電子書籍の厳選無料作品が豊富!

英語に強い方教えてください!
2回目の質問です!
インバウンドのお客様が多いカフェで働いています。
社員に英語を使えと言われた為
必然的に英語を使う機会が増え必須になってしまいました。


例) クッキーアイスを3つ注文されたインバウンドの方がいて
バイトは、一気に3つ同時に渡す訳ではなくて
1つ出来上がったから渡す、もう1つ出来上がったから渡すみたいなやり方をしてます。
スタバみたいにレジ横でドリンクやフードを提供する感じです。
この時、お待たせしました1つ目のクッキーアイスです。2つ目です〜3つ目です〜 ありがとうございました〜
みたいな感じにしたいのですが、英語だとなんと言ったらいいのか分かりません。
教えていただけると助かります。

A 回答 (3件)

先程の人ですね~^^


https://oshiete.goo.ne.jp/qa/13990848.html

頑張ってますなぁ~~w

「バイトは、一気に3つ同時に渡す訳ではなくて
1つ出来上がったから渡す、もう1つ出来上がったから渡すみたいなやり方をしてます。」

この時、お待たせしました1つ目のクッキーアイスです。
thank you for waiting :お待たせいたしました。
here you are (sir, ma'am)1st one cookie ice cream
はい、どうぞ。最初のクッキーアイスクリームです。

2つ目です〜
next one is ~~~次は~~

3つ目です〜
last one is~~~~(最後は~こちら!)の様な感じです。


ありがとうございました〜
Thanks!
thank you
thanks mate

でしょうかねぇ~^^

数の最後をラストワンですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます♪
助かります!!

お礼日時:2024/12/20 10:38

社員に英語を使えと言われたのなら、そう言った人に


聞きましょう。普通、店長は、店員に
「こう言いなさいと指導しています。」
店によって言葉遣いも違います。
    • good
    • 3

It's the first one (out of three) here you are! the rest is coming soon.


thank you.
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A