電子書籍の厳選無料作品が豊富!

Now he goes on two to four-day business trips every month for a combined two weeks.

サイトの中にあった文です。

・・on two to four-day business trips・・・
two の前に from が省略されているのでしょうか?

A 回答 (1件)

いいえ、文章的に何もおかしなところはありません。


fromはこの文章では必要ありません。なぜなら、two to four-dayで「2~4日」という出張の期間を示しているので、fromという前置詞は使わないでOKです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

分りました。回答していただきありがとうございました。(^人^)

お礼日時:2024/12/16 17:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A