
下記の3つ目の文について、あなただったらどう表現し直しますか?
「La population mondiale devrait augmenter de 50% d’ici à 2050, passant de 6,1 milliards d’habitants en 2001 à 9,3 milliards.
On estime que 85% de la population vivront dans les pays en développement.
L'enjeu de relations plus équitables entre le Nord et le Sud prend avec ce chiffre toute sa dimension.」
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示

No.1
- 回答日時:
次のようにでも書き替えたら、私にとってはわかりやすくなります。
(1) Ce chiffre donne toute son importance à l'enjeu de relations plus équitables entre le Nord et le Sud.
あるいは
(2) Ce chiffre fait l'enjeu de relations plus justes entre le Nord et le Sud totalement important.
(3) Avec ce chiffre, l'enjeu de relations justes entre le Nord et le Sud se prouve plus important.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語分かる方お願いしま...
-
フランス語の文法について。 関...
-
【フランス・パリに在住中の方...
-
En quoiの使い方について質問で...
-
フランス語で手紙を書きたいの...
-
フランス語単語の意味
-
「クラリネットの歌」の歌詞の...
-
ALT+□□□□ で ユーロの記号を出...
-
フランス語、i の上の点二つが...
-
フランス人のシェフが サービス...
-
【コ◯イン】フランスのマクロン...
-
フランス人の路上ライブしてい...
-
フランス語の勉強
-
日本語で言う「号外!」や「速...
-
フランス語ができると何かいい...
-
仏語を大学生時代に専攻された...
-
フランス語で、 日本語で言う「...
-
フランス語の洋楽について
-
ウサギ小屋
-
フランス語のdésormaisについて
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
フランス語 > aboutの仏訳
-
ラテン語なんですが・・・
-
1~9までの数字を使って
-
大事な手紙らしいのですが私に...
-
aéroport charles de gaulle。...
-
Excel 文頭のみを大文字にしたい
-
ドイツ語の掲示板サイト
-
ブラジル・ポルトガル語 "gostar"
-
マラゲーニャ
-
フランスのサイトでの入力項目...
-
フランスの高等教育資格につい...
-
フランス語和訳依頼
-
文法の質問
-
おぼんdeごはんのこの漬物って...
-
フランス語で「たんぽぽ」は?
-
【フランス語】un peu de tout
-
ポルトガル語でどのように言い...
-
フランス語を教えてください
-
フランス語の意味
-
フランス語の質問です。
おすすめ情報