電子書籍の厳選無料作品が豊富!

自分の幸せを最優先する
は英語でなんと言えばいいですか?

A 回答 (4件)

その日本語のようなカジュアルな言い方なら


I like to take care of my happiness first.
などでしょうね。
もっと簡単に言うなら、
I live for my happiness. 
日常ならこっちのほうが一般的でしょうね。
    • good
    • 1

こんにちは♪


Wordvice AIの翻訳ツールを使った結果は以下の通りです。

↓↓
I prioritize my own happiness.
「(私は)自分の幸せを最優先する。」

Wordvice AIの翻訳ツールは、英語を含む30以上の言語間での精度の高い翻訳を提供しています:)
無料でもお使いいただけますので、ぜひ一度お試しください!!

Wordvice AI翻訳ツール:https://wordvice.ai/jp/tools/translate
    • good
    • 0

短く言いたければ


My happiness comes first.
最優先を強調したければ
My own happiness is my top priority.
    • good
    • 0
    • good
    • 0
この回答へのお礼

翻訳はあてになりません

お礼日時:2025/01/06 20:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A