「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ

ムードメーカーって正しい英語ですか?

和製英語ですか?

A 回答 (1件)

和製英語です、英語圏では似たような意味合いの言葉がいくつかありますが


Class clown辺りが「クラス内のムードメーカー」的な意味合いになります
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。

勉強になりました。

お礼日時:2024/10/10 22:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A