アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

添付画像の商品中の、「PHO」の「O」の上に付いている記号は、ダブルクオーテーションなのでしょうか?もし異なるのであればこの記号名は何というのでしょうか!?また、その記号のパソコンでの入力方法はどうすれば良いのでしょうか?

「パソコンでのアルファベット記号入力の仕方」の質問画像

A 回答 (6件)

phởですね。

上に乗っている疑問符の点がないようなものは声調記号で右上にあるアポストロフィのようなものは母音記号です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御回答頂き、有難う御座います。
発音に関する記号なのですね?

お礼日時:2023/12/18 14:23

>その記号のパソコンでの入力方法はどうすれば良いのでしょうか?



正攻法
https://kyujin.careerlink.asia/blog/%E3%83%91%E3 …

選択
https://www.vietnamesetools.com/ja/type-in-vietn …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御回答頂き、有難う御座います。

商品名を正確に表記したかっただけなので、コピペ出来れば十分でした。そのコピペするために該当マークの正式名を探しておりました。なので、2つ目のリンクの入力方法はとても役に立ちます。改めて、有難う御座います。

お礼日時:2023/12/18 14:52

どこの国?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

御回答頂き、有難う御座います。
この商品はベトナムの商品です。

お礼日時:2023/12/18 14:36

>チュ・クォック・グー


>アクセント符号を併用することにより、
>ベトナム語の6声調を表記し分ける。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%81%E3%83%A5 …

ご質問の文字は
>LATIN CAPITAL LETTER O
>WITH HORN AND HOOK ABOVE
こちらにユニコードなどが出ています。
コピペでも使えます。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%C6%A0#%E7%AC%A6%E …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御回答頂き、有難う御座います。

ベトナム語の文字表記なのですね?
「現地の商品名を英語表記したモノ」かと思っておりました。
それで、アルファベット表記で調べても出て来ない訳ですね。

お礼日時:2023/12/18 14:31

知らなかったので調べてみたんですけど、ダブルクーテーションではないようです



ベトナム語はOだけで三種類の母音があります
o ô ơ
フォー(phở)に使われるOは三番目のơ

このアルファベットのơに更に6つの声調を加えて表記する
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%99%E3%83%88 …

phởにはフック符号という声調がついているようです
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%83 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御回答頂き、有難う御座います。
わざわざ御調べ頂き、有難う御座いました。

お礼日時:2023/12/18 14:55

〝^^〟コレだと思う

    • good
    • 0
この回答へのお礼

御回答頂き、有難う御座います。

お礼日時:2023/12/18 13:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A