重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

トロッコ問題について

仮に私がトロッコに乗ってるとします。
そこで、あなたがレバーを切り替えた場合、
私が「レバーを切り替えられた」と言うのは国語的に正しいのでしょうか?

A 回答 (4件)

あなたのレバーではないので正しくないと思います。

レバーを切り替えたことで危険にさらされたとなるのではないでしょうか。
    • good
    • 1

「れる」「られる」には、尊敬と可能の2つの使用法があります。



>私が「レバーを切り替えられた」と言う…

トロッコのレバーって何物かよく分かりませんが、運転操作にかかわるハンドル類だとして、他の人が (故障か何かで) 動かせなかったことを、あなたがやってみたらできたというなら、正しい日本語。

尊敬の意味で「・・られた」と言ったのなら間違い。

あなたが正規の運転士で、運転操作の一環なら、やはり間違い。
「られ」が無用。
    • good
    • 0
    • good
    • 0

正しいです。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A