今、ゼルダの伝説ふしぎの木の実をやっているんですが、裏技を紹介
しているHPってあるのでしょうか?
ゼルダ以外にもジャンル別ハード別で紹介しているHPでもいいです。
ご存知の方、教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

裏技というか、お役立ち情報が中心ですが参考URLでどうぞ。



参考URL:http://www.ic-net.or.jp/home/t-sampei/z/hu/z/,ht …
    • good
    • 0

下記のURLがあります。



参考URL:http://www.venus.dti.ne.jp/~nekoneko/
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qその一つ、ウェールズを紹介します を英訳したのですが添削お願いします その一つというのはイギリスの3

その一つ、ウェールズを紹介します
を英訳したのですが添削お願いします
その一つというのはイギリスの3つの国の一つという意味です

Aベストアンサー

Among of them,I introduce Wales .

Qゼルダの伝説~ふしぎの木の実 大地の章~

時空の章もクリアしたのですが、イベントがたくさんある中で、
ねっこのダンジョンあたりを夏にしたら、池だったところが干上がって階段が出てきたのですが、そこに入ったら
「おにしが真の力をもとめるのなら世界のどこかにおる、4ひきの金の魔物をすべてたおしてくるがよい」っと言われました。
秋・春・夏の3匹は倒したのですが、冬の金の魔物が見つかりません・・・・
どこにいるかおしえてください!!!

Aベストアンサー

ターム遺跡です。
座標は下から数えて12、左から数えて4です。

参考URL:http://isweb25.infoseek.co.jp/play/gavin/zelda/gold.html

Q日本を紹介する文章です。英訳お願いします。

日本を紹介する文章です。英訳お願いします。


海外で出回る日本の刃物の中には、品質の悪い鋼を使っているものや、
日本のプロの料理人や芸術家は絶対に使わない模様の入った
刃物が見られます。

また、刃物は木綿の布(さらし)に巻いて保管するものであり、
刃のケース(さや)に入れて保管するとすぐにサビがつきます。

Aベストアンサー

海外で出回る日本の刃物の中には、品質の悪い鋼を使っているものや、日本のプロの料理人や芸術家は絶対に使わない模様の入った刃物が見られます。また、刃物は木綿の布(さらし)に巻いて保管するものであり、刃のケース(さや)に入れて保管するとすぐにサビがつきます。

Among Japanese kitchen knifes sold overseas, we often find knifes of low-quality steel or knifes with patterned blade which are never used by professional cook or artist.

Moreover, professionals store their kitchen knifes wrapped with bleached cotton cloth. When kept in a sheath, the knife becomes easily rusty.

Qゼルダの伝説 不思議な木の実 大地の章

子供のやってるゼルダの伝説 大地の章の事です  ウーラ族で聞いたけどわかりませんでした  船長のドラはどこにあるのか知ってる人いませんか?  攻略本を探してみたけど  近所の本屋の何件かにはなかったのでわかりませんでした       

Aベストアンサー

まずはターム遺跡(Lv6ダンジョン)をクリアしましょう!
すると骸骨の船長さんが、一人前と認めてくれるはずです。
さてさて、いっぱしの冒険者になったところで、ホロン村の南東にある砂浜へ。
骸骨さんがいますので、そこから銅鑼の捜索開始です!頑張ってくださいね。
ちなみに銅鑼は、そのままの状態では渡せませんので、ある場所に行って
キレイにしてもらってから、船長に渡しに行きましょう♪

こちらに詳しく載ってます。参考にされてはいかがでしょうか。

参考URL:http://www.ic-net.or.jp/home/t-sampei/z/

Q日本料理の食べ方を紹介する文章です。英訳お願いします。

日本料理の食べ方を紹介する文章です。英訳お願いします。

・・・・・・・・・・・・

日本の食卓や食堂のテーブルの上には、必ず「醤油さし」が置いてあります。

グレードの高いレストランでは、陶器製やガラス製の美しい醤油さしが見られます。

寿司などの日本料理を食べるときは、醤油皿に少量の醤油を注ぎます。

「醤油さし」は注ぎ口が細くできているので、
醤油皿に醤油を注いでも溢れないように作られています。

Aベストアンサー

相当念入りに手直しする必要がありますが(泣)、手始めにこんなところで,少しでも参考になる一文やフレイズが有れば幸い。

On the dining tables of Japanese homes or restaurants serving Japanese foods, a soy sauce pot is placed without fail. Especially at high-class Japanese restaurants, they prepare such soy sauce pot of chinaware or glass with a tasteful design. It is customary here to put a small amount of soy sauce on soy sauce plate. Spout of soy sauce pot is so designed to be narrow that you will just pour proper amount of soy sauce on plate lest it should not overflow.


尚、くれぐれも「腐れ山葵」を出すような寿司屋では食事をしないようにしましょう。

相当念入りに手直しする必要がありますが(泣)、手始めにこんなところで,少しでも参考になる一文やフレイズが有れば幸い。

On the dining tables of Japanese homes or restaurants serving Japanese foods, a soy sauce pot is placed without fail. Especially at high-class Japanese restaurants, they prepare such soy sauce pot of chinaware or glass with a tasteful design. It is customary here to put a small amount of soy sauce on soy sauce plate. Spout of soy sauce pot is so designed to be...続きを読む

Qバトルギア3の裏技

裏技って言うほどではないかもしれませんが、
ゲームセンターのバトルギア3tunedで、
デモプレイを選ぶ方法を思い出せません。

たしか、シフトレバーやボタン類で次のデモプレイの
コースやクラスなどの選択ができたと記憶してます。
ネットワークが切れてしまった現在は使えない機能
なのでしょうか?

せめて、マシン内に記録されている走りだけでも
選べたらと思い、質問します。
ご存知の方、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

ちょっと試してみた所、できますね。
ネットワークは終了しているので、店舗内のリプレイデモだと思います。

やり方は、今は無きBG3スレのテンプレ用ページで
まだ確認できますので、そちらを見ると詳しく分かりますよ。
http://ura-sticker.hp.infoseek.co.jp/demo.html

詳しく検証しなかったので、分かりませんが
Sクラス以外を選んだのに、Sクラスのデモだったり
匠モードが選べませんでした。(選んだコースで、該当の記録が無かっただけかもしれません。)

Q自己紹介文の英訳をお願いします

簡単な自己紹介文の英訳を
お願いします。

私は本当に普通の人です。
あなたの世界一のファンだと
いうこと以外には。
もうおばさんと
呼ばれる年令です。
(middle ageと訳せばいいのでしょうか?)
顔立ちも体型も髪質も
普通です。そして普通の会社員です。
(commonという単語をつかいますか?)
化粧品が大好きで、
(cosme crazyもしくはfreakといいますか?和製英語でしょうか?)
部屋の中の半分を占めています。

以上です
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

I'm really an ordinary person except that I'm a world-beating fan of yours.
And I'm a middle-aged woman whose features, body shape and hair type are normal. I'm fascinated by cosmetics that fill half the room of mine.

Q「裏技コード」って一体何のことでしょうか?

はじめて、こちらで質問をさせていただきます☆
最近ゲームが楽しくてよくプレイするのですが、ネットで攻略系のサイトさんを巡っていたところ「裏技コード」や「コード」といった単語をよく見かけたのですが、何分専門用語に疎い人間ですので単語の意味が全然わからずとっても困っています。
直ぐに回答が欲しいにさせていただいたのは、友達とあるゲームの攻略を競争しているのからで負けるとちょっと困ったことになってしまうので、すっごく私事ながら3番にさせていただきました。
心優しいゲーマーの方、もしよろしければ私にこの単語の意味を教えてやって下さい★
よろしくお願いします☆(ぺこり)

Aベストアンサー

こんばんは~。
まず、困り度3ということでしたのでお答えしますが、結論から言うと、やめておいたほうが、いいのではということです。そんなことやるとゲームがつまらなくなってしまいますよ。
とはいえ、裏技コードについてですが。
簡単に言えばインチキができるということです。
たとえば、RPGならば、最初から使用キャラのレベルが999になったり、お金がいっぱいあったりする状態をそのコードを入力することによって作り出してしまうことです。詳しくは、参考URLのほうをご覧ください。

参考URL:http://www.gamesoft.co.jp/goods/urawaza.htm

Q自己紹介文の英訳をお願いします。

全く英語ができないまま留学をすることになったので自己紹介くらいはできるようになっておきたいのですが、なかなか英語でっていうのが難しいのでお願いします。あとどうしても、英語だと単文続きになってしまうのですが、いいのでしょうか?たとえば私の出身は東京です、私は18歳です。私は野球が好きです。みたいな感じで。。。
英訳していただきたい文章は
私の名前は田中かずきです。
日本の大学から夏休みを利用して来ました。
大学では、物理の勉強をしています。
趣味は野球で、15歳まで野球をやっていました。
機会があれば野球を見に行きましょう。

最初は
I am Kazuki Tanaka . からはいり、最後は
I would like to have a chance to go watching baseball game with you some day . くらいはわかったのですが、あとがどうしてもわからないのでお願いします。

Aベストアンサー

カナダ人です。自然な英語に翻訳してみたら…

私の名前は田中かずきです。
日本の大学から夏休みを利用して来ました。
大学では、物理の勉強をしています。
趣味は野球で、15歳まで野球をやっていました。
機会があれば野球を見に行きましょう。

My name is Kazuki Tanaka.
I've come here over my summer break from university in Japan.
At my university I study physics.
One of my interests is baseball which I played until I was 15.
If it's at all possible I'd like to go see some baseball with some of you.

いかがでしょうか?ちょっととぎれとぎれの自己紹介ですけど、日本語のが簡単であれば、英語のも簡単になりますよね。

Qゼルダの壁紙ってありますか?

ゼルダの壁紙ってありますか?

Aベストアンサー

とりあえず
http://www.gamewallpapers.com/wallpapers.php?titel=The+Legend+of+Zelda%3A+The+Wind+Waker

http://whitespace.vis.ne.jp/l_zldfan.htm

http://members.tripod.com/~SdStar/theme.html

他にも「"ゼルダの伝説""壁紙"」で検索するとたくさんヒットしますよ。


人気Q&Aランキング