電子書籍の厳選無料作品が豊富!

the student couldn't understand a word of what the professor said in his lectureなぜ先行詞のwordがあるのにwhat使えるのですか?whichではダメなのですか?

A 回答 (3件)

The student couldn't understand a word of what the professor said in his lecture.



この英文を文字通り訳すと次のようになります。

「その生徒は講義中にその教授が話した【こと】の一言も理解できなかった。」

これから分かるように「話した」がかかっているのは、すなわち先行詞は「一言」ではなく「こと」です。このことを分かりやすくこの英文を書き換えると次のようになります。

The student couldn't understand a word of that which the professor said in his lecture.

上の英文も正しいですが、このような言い方はしないで that which の代わりに what を使います。what は先行詞と関係代名詞を一つに含んでいます。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ありがとう

なるほど
ご丁寧にありがとうございました。ofもあるからおかしくなりますね

お礼日時:2024/11/17 19:02

word は先行詞ではありません。


word が先行詞だとすると、ofが余っちゃって、変な感じになります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

確かにおかしくなりますね。
ありがとうございました

お礼日時:2024/11/17 19:01

which だとしたら, 先行詞はなに? word が先行詞にならないことはわかるよね?

    • good
    • 1
この回答へのお礼

Thank you

word が先行詞だとおかしいですね。ありがとうございました。

お礼日時:2024/11/17 19:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A