは必要になってきてしまいますが…。

縮毛強制だと当たりはずれもあるのと、髪質によってはまっすぐになりすぎるので、
まずはストパーで試してみて、全然ゆるくならないならお近くで縮毛強制で評判のいいところを探すってのも有りかもしれないです。

Qイギリス英語で"talk"は違う意味を持つのですか?

"I will talk to my boss."の"talk"はイギリス英語では「説き伏せる」というニュアンスを持つので上司には使わない、と読んだことがあります。その本以外でそういう説明を聞いたことがないので困惑しています。イギリス英語に精通している方、解説をよろしくお願いします。

Aベストアンサー

「I will talk to my boss」を使わないほうがいいのは多分「I will talk him (my boss)out」のような感じになるからでしょう。絶対にダメ!だとは思いませんが、聞き手はもしかするとびっくりしてしまうかもしれません。
言い方をかえて、「I will let my boss know」「I will get in touch with my boss (tonight, tomorrow)」「I will ask my boss」などにすると安心してコミュニケーションがとれると思います。

Q天パで天パで困ってます、、、

髪の毛短くするとくるくるして前髪とかまとまらなくなるし、ある程度伸びてくると逆にかなり重くなってくる、、
ストパーはなんか男がかけると不自然な感じになるじゃないですか?
昔髪染めたら少し軽い感じになった気がするんですけど、それって黒より茶のが色的に軽く見えるからですか?
別に髪ざわり良くなったりはしないんですか?
ていうか全体的にまとめとして僕はどうすればいいんでしょうか?
かなり困ってます。アドバイスお願いします。大学生の者です。

Aベストアンサー

友人なども同じように悩んでいた人がいましたが、解決法は、「丸ガリーマン」になることです

これからの季節は、この方法でもokかと思いますよ

かえって男らしくなりますし、格好いいですから…

Q「花束を持つ姿がカッコいい」とは英語で何と言うのでしょうか?

「花束を持つ姿がカッコいい」とは英語で何と言うのでしょうか?
短い英訳をどなたかお願いできますか?

1「花束を持つ彼の姿がカッコいい」
2「彼の口下手なところが私は大好きです」
3「私は女の子(同性)からしか花束なんてもらったことがないよ!」←男性からもらったことがない
と言ったほうが分かりやすいですか?

以上なのですが、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

1。He looks cute holding a bouquet.

2。I love him because he is not eloquent.

3。I have never received a bouquet from a woman.

 「男性からもらったこととがない」なら a woman の代わりに a man をお使いになればいいと思います。

Qこれから髪を切りに行こうと思うんですけど、僕はかなりの天パで髪の長さは11〜12cmくらいあるんです

これから髪を切りに行こうと思うんですけど、僕はかなりの天パで髪の長さは11〜12cmくらいあるんですけどくるくるすぎて前髪は眉毛にかかるかかからない程度です他もかなりのくるくるです。3cmくらいに切ってもらおうと思うんですけど結構イメージ変わりますかね?3cmくらいで大丈夫ですかね?

Aベストアンサー

他人に聞かないと いけない事なの?

しかも あなたが髪を切っても切らなくても 見る事も出来ない第三者に聞く事?

あなたの思う様にすればイイのでは?

Q英語で「知る」と「持つ」は何て言うの?

タイトルの質問は一見非常に初歩的なレベルに感じるかもしれませんが、疑問に感じたことがあります。というのは、正解は中学1年生でもすぐに“know”と“have”とすぐさま答えられると思います。ところが、knowは英和辞典には「知っている」、haveは「持っている」と訳語が載っているのに、和英辞典には それぞれ「知る」と「持つ」という見出し語しか載っていません。それに、これらの動詞は進行形にもなりませんよね。
そこで質問なんですが、「知る」と「知っている」、「持つ」と「持っている」の違いは英語では それぞれどのように表すのでしょうか?

Aベストアンサー

じゃんじゃじゃあーん。こういう質問待っていました。語学に限らず物事は何でも基礎が大切で しかも難しいのです。そして、Ceiriosenさんのご質問は基礎的な問題です。よく、英語の中級者がぶつかる疑問の中にはそういう基礎的な問題が多いんですが、ここで出される質問にしても、引用される文の内容が抽象的で複雑である場合が多いすね。こういうのは、むしろ基本に戻った方がいいんですけどね。

さて、日本語の「~ている」について考えてみましょう。これはアスペクトの問題にかかわります。日本語の「知る」も「持つ」も起動相なんですが、「~ている」を加えることで状態相に変わります。それでは英語で説明してみます。

~ている has roughly these following three ways of translating,

(1)present progressive:
彼女は歌を歌っている。 She is singing a song.

(2)duration:
私はフランス語を20年間勉強しています。I have studied French for twenty yeras.

(3)state: あの犬は死んでいる。 That dog is dead.

次に、「知る」についての説明です。

知る means "to get information about something " but it is rather more frenquently used in the forme of 知っている, which means "to be informed" ie "to know(fr.savoir)" and "to be familiar with, ie "to know"(fr.connaitre) . As you see, the ~ている of this case corresponds to the third possibility above.
But attention. In the negative sentence, the ~ている of 知っている is usually cut off. Here are some examples.

そのニュースをどこで知りましたか? Where have you learned(got information about) this news? OR Where did you learn this news?

私は彼を知っています。 I know him.
私は彼を知りません。 I don't know him.

Notice that ~ている of 知っている is cut as well when it is used with ~たい(auxiliary verb of deire).

私はそのことについてもっと知りたい。 I want to know more about it.


それでは今度は「持つ」に移ります。

持つ means "to put something in your hand" as the first definition.
It is also quite often used in the fome of 持っている, which referes to "to hold(to be holding)", "to have" or "to possess".
In this case, ~ている of 持っている expresses the fixed act
like one of 座っている(to be sitting). Notice that ~ている can't be omitted in the negative sentence like 知っている.
Here are some example.

どっちのラケットを持ちますか? Which racket will you hold(put in your hand)?
As you see, Japanese present implies quite ofen the sense of future.

私は手に鉛筆を持っています。 I have a pencil in my hand.
私は手に鉛筆を持っていません。I don't have a pencil in my hand.

Like 知っている, ~ている falls when you used with ~たい.

私は新しい車を持ちたい。 I want to have(get) a new car.

どうでしょうか? Ceiriosenさんは英語でフランス語のおさらいをしていると存じておりますので、この程度の英文は読める前提で書かせていただきました。欲を言えば、不備な箇所がありますが、大体の感覚は掴めたと思います。

じゃんじゃじゃあーん。こういう質問待っていました。語学に限らず物事は何でも基礎が大切で しかも難しいのです。そして、Ceiriosenさんのご質問は基礎的な問題です。よく、英語の中級者がぶつかる疑問の中にはそういう基礎的な問題が多いんですが、ここで出される質問にしても、引用される文の内容が抽象的で複雑である場合が多いすね。こういうのは、むしろ基本に戻った方がいいんですけどね。

さて、日本語の「~ている」について考えてみましょう。これはアスペクトの問題にかかわります。日本語の「知る...続きを読む

Q癖毛(天パ)をどうにかしたいのですが…水パってどうですか?

家族が癖毛で父親が縮毛の域に達するほどなので遺伝で天パになってしまいました。
皆さん言いますが子供の頃は結構まっすぐでした。でも中1くらいからわりと癖がでてきて今まで色んなシャンプーや整髪料を試してきましたがどうにもなりませんでした。
美容院のストパーは何処でやっても2~3日でうねりはじめました。
矯正が流行出した頃かけましたがそれも半月くらいで落ちたうえにものすごい痛みました。
中2から毎朝ストレートアイロンがないとだめになり今現在まで色々ためしつつ使っています。

天パだとキューティクルが揃ってないので艶がなくて痛んだ風にみえてしまう上に、アイロンのWパンチで結構酷いです。
落ち着くようにオイル系を適量使ってもボリュームダウンするだけで癖は収まらずきもちわるい感じになっちゃうし…
癖を活かしたカットにしてもらったこともありますが、やっぱり自分でセットすると美容院みたいにいかないです。

そのせいで小学生をすぎてからロングにしたことがありません。
ずっとショートかセミボブくらいで飽きてしまいました。
今伸ばし中なのですが今度こそはロングにしたいんです。でももうアイロンを毎日使用して時間をとられるのも、髪が痛むのもいやです。

何かよい方法はないでしょうか?
やはり矯正しかないでしょうか。
癖毛程度ならいいんですけど天パだと正直きついです…
何か裏技のようなものもあれば教えて下さい><

また、今気になっているのは水パーマなんですけど、
やったことある方いますか?
これってどうなんでしょう……

家族が癖毛で父親が縮毛の域に達するほどなので遺伝で天パになってしまいました。
皆さん言いますが子供の頃は結構まっすぐでした。でも中1くらいからわりと癖がでてきて今まで色んなシャンプーや整髪料を試してきましたがどうにもなりませんでした。
美容院のストパーは何処でやっても2~3日でうねりはじめました。
矯正が流行出した頃かけましたがそれも半月くらいで落ちたうえにものすごい痛みました。
中2から毎朝ストレートアイロンがないとだめになり今現在まで色々ためしつつ使っています。

天パだ...続きを読む

Aベストアンサー

私もヒドイ天パで苦労しているものです。水パーマはしたことがないのでわかりませんので参考になるかどうかわかりませんが、同じ苦労をしているので思わず回答させて頂きました。縮毛矯正をして半月でとれるというのは信じられません。きっと、よほど下手な美容院だったのではないかと思いますね。縮毛矯正は美容院によって上手下手がありますので、色々調べてみて美容院を選んだほうが良いと思います。また、縮毛矯正はある程度長さがないとすぐとれてしまいますよ。私は4ヶ月~5ヶ月間隔で10年くらい縮毛矯正をかけていますが、その間キレイにストレートですし、傷みもあまりありませんよ。縮毛矯正だけではなくパーマ自体が髪を傷めますのでトリートメント等で髪のケアをすると良いと思います。私は経験上、髪を染めたりは一切しませんし、2ヶ月間隔で美容院でトリートメントをしています。それだけで髪の質感がまったく違いますよ。

Q明鏡止水と似た意味合いを持つ英語の慣用句・諺

「明鏡止水」と似た意味合いを持つ英語の慣用句・諺などは果たして存在するのでしょうか?

ぐぐってみたのですが、なかなか書かれてあるサイトに巡り合えませんでした。
知っておられる方、何とぞ教えて貰えないでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

「明鏡止水」という言葉というのは、
clear as crystal
どうでしょうか。

聖書の中にある言葉です。

参考URL:http://www.cyberhymnal.org/htm/c/l/clearcry.htm

Q魔裟斗が坊主にしたときの髪型 魔裟斗が坊主にしたときの髪型って単に全体を同じ長さでかってるわけじゃな

魔裟斗が坊主にしたときの髪型
魔裟斗が坊主にしたときの髪型って単に全体を同じ長さでかってるわけじゃないですか?
どう注文すればいいでしょうか?

写真見せるのは恥ずかしいので回答よろしくお願いします

Aベストアンサー

極々普通のスポーツ刈りだと思いますけど。


人気Q&Aランキング