アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Pythonのパラドックス ---The Python Paradox
http://www.shiro.dreamhost.com/scheme/trans/pypa …
このページに
「Perlのコードはマンガのキャラクタが悪態をついているように見えるかもしれないが[訳註1]」
という部分がありました。僕はこの意味が分からなかったので訳注の部分を読みました。そこには
「マンガのキャラクタが悪態をついているように: a cartoon character swearing。 "read the f@$*!#& manual" みたいなことね。 」
とありました。しかし今度は、"read the f@$*!#& manual"の意味が分かりません。
"read the f@$*!#& manual"とはどういう意味でしょうか?

A 回答 (2件)

「手引き書【説明書】を読め。

」と言う意味なのですが
f@$*!#& の部分は 所謂 F-word で悪態を付いているのです。
子供が見るような漫画では 使ってはいけない単語なので
わざと 最初のFだけを書いてあとは出鱈目な記号になっているのです。
F-word については 下を参考にしてください。

参考URL:http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=Fuck …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

な、なるほど。そういうことでしたか。ありがとうございました。

お礼日時:2005/05/17 15:44

Perlのソースコードには$(スカラー変数)、@(配列)、&(サブプロセスの呼び出し)等の記号を多用するので、「マンガのキャラクタが悪態をついているように見えるかもしれない」と言っているのだと思います。


「f@$*!#& manual」は単なる例えではないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

単なる例えですか、ありがとうございます。
perlというより正規表現の記号をいまだにときどき度忘れすることがあります。
文字列の先頭って^だっけ$だっけのような、あ、すでにどっちだかわからなくなりました・・・

お礼日時:2005/05/17 15:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!