電子書籍の厳選無料作品が豊富!

カフェ店員です。
注文をオンラインでしていただくお店に務めています。

外国人のお客様に「ご注文はオンライン(インターネット)にてお願いいたします」
と言いたいため、自然な英語での伝え方を教えていただきたいです!

A 回答 (3件)

20年以上海外に在住してます。

「ご注文はオンライン(インターネット)にてお願いいたします」は、Please place an order onlineです。自然で丁寧な言い方なので、良かったらご使用ください。
    • good
    • 1

would you please place your order online?


「オンラインで注文していただけますか?」
would you please~~という言い方は英語の接客で一番使われる「~~していただけますか?」という言い方です。
    • good
    • 2

"Please place your order online."


「ご注文はオンラインでお願いします。」

"We kindly ask that you place your order through our website."
「当店のウェブサイトからご注文をお願いしております。」

"Could you please place your order via the internet?"
「インターネットを通じてご注文をお願いできますか?」

AIによる回答のコピペです。
    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A