『~の国のアリス』とゆう名前だったと思うんですけど、
小学校の時、読んでもう一度見たいなーと思っています。
知ってらっしゃる方がいらしたらお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

kanonBさんの読まれたものかわかりませんが、小・中学生向け、というとこちらでしょうか。


「ふしぎの国のアリスの算数パズル」「鏡の国のアリスの算数パズル」の2冊があるのですが・・・。
どちらも山崎直美著でさ・え・ら書房から出ています。
参考URLで表紙がちょっと見れますので、御確認ください。

参考URL:http://www.ruralnet.or.jp/~NCL/set/37800063.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答、有難うございます。
多分、小学生の時に読んだのは『鏡の~』の方だと思います。
どうもありがとうございました。

お礼日時:2001/09/21 22:23

otowahibikiさんが書かれているように、私が思うのは、


「算数(?)の国のアリス」ではないでしょうか?
私も小学生の時に読んで、アリスと一緒になって、答えを考えたように記憶しています。
ただ、かなり以前の事ですので、算数の国のアリスは古本屋にしかないかもしれませんね。

懐かしい本を思い出させてくださって、有難うございます。
確かに、みなさんが書かれているように、講談社のX文庫から出ていました。多分、今でも続刊が出ているのではないでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

小学生の時は、かなり必死に考えましたけど
大人になった今、見ると簡単なものなのかも・・・。
ご回答、どうも有難うございました。

お礼日時:2001/09/21 22:30

すみません。

No2でのURLは表示されなかったようなので、新しく講談社の検索ページを張っておきます。
署名の所に「アリス」。
ジャンルの2の「X文庫」をチェックして検索してみてください。
それから、題名をクリックすると、表紙などが見られます。
何度もすみません。

参考URL:http://www.bookclub.kodansha.co.jp/search/index. …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうも律義に何度も有難うございます。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2001/09/21 22:24

こんにちわ。

アリスって聞いて一番先に思いついたのが下記のシリーズ。
出版社:講談社 X文庫
著者:中原涼
作画:かやまゆみ
シリーズ名(例):イジワルの国のアリス/料理の国のアリス/王様の国のアリス
         など。

まだまだあります。私が検索した結果を張っておきます。見てみてくださいね。  

参考URL:http://www.bookclub.kodansha.co.jp/Scripts/bookc …
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「不思議の国のアリス」と「星の王子さま」どっちが好き?

「不思議の国のアリス」と「星の王子さま」どっちが好き?

どちらも私は大好きなお話なんですが、
私はやはり「不思議の国のアリス」です。
傑作です。
「アリス・イン・ワンダーランド」も観たいです。

でも友達は、「星の王子さまは奥が深いけど
不思議の国のアリスは奥が深くない」と言います。

そんなのはどっちでもいいんです。

みなさんはどうですか?

Aベストアンサー

こんばんは

星の王子様よりアリスが好きです

小さい頃 岩波少年少女文庫で「不思議の国のアリス」を読んで

アリスが大好きになりました

あの物語の中で次に好きなのは チェシャ猫です

ニヤニヤ笑いだけが残っているのが何とも言えません

本の中に書かれている挿絵も大好きです

「アリス・イン・ワンダーランド」はまだ観ていないんです

が 絶対に観なくちゃ と思っています

Qいままで読んで一番よかったと思う漫画

たくさん読んでいるとは思うのですが、まだまだ私の知らないマンガがあると思うのです。
皆さんが読まれた中でこれは良かった!
おもしろかった!オススメです!といったマンガがあれば是非教えてください。

私の現在、持ってる漫画は、ベルセルク、20世紀少年、バカボンド、サイコ、風と木の歌、動物のお医者さん、花よりだんご、ブラックジャック、ブラックジャックによろしく、ハッピーマニア、彼氏と彼女の事情、ホムンクルス、きみはペット、MONSTER、からくりサーカス

ジャンルは問いませんので暇な時に教えて下さい。

Aベストアンサー

こんにちは
少し昔の漫画です。どれも20巻以上の長編ですが。

(1)六三四の剣
 漫画:村上もとか 全24巻
 6月3日の4時に生まれたから六三四。
 剣道とともに成長する六三四の物語。

(2)拳児
 原作:松田隆智 漫画:藤原芳秀 全20巻
 祖父に八極拳をならった拳児の物語

(3)うしおととら
 漫画:藤田和日郎 全33巻
 「うしお」という男の子と、妖怪の「とら」
 1人と1匹による妖怪退治の物語。

お暇なときにでも。

Q不思議の国のアリス

不思議の国のアリスで、アリスが居眠りをしている木は、何の木なのか、種類がわかる方はいらっしゃいますか?

Aベストアンサー

原作の『不思議の国のアリス』では「アリスが居眠りをしている木」は出てきません。お姉さんといっしょに土手の上(on the bank)にいるとしか書かれていません。ただ目が覚めたとき木々から(from the trees)枯葉が落ちてきていた描写はあります。夏の日で枯葉が落ちてくるのですから、カシやブナなどの常緑広葉樹だと思われます。

「アリスが居眠りをしている木」はおそらくディズニー・アニメ『ふしぎの国のアリス』のイメージからきているのではないでしょうか。あれはディズニー・スタジオの創作です。この場合、目覚めたときに枯葉は出てきませんから、アリスが登れるほどの「大きな木」ということしかわかりません。

Q以前読んだ本をもう一度読みたいと思っているのですが、肝心の本の題名が思

以前読んだ本をもう一度読みたいと思っているのですが、肝心の本の題名が思い出せずに困っています。


幸せな恋人生活の後に、最終的には彼女が彼氏を殺してしまう話だった気がします…はっきりとしておらずすみません。


その本には最後に結構なページ数を割いた番外編のようなものがついていました。
本編から何年か経った後、彼氏を殺してしまったことを悔い、北海道の宗谷岬に旅立つ話です。

番外編の題名は「イヨマップ」でした。
『アイヌ語で「愛してる」って意味なんだよ』みたいなことを言っていたのがやけに印象的で、そこだけはっきりと覚えています。


学校の図書館に新書として入ってきたのを読んだのが三、四年ほど前なので、発刊もそれくらいだと思われます。



僅かな情報ですが、ほんの少しでも心当たりのある方の書き込みをお待ちしてます。

Aベストアンサー

「ラストスマイル」菊池誠(2004年発売)

この作品の第二部の題が「イヨマップ」です。

質問者様の記憶と同じく北海道が舞台になっていますので一度ご確認ください。

お探しの本だといいのですが・・・。

Q『不思議の国のアリス』をモチーフにした作品

ルイスキャロスの、『不思議の国のアリス』(地下の国のアリス)、『鏡の国のアリス』を題材にした作品がありましたら教えてください。
小説・漫画の他、映像、面白い訳、アクセサリー・グッズ、トリビアネタなどなんでもかまいません。よろしくお願いします。
ちなみに、下記のものは持ってます。

●『不思議の国のアリス・オリジナル』L.キャロル 高橋宏
●『不思議の国の少年アリス』小林瑞代
●『ALICE IN WONDERLAND Picture Book』木下さくら

Aベストアンサー

趣味でキャロルのこういうものをリストにしています。

関連書籍(パロディ等含む)
http://www.hp-alice.com/lcj/alicebook.html

翻訳(過去の質問にもあります)
http://www.hp-alice.com/lcj/guide.html

映像
http://www.hp-alice.com/lcj/movie.html

トリビア
http://www.hp-alice.com/lcj/zatugaku/zatugaku.html

Q不思議の国のアリスについて

不思議の国のアリスが好きになり、本を探しているのですが…
☆英語文と日本語文が載っている(英語の横に日本語解説がある)本
☆大人向けの本(日本語)
☆装丁が綺麗な本

はありますでしょうか?
私なりに検索してみたのですが、児童書が多くなかなか見つからなくって…
特に一番上の本を探しています
子供向け以外でお勧めがありましたら、ぜひ教えてください

Aベストアンサー

そうですね
1)対訳本:
 現在は、対訳本は出ていません(過去に研究社と旺文社から出ていましたが、どちらも絶版です)
2)大人向けの翻訳
 詳細な註釈本という点で一押しなのが石川澄子訳『不思議の国のアリス』(東京図書)
 逆に訳註をいっさいつけずに、原文の洒落を徹底して日本語にしたのが柳瀬尚紀訳『不思議の国のアリス』(ちくま文庫)
 イラストが金子國義で、訳文も読みやすい矢川澄子訳『不思議の国のアリス』(新潮文庫)
 日本におけるルイス・キャロル研究の草分けによる達意の日本語訳として高橋康也・迪訳『不思議の国のアリス』(河出文庫)
3)装丁が綺麗な本
 値段が張るものの、オールカラーの全訳本として脇明子訳『不思議の国のアリス』(岩波書店......岩波少年文庫版ではないのでご注意を)
 アーサー・ラッカムのイラストが美しい高橋康也・迪訳『不思議の国のアリス』(新書館......河出文庫版は、これの改訳です)
 番外編ですが、『不思議の国のアリス』の元になった話の完全翻訳『地下の国の
アリス』(安井泉訳、親書館)
こういったところがおすすめです。
この20年ほどに出ていた『アリス』の全訳を、(おそらく)全種類レビューした記事を自分のサイトに載せています。ご参考までに。

参考URL:http://www.hp-alice.com/lcj/g_contents.html

そうですね
1)対訳本:
 現在は、対訳本は出ていません(過去に研究社と旺文社から出ていましたが、どちらも絶版です)
2)大人向けの翻訳
 詳細な註釈本という点で一押しなのが石川澄子訳『不思議の国のアリス』(東京図書)
 逆に訳註をいっさいつけずに、原文の洒落を徹底して日本語にしたのが柳瀬尚紀訳『不思議の国のアリス』(ちくま文庫)
 イラストが金子國義で、訳文も読みやすい矢川澄子訳『不思議の国のアリス』(新潮文庫)
 日本におけるルイス・キャロル研究の草分けによる達意の日本語...続きを読む

Qディズニーアニメ 不思議の国のアリスのおもしろさ

不思議の国のアリスのおもしろさとは何だと思いますか!?
面白い箇所というよりかはアリスでの不思議に思うとこや、特徴や、不思議の国のアリスがなぜ魅力があるのか?など見るにあたってどこかおもしろがあると思うのですがどんなことでもいいので教えてください。

Aベストアンサー

ディズニー版アニメの面白さは色使いのよさと想像だと思います

厳密には
1.原作(英語)でのよさ
2.翻訳での良さ
3.ディズニー版アニメでのよさ
はちがいますよね
回答者様もそれぞれのよさを上げていますが
ディズニー版アニメのよさをあげてみますと

・色
チェシャ猫があんな綺麗な色だなんて、想像もできませんでした
全ての小道具や人物がカラフルなのにaliceの世界にまっちしていますよね☆
・想像
原作での『butterfly』や『バターつきパン』がうまく再現されています
アニメ見るまで、バターの乗ったトーストのチョウチョなんて『なんじゃそりゃ?飛ぶか?』でしたが、ディズニーでは見事に可愛くキャラになっていました
想像しにくかった分まで見事に愛すべきキャラクターになっていました
・愛らしさ
最近のディズニーでは薄れている気がしますが(笑)
小説挿絵のディーダムやカキの赤ちゃんって可愛くない!!というか怖いよ!!
のに、ディズニーだとすごく可愛いですよね

アリス全体では(ディズニー版アニメ含め)皆さんの回答の
・女の子のあこがれる小物(可愛いクッキー 小瓶のジュース 金色の鍵 赤いバラ)が多く、アリススタイルもキュート☆
・自分自身も冒険しているようなわくわく感
・ことばあそび(翻訳者によって訳し方や詩が違ったりと読み比べると面白い)
があると思います
チェスやトランプという身近でしゃれた題材もいいですよね
(日本だと将棋の国のアリス??歩兵だったアリスが、旅を続けていくとと金になるとか…いやだぁぁ>o<  ←ちなみに私は将棋とか知りませんけど)

子供の時読むのと、大人になってから読むのだと味わいが全然違いますよね
大人になってからでも楽しめるのが一番の『おもしろさ』だと思います

ディズニー版アニメの面白さは色使いのよさと想像だと思います

厳密には
1.原作(英語)でのよさ
2.翻訳での良さ
3.ディズニー版アニメでのよさ
はちがいますよね
回答者様もそれぞれのよさを上げていますが
ディズニー版アニメのよさをあげてみますと

・色
チェシャ猫があんな綺麗な色だなんて、想像もできませんでした
全ての小道具や人物がカラフルなのにaliceの世界にまっちしていますよね☆
・想像
原作での『butterfly』や『バターつきパン』がうまく再現されています
アニメ見るまで、バタ...続きを読む

Q「不思議の国のアリス」のオリジナル

絵本になっている物語は大抵はもっと奥の深い話になっていると思います。
(浦島太郎、桃太郎、赤ずきんちゃん、etc)
そこで、自分が気になったのは 「不思議の国のアリス」 です。
きっかけは友人との会話。彼はARMSという少年サンデーに連載されていた漫画の登場人物(モンスター)が不思議の国のアリスの登場人物の名前だというのです。
話を聞いていくうちに、騎士、ドラゴン、ジャバウォック(?)などの聞いたことのないキャラ達を耳にし、本物の「不思議の国のアリス」を知りたくなりました。
もしストーリーを把握している方、もしくは紹介しているサイトをご存知の方、お知らせください。お願いします。

Aベストアンサー

すみません、参考URLで、ARMSちょこっと勉強して出直してまいりました。
ははぁ、ずばりアリスという登場人物がいて、クィーン・オブ・ハートだの白兎だの、三月兎だの、帽子屋だの、チェシャ猫だのがでるんですね。(しかし、その中にキャロルってネーミングされると、作者のルイス・キャロルが思い浮かんじゃいますが、用語辞典で見る限り、それは関係なさそうな…。この並びでドロシーなんて名前を見つけると、オズの魔法使いかな、なんて勝手に想像してしまったり)
ちなみにスナーク狩りというの、これもルイス・キャロルの小説のタイトルです。
トランプがクロケットのゲートをするってシーンは、不思議の国のアリスにありますね。
プログラム・ハンプティーダンプティー・・・ハンプティーダンプティーも不思議の国のアリスに登場しますが、もとはマザーグースですね。ハンプティーダンプティーが塀から落っこちてくだけたら、王様にも戻せない、という内容の詩ですから、滅びのプログラムのネーミングとしてはなるほど、という感じです。どうせならプロジェクト・モアはプロジェクト・ドードーと名づけてほしいところ。モアもドードーも絶滅した鳥なんですが、ドードーは不思議の国のアリスに登場しますので。(モアって、その意味ではないのかな)

他にも「アリス」とは関係ないですが、キクロプス(サイクロプスという日本訳の方が多いかな)、アイギスの鏡(Aegis Shield、RPGのゲームでイージスの盾と訳されてるアイテムですね)なんてギリシア神話系のネーミングもあるんですね~。
こちらに関しては、とあるファンサイトで詳しく用語解説しているのを検索してみつけたんですが、著作権侵害にひっかかりそうなんで、紹介できない…
と、ARMSを読んでいないのに勝手に書きましたが、詳しい方、突っ込んでやってください。

参考URL:http://websunday.net/arms/ar_index.html

すみません、参考URLで、ARMSちょこっと勉強して出直してまいりました。
ははぁ、ずばりアリスという登場人物がいて、クィーン・オブ・ハートだの白兎だの、三月兎だの、帽子屋だの、チェシャ猫だのがでるんですね。(しかし、その中にキャロルってネーミングされると、作者のルイス・キャロルが思い浮かんじゃいますが、用語辞典で見る限り、それは関係なさそうな…。この並びでドロシーなんて名前を見つけると、オズの魔法使いかな、なんて勝手に想像してしまったり)
ちなみにスナーク狩りというの、これも...続きを読む

Qこの前、文庫本で「不思議の国のアリス」を読みました。

この前、文庫本で「不思議の国のアリス」を読みました。

内容はとっても面白かったのですが、

この物語の主張や教訓、
正しい解釈が
よくわかりませんでした…


皆さんは不思議の国のアリスを
どう解釈していますか?

よろしければ教えてください^^

Aベストアンサー

こんにちは
アリスは 数学者が、女の子に お話をしてあげた物をまとめたものだそうです。
だから原書で読むと、数字遊びや 言葉遊びが たくさん隠れていて
もっと面白いそうですよ。
逆に言えば、日本語にしちゃうと 何のこっちゃ?みたいな詩がいっぱいですよね。
下手な訳は、味もなくなっちゃうし、面白かったなら、良い翻訳の本だったんですね!
だから、
 あ~、面白かった! 
でいいんじゃないでしょうか?
別に教訓なんていらないと思うんだけど・・が私の解釈です。
ついでに、いつか面白い本は原書で!が私の夢です。

Q『鏡の国のアリス』の出版社と訳者

『鏡の国のアリス』を昔読んだ装丁の本でまた読みたくなったのですが、
出版社・翻訳者の名前を忘れてしまいました。
色々なサイトで調べたのですが、イメージが載っているものが少なく
これだ!という物が見つかりませんでした。

15センチほどの大きさのハードカバー本で、挿絵がジョン・テニエルでした。
最初の2,3ページにはカラーの挿絵が入っていました。
本の厚みは1センチだったと思います。
活字が小さく、漢字も多用されていたので小学校高学年以上が対象だと思います。

これだけの情報ですみませんが、どなたか御存知の方、教えてください!

また、原語版でも読んでみたいので「この出版社がいいぞ」というのがあれば
あわせて教えていただけたら嬉しいです。

Aベストアンサー

参考になるテニエルの挿絵の画像がありませんね。
とりあえず分かる部分だけ挙げておきます。
…もう出会えたかな?

●『鏡の国のアリス』北村太郎訳(王国社) 204P 20cm
  二人の男の子?が上着の裾を持ち上げ、並んで正面を向いているいる表紙

●『カラー版 鏡の国のアリス』高山宏訳(東京図書)197P 19cm
  横顔のちょっと大人びたアリスの表紙 カラー挿絵が16点と豊富

参考図書:『不思議の国のアリス』求龍堂グラフィックス

参考URL:http://webcatplus.nii.ac.jp/


人気Q&Aランキング