重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

カタカナでバービーって日本人の娘はキラキラネームですか?

A 回答 (2件)

よく目にするキラキラネームとはほぼ読めそうもない当て字のような漢字名が多いように思います。



「バービー」は通常外国人に付けられる名前なので、それがカタカナのままでも日本人からしたら違和感バリバリの名前であれば「キラキラネーム」と言っていいんじゃないですか?

どちらかの親が外国籍であればそれもありかと思いますけど、日本人の一般市民に付けられる名前じゃありませんよね。

ちなみにフォーリンラブのバービーは、本名「笹森花菜」だそうです。
およそバービーって顔じゃないものね。
    • good
    • 4

基地基地ネームです。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A