電子書籍の厳選無料作品が豊富!

英語てget in the airの意味を教えて下さい。

A 回答 (2件)

一般的な意味:



(噂などが)広まる: ある情報や噂が人々の間で広まることを指します。 例:The rumor of his resignation is getting in the air.
(彼の辞任の噂が広まっている。)

(計画などが)具体化する: ある計画やアイデアが具体化し、実行に移されようとしていることを指します。
例:The plan to build a new park is starting to get in the air.(新しい公園を建てる計画が具体化し始めている。)

(雰囲気などが)漂う: ある場所や状況に特有の雰囲気や感情が漂っていることを指します。
例:There's a sense of excitement getting in the air.(興奮感が漂っている。)

その他のニュアンス:

(問題などが)浮上する: 何か問題や課題が表面化し、解決が必要な状況になることを指すこともあります。
(アイデアなどが)浮かぶ: 新しいアイデアや発想が生まれることを指す場合もあります。
文脈によって変わる意味:

「get in the air」の意味は、文脈によって大きく変わります。例えば、「The tension is getting in the air.」という文では、「緊張感が高まっている」という意味になります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございましたm(__)m

お礼日時:2025/01/20 15:08

「乗る」

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A