プロが教えるわが家の防犯対策術!

北朝鮮の正式な国名は「朝鮮民主主義人民共和国」ですが、
日本では通常「北朝鮮」と呼称・表記していますね。
これは何か理由やいきさつがあるのでしょうか。
韓国(大韓民国)のことは「南朝鮮」とは(一部の人を除いて)呼ばないですが。

#余談ですが、国名の英語表記だと北朝鮮は
#Democratic People's Republic of Korea、
#韓国は Republic of Korea で
#国際的な催事ではこれらの表記が使われていますが
#なぜか米国では"North Korea"、"South Korea"と
#呼んでいてこちらもなぜなのかよくわかりませんね。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

#2の方も言っておられますが、俗称です。


ただ、認識しやすいという点もあります。
(私も疑問に思った時期があり、社会の先生に聞いてみました。)

ニュースなどで「朝鮮」といえば、聞いている人は一瞬「えっ!?どっち?」と思ってしまいますよね、なので、区別というか認識しやすいように「北」と言っているそうです。
実際、ニュースで報道する時も、「北朝鮮、朝鮮民主主義国…」と言っていますよ。俗称を言い、続けて正式名称を言っています。
「韓国」は韓国と言えば、「南朝鮮」なんだと認識出来るので別に言い直す必要はないようです。
あと、北朝鮮の場合、拉致問題などで大きく報道される前はそんなに毎日報道されるようなニュースはなかったため、久々に聞くとどっちかわからなくなるので「北~」と言っていると聞いたこともあります。ただし、あくまでも俗称なので在日朝鮮人の方は認めていないようですが…

英語名の場合、どちらにもRepublic of Koreaが入っているので尚更ですね。紙の上なら認識しやすいですが、ニュース等で聞く場合を考えると…

ニュースでも割と俗称、正式名称で呼んでいる国はありますよ。台湾や中東諸国などあります。
一度集中して聞いてみて下さい。

参考までに…
    • good
    • 0

こんばんは。



単に俗称ということで良いかと思います。
日本だって正式名称は「日本国」ですが、国際舞台ではJapanにしていたりしますし、通用すれば良いという感覚なのではないでしょうか。

中国=中華人民共和国
アメリカ=アメリカ合衆国

などはまだしも、イギリスやオランダなんて原形無いですよ(笑)。
国名に関しては正式名称の方が少ないと思います。
ただ、NHKなどはよく「北朝鮮、朝鮮民主主義人民共和国」と重ねて言っています。
余計言いにくいだろうに、と思いますけど。

当事国が止めろと言わなければ使っていても良いみたいですね。(例:中国は支那と言われると怒ります)
    • good
    • 0

そもそも北朝鮮は国として認められていない「地域」です。

    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「北朝鮮」とは言っても「南韓国」と言わないのはなぜですか?

最近、北朝鮮関連の話題がマスコミに乗らない日はないようですが、考えてみると正式名称は朝鮮民主人民共和国ですよね。
それを略称するに当たって、北半分しか実行支配していないから「北朝鮮」と呼ぶのは当たり前ですが、ならばなぜ南半分しか支配していない大韓民国は「南韓国」にならないのでしょうか?
ずっと、当たり前にそう言われて自然に感じていましたが、深く考えるとちょっと不公平かなと思います。
あるいは、南側が「韓国」でいいなら、北側の略称も単に「朝鮮」でもいいんじゃないでしょうか。
そりゃあ、拉致問題や核ミサイルなど、かの国の数々の行状を考えると、呼称にも差をつけたくなるのはわかりますが、正式な理由もなく片方だけ差別用語(?)を用いてるのは、国際慣習上不都合かと思います。かの国が日本を敵視したくなる一因かもしれません。
米国でも「South Korea・North Korea」と略称表記してるのを見たことがあります。
日本が国交を持っているのが韓国だけという理由も考えられますが、かつてドイツやベトナムが分断していた頃も、片方だけしか承認してなかった時期もありましたが、一貫して「西ドイツ・東ドイツ」「北ベトナム・南ベトナム」と平等に略称していたと記憶しています。
ほかに、「北朝鮮」と言っても「南韓国」と呼ばない理由があるのでしょうか?

最近、北朝鮮関連の話題がマスコミに乗らない日はないようですが、考えてみると正式名称は朝鮮民主人民共和国ですよね。
それを略称するに当たって、北半分しか実行支配していないから「北朝鮮」と呼ぶのは当たり前ですが、ならばなぜ南半分しか支配していない大韓民国は「南韓国」にならないのでしょうか?
ずっと、当たり前にそう言われて自然に感じていましたが、深く考えるとちょっと不公平かなと思います。
あるいは、南側が「韓国」でいいなら、北側の略称も単に「朝鮮」でもいいんじゃないでしょうか。
...続きを読む

Aベストアンサー

#10です。お礼ありがとうございます。補足します。

>テレビなどのニュースの場合は…
>これも、不思議に思ってることの一つです。
>正式な名称と略称をいつもいつも併記する意味があるのか。

新聞、テレビなどの報道は「正確さ」が要求されます。名前を間違うのはもってのほかですが、誤解されるような報道しないようにもしています。
ですので、略称だと誤解を与える(また別の人・団体と聞き違える)ことがありうるので、必ず正確な名称を一度はアナウンスするのです。
北朝鮮は誤解されないからしなくてよい、○○は聞き違いやすいから正確にアナウンスするというのは、かえって紛らわしく、また全員知っているといっても初めてニュースに触れるような子供もいるわけですから、ニュースを聞いたりして朝鮮民主主義人民共和国は「北朝鮮」と略すのだ、と覚えるかも知れないからです。
どこかの国からクレームがあるから正式名称をアナウンスするということではないのです。
誰でも誤解しないというのは結構ハードルが高いのです。

>あと、ドイツの場合は、分断時に国交のあったほうの西側は「西ドイツ」と呼ばれるのは不快に思わなかったのでしょうか? 
気にならなかったと思います。それを気にするというなら、日本人は世界中のニュースで「ジャパン」と呼ばれることにもっと敏感になるべきで、「NIPPONとアナウンスしろ!!」と抗議してもいいはずです。
また利根川リバーなんて変な表記もありますし、とにかく他言語で正確な固有名詞を(意味や歴史的経緯を含めて)アナウンスするのかとても大変で、これという正解はないのです。
ドイツは「本当は1つの文化・民族の地域なのに政治的理由で分断されている」から東・西ドイツであり、むしろ東ドイツが「○○」と名称を変え、民族の統一性を失わせるような結果になったほうが怒ると思います。
民族の統一といえば、イギリスは逆で、日本でいう「イギリス」は民族的な配慮からすればとても不正確で、グレートブリテンが納得する名称で、イングランド・スコットランド・ウェールズが統一された1つの民族国家だといったら、イギリス人から猛反発されます。あくまでもイギリスは上記の三国が連邦している国家だからです。
また前回USAの話も書きましたが、アメリカ人は「アメリカ人」と言われるのを基本的には嫌います。アメリカ大陸には沢山のアメリカ人がいるからです。彼らの意識では、「アメリカ大陸にある、人民の連帯による連邦国家 United States of America」を略したUSAに誇りをもっているのです。

ですので、国の略号にはいろんな経緯があって合理的にこうすればOKというものではないのです。

#10です。お礼ありがとうございます。補足します。

>テレビなどのニュースの場合は…
>これも、不思議に思ってることの一つです。
>正式な名称と略称をいつもいつも併記する意味があるのか。

新聞、テレビなどの報道は「正確さ」が要求されます。名前を間違うのはもってのほかですが、誤解されるような報道しないようにもしています。
ですので、略称だと誤解を与える(また別の人・団体と聞き違える)ことがありうるので、必ず正確な名称を一度はアナウンスするのです。
北朝鮮は誤解されないから...続きを読む


人気Q&Aランキング