
A 回答 (9件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.9
- 回答日時:
日本語と英語は完全に対比しないので、どちらに対比するかを考えるのは難しいです。
なぜなら日本語特有の問題をかかわってくるからです。Only (それだけ)
それだけとは、pack the essentials (必要なものをつめる)
つまり、日本語としてはどっちの意味にもとれますが
英語としては、日本語のようにどちらかは区別しません。
(同じ状況を説明してるにすぎないから。)
また、SNSなどでは、そのように名詞の羅列で表現するので、
時制とかそういうのは、文脈依存で明確でないです。
その写真の状況からして、私なら
「必要なものだけをつめたいんだが」が適当と感じます。
もちろん
「必要なものをつめたいだけなんだが」でもいいです。
繰り返しますが、それは英語は一緒なんです。
No.8
- 回答日時:
No.7の考察はごもっともですね。
onlyが副詞だから「詰めるだけ」じゃないかというのも理解できますが、日本語で「〜するだけ」で終わると「〜するだけでOK」という意味になって、原語の命令形のニュアンスが伝わりません。だから厳密には「必要なものを詰めるだけにしよう」ですが、「必要なものだけ詰めよう」でも同義でしょう。英語でonlyが副詞だから日本語で「だけ」が動詞に付かないといけないということはないのです。No.7
- 回答日時:
ぱっと見て、 "Only pack the essentials" は日本語の言うところの「必要なものだけ詰める」や三番の回答者さんの仰ってる「必要なものだけ詰めよう」の意味にしかとれないので、どうしてかな~と考えたところ以下のような説明を思いつきました。
英語だとこれらの単語だけで「必要なものを詰めるだけ」「必要なものだけ詰める」のどちらであろうと言いたいことを日本語に訳すならば「必要なものだけ詰める」になります。
日本語だと「必要なものを詰めるだけ」で「(あとは)〇〇をするだけ」の意味で使えますが、英語だとそこまでの省略はできないので、"There's only packing left to do" や "Only thing left to do, pack the essentials" など「あとは」や「のこすところ」を明記しないと「必要なものを詰めるだけ」の意味にはなりません。
と言っても英語を文法面で勉強したことあんまりないのと別に専門家でもないのでどこまでこの考えが正しいかはわからないです(笑)
No.6
- 回答日時:
No.5です。
訂正。
すみません。
語順をきっちり見ていませんでした。
>No.2さんの回答のように
の部分は取り消しです。
形容詞では
the や one's のあとに only が
来なくてはならないからです。
No.5
- 回答日時:
正しいのは
「必要なものを詰めるだけ」
です。
この only は副詞で
修飾しているのは pack です。
形容詞の only だったら
No.2さんの回答のように
以下のような形でなければならないからです。
>━━[形]〔限定〕
>1〔the [one's] ~〕ただ1つ[1人]の,唯一の
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/only/#ej-59 …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- PowerPoint(パワーポイント) 発表用の資料作成 3 2024/01/31 12:37
- 歯の病気 やたら削る歯医者 11 2023/02/23 05:54
- 英語 英語の文章どなたか教えてください!! ↓ 1私の場合はこの持ち物だけで入院生活を送れそうですが、病院 3 2023/08/20 20:18
- 会社・職場 逃げてもいいですか? 派遣社員(工場)の33歳子供2人がいる主婦です。 私はYESマンで職場では面倒 15 2023/08/08 08:21
- 歯の病気 左下6番の銀インレーって目立ちますか? 1 2024/01/06 12:25
- 日本語 手がかかる、手がかかっている、の意味は? 7 2024/02/25 20:06
- 哲学 私の友人が生産性の無い人間を国が面倒 みる必要ない。(但し、その身内,等がするのは自由)。と云う考え 10 2023/03/24 00:36
- その他(悩み相談・人生相談) 人生もっと単純だと思っていた、、、能力の限界に気づくのが遅すぎた。 3 2023/01/30 18:25
- 歯の病気 虫歯で歯医者に通い始めました。その歯の治療は終わったのですが、他の歯も診ていただいた所、奥歯の詰め物 8 2023/06/28 13:48
- 猫 昔インターネットで見かけた文章を探してます。(猫を保護してほっこりした内容) 1 2024/07/21 18:21
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
一回も披露したことのない豆知識
あなたの「一回も披露したことのない豆知識」を教えてください。
-
【お題】動物のキャッチフレーズ
【お題】「百獣の王 ライオン」「実は動物界最強 カバ」は分かるけど、それはちょっとピンと来ないなと思った動物のキャッチフレーズ
-
これ何て呼びますか
あなたのお住いの地域で、これ、何て呼びますか?
-
単二電池
あなたの家に何本ありますか?
-
カラオケの鉄板ソング
歌えばその場が絶対盛り上がる「鉄板ソング」を教えてください!
-
注5の「を尊敬すること」は不適切とかいているのに日本語訳例にはその訳でかいているのは間違いですか?ま
英語
-
【英語】アメリカ人は日本のスーパーマーケットを見たら、grocery storeと言
英語
-
spelling wordsとは?
英語
-
-
4
英語increase
英語
-
5
英語の中1の問題なんですけど、 文の最後にnowがつくのってどういうときでしょうか?? また英語が苦
英語
-
6
英語の長文が読めない 問題を解き終わってからSVOC振っているのですが その時はある程度訳せます。
英語
-
7
中学英語で日常会話はある程度話せますか?
英語
-
8
英語に詳しい方に質問です。 I can run you through the presentati
英語
-
9
英語って言葉が少ないというか「あなた」は「You」しかないですよね?
英語
-
10
これってどういう意味ですか?
英語
-
11
horrifying と horrible の使い方の違いが分かりません。 宜しくお願いします。
英語
-
12
英語はアメリカでの発音とイギリスでの発音とどちらで憶えたらいいですか?
英語
-
13
飲食店で、外国からのお客様に、揚げ物のオーダーは晩の7時までです。既に時間が過ぎています。と英語で伝
英語
-
14
sleepに関して
英語
-
15
英語で 〜を中心に・・・されている は?
英語
-
16
must have 過去分詞について
英語
-
17
アメリカ副大統領とゼレンスキー大統領の会話がよく理解できない
英語
-
18
下の英文ですが、何故butの後にisが付くのですか?isが無くbut really weird.だと
英語
-
19
こちらの英文は自然でしょうか?
英語
-
20
なぜ写真中のclassesにはtheがつくのでしょうか。 また例文にchildren of all
英語
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・昔のあなたへのアドバイス
- ・字面がカッコいい英単語
- ・許せない心理テスト
- ・歩いた自慢大会
- ・「I love you」 をかっこよく翻訳してみてください
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・はじめての旅行はどこに行きましたか?
- ・準・究極の選択
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・「それ、メッセージ花火でわざわざ伝えること?」
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・【お題】甲子園での思い出の残し方
- ・【お題】動物のキャッチフレーズ
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・スタッフと宿泊客が全員斜め上を行くホテルのレビュー
- ・あなたが好きな本屋さんを教えてください
- ・かっこよく答えてください!!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・ショボ短歌会
- ・いちばん失敗した人決定戦
- ・性格悪い人が優勝
- ・最速怪談選手権
- ・限定しりとり
- ・性格いい人が優勝
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・単二電池
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと
- ・泣きながら食べたご飯の思い出
- ・一番好きなみそ汁の具材は?
- ・人生で一番お金がなかったとき
- ・カラオケの鉄板ソング
- ・自分用のお土産
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ハンサムという英語について
-
中学校英語のことについて質問...
-
英語の質問です。関係代名詞は...
-
treasure flower を知っていた...
-
英語の意味を教えて下さい
-
英語の学習法について質問です...
-
「発信する」の英語
-
英語の仮定法について
-
【英語】英語のLoosen(ルーセ...
-
英訳、foreverを末尾にして
-
どうしてこういう意味に?
-
to answerのまえにあるコンマの...
-
2人のネイティブの方に私の文を...
-
フレンドリーすぎず敬語過ぎな...
-
受動態に
-
【英語・新語】英語のDE&I(ダ...
-
【アメリカ人に質問です】アメ...
-
なぜこれはwhenのあと主語、動...
-
英語ができたら出来る仕事はな...
-
エレベータの「かご」の英語
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英作文、教えてください。
-
英語って言葉が少ないというか...
-
sleepに関して
-
英語increase
-
ナショナルはパナソニックより...
-
これの訳は「必要なものを詰め...
-
英語の意味
-
1人でできるのは自動詞
-
飲食店で、外国からのお客様に...
-
この英語は合ってますか?
-
英語で 〜を中心に・・・されて...
-
英語の長文が読めない 問題を解...
-
土曜日は英語で2通りの単語がな...
-
注5の「を尊敬すること」は不適切...
-
訳が正しいかを教えてください
-
これってどういう意味ですか?
-
industry needs(業界のニーズ)...
-
英語のテストで、「必ず毎月私...
-
意味を教えてください
-
アメリカの人とメッセージでや...
おすすめ情報