No.7
- 回答日時:
出る杭と出る釘の違いは杭はは打つ人の立場を将来、おびやかす人、出る釘は場違い感のある人の事だと個人的に解釈しました。
No.5
- 回答日時:
英語由来の諺ですね。
日本と英語圏では意味合いもちょっと違い、打っておこうという諺はありません。それは島国日本だけかも、です。The stake that sticks out will be driven down.
No.3
- 回答日時:
No.1
- 回答日時:
出る杭は打たれますよ
社会人一年生のころには
釘も杭も
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/119859.html
ということで先人がさきにやっていますね。
釘も杭も似たようなもの。
どっちでも趣味の問題ということはないかなあ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報