電子書籍の厳選無料作品が豊富!

reading a book with my cat
この英語は通じますか?

A 回答 (4件)

はい、この英語で「猫と一緒に本を読んでいる」という意味になります。

    • good
    • 0

う~ん、ちょっと違和感がありますねぇ。

ネコは本を読めませんから。
reading a book with the cat by my side かな。
    • good
    • 0

通じるか通じないかの回答は場合によるです。



主語を省略したりする場合は、そういう会話の流れでなく
突然、そのような文章を提示したら通じない場合があります。
What are you doing? に対する答えなら
→ (I'm) reading a book with my cat. 猫と本を読んでます
の意味に通じるでしょう。
でも突然何の前触れもなく
reading a book with my cat と言ったり
SNSにポストしても、
ちょっと何言ってるかわかんないとなる場合があります。

通じるか通じないかの回答は場合によるです。
なぜ省略するのですか?
    • good
    • 0

本に猫が付属してるんですかね?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

猫と一緒に本を読んでるという意味です

お礼日時:2025/01/13 18:29

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A