今度、エステを開業する事になりました。フランス語を、使った店名を考えています。そこで、フランス語では、(美肌)、(潤い)とは、なんと言うのか?スペルと発音(カタカナで)を、教えて下さい。また、店名とするならば、どうなるのか?アドバイスお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

美肌」に関するQ&A: 美肌と快便

A 回答 (1件)

まず、「美肌」は「白い肌」と解釈して、次のように言います。



仏語:la peau blanche
発音:[ラ・ポー・ブランシュ]
店名にされるのでしたら、前の定冠詞laを省いて、
≪Peau Blanche≫ とされたら良いでしょう。

「潤い」は、お肌がみずみずしいという解釈で、「若さ」という意味の次の単語をお勧めします。

仏語:la jeunesse
発音:[ラ・ジュネス]
上と同様に≪Jeunesse≫となります。

こんな語感でいかがでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございます。店名として、使わせもらいます。

お礼日時:2001/09/18 20:14

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qドイツ語・フランス語・中国語どの外国語を学ぶのがいいでしょうか?

タイトルのとおりこの3ヶ国語の中から大学の4年間を
学ばなければなりません。
どの外国語を学ぶのがいいと思いますか?
どれも難しいかんじがするので4年間なので、学びやすいのがいいと思うのですがよくわかりません。
一番使うのはどれなんでしょうか?

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

フランス語と中国語を学びました。

学びやすかったのは中国語ですが、
初めは声調が難しいかも。

質問者さんの将来のお仕事によって、
使う言語は変わってきますよね。
興味のある国の言語を学ぶ方が、
勉強のしがいがあります。

Qフランス語の店名(アトリエ)の名前について。

教えて下さい。
女性二名でアトリエを始めます。名前が二人とも「まこ」です。
この二人でアトリエ名を「ATERLIER MACO」にしたいのですが、この場合「ATERLIER MACOS」の方がフランス語としては正しいのでしょうか?
また「ATERLIER MACOS」が正しい場合 Sの発音はどうなるのでしょうか?
どうぞ宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

MACOSの発音は、マコとなります。

ただ私はフランス語に詳しいわけではないので、文法的にはどうするのが正しいのか、わかりません。

そこで提案なのですが、「ATERLIER MACO MACO (アトリエ マコマコ)」なんて可愛くて良いんじゃないでしょうか。

Qフランス語で、「私の名前は○○」のスペルは?

 大学で友人と一緒にフランス語を専攻してたにも関わらず、そろいもそろっいて、スカッカラカンなんです!!

 フランス語で、「私の名前は○○」のスペルは何でしたっけ?
「ジュマペール○○」と読み方は覚えてるのですがスペルだけ思い出せなくて、わかるかたいらしたら大至急教えて下さい。

Aベストアンサー

Je m'appelle ○○ですね。

Qカタカナを英語やフランス語に変換してくれるサイトは?

人名や固有名詞のカタカナ文字を見て、その正確なスペルを知りたいと思ったことありませんか? どこかのサイトでそんなサービスを提供しているところがあったら、教えてください。

Aベストアンサー

「英辞郎」は、相当多くの人名(カタカナ)を収録している
ので、お勧めです。

参考URL:http://www.alc.co.jp/

Q第2言語について。 中国語、ドイツ語、ロシア語、フランス語、韓国&朝鮮語、タイ語 を発音別と文法別の

第2言語について。

中国語、ドイツ語、ロシア語、フランス語、韓国&朝鮮語、タイ語

を発音別と文法別の2通り並べてください。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

No.2です。はっきり言っておこう。

ここで回答するような人に、これらの言語すべてをマスターした人はいない。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報