
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
「연락 온지 몰랐는데(ヨルラク オンジ モルラッヌンデ)」は、直訳すると「連絡が来たことを知らなかったのに」という意味になります。
この場合、一般的には 「連絡がきたとは知らなかったのに」 というニュアンスで解釈されるのが自然です。一方で、「連絡が来ると思わなかった」というニュアンスを伝えたい場合は、韓国語では別の表現を使うのが一般的です。例えば、「연락이 올 줄 몰랐는데(ヨルラギ オル チュル モルラッヌンデ)」などが適切です。
つまり、この表現は前者の意味が近いと言えるでしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
「見られてください」という敬語、合ってますか?
日本語
-
意味はなに?
日本語
-
罪を犯させる って変な日本語ですよね? 他人に罪を犯すように仕向けることを何と言いますか?
日本語
-
-
4
「幼稚園ぶり」「学生時代ぶり」 のようにある期間から今まで時間が空いたことをよくこのように言いますが
日本語
-
5
床屋の売春
韓国語
-
6
韓国の床屋
韓国語
-
7
とある邦楽の歌詞なのですが、これはなんのことわざでしょうか? 作詞者はことわざを散りばめた歌詞にした
日本語
-
8
東京【ハ】浅草にやってまいりました。 ハの特殊用法
日本語
-
9
プログラムを日本語で教えて下さい。
日本語
-
10
私は「電話に起こされた。」に不自然さを感じます。
日本語
-
11
韓国クリニックで処方された薬が何かわかりません
韓国語
-
12
方羊
日本語
-
13
小学3年生 理科のテスト 回答について
日本語
-
14
昔話の老人が「~じゃ」「~のう」、時代劇の話し方が「~でござる」「~なり」「~をば」「拙者」「御身は
日本語
-
15
現代文の『合理性のパラドックス』を説明する記述問題の解答が『個人の投機家が合理的に思考し、互いの行動
日本語
-
16
香水が加齢臭に今の妻 季語は無いですが添削お願いします
日本語
-
17
「よろしかったでしょうか」という間違った日本語の理由について
日本語
-
18
英語の問題です。6は何故こんなふうな並べ方なのですか?would like toではないのですか?
英語
-
19
誤用している人が多い言葉ってどんなのがありますか? 「他力本願」や「琴線に触れる」、「気の置けない友
日本語
-
20
sleepに関して
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
韓国語でうどん、そば、天ぷら...
-
韓国人の彼氏に連絡を返してい...
-
韓国語で 30分到着 は サムシッ...
-
「素敵な写真をアップしてくれ...
-
韓国語わかるかたお願いします...
-
韓国の床屋
-
우리는 한국어를 모르 (私達は...
-
韓国語で『愛』は『사랑』であ...
-
ガンギマリって韓国語でなんて...
-
사진 왜 올렸다가 자꾸 내려 急...
-
ハングル
-
韓国のりフレーク
-
日本語から朝鮮語に入ったと思...
-
1年前から韓国語を勉強していま...
-
연락 온지 몰랐는데 連絡がきた...
-
サランヘヨは韓国語で愛してる...
-
韓国語を独学で覚えたいです。
-
チョッパリってどういう意味な...
-
韓国人って日本人が相当嫌いで...
-
【韓国人に質問です】全州ビビ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
韓国人の彼氏に連絡を返してい...
-
韓国人は漢字読めるのですか?
-
1年前から韓国語を勉強していま...
-
韓国語を独学で覚えたいです。
-
サランヘヨは韓国語で愛してる...
-
연락 온지 몰랐는데 連絡がきた...
-
韓国語わかるかたお願いします ...
-
韓国クリニックで処方された薬...
-
この韓国語は何と発音しますか?
-
햐도돼요 韓国語に詳しい方、な...
-
韓国語は学習すべきですか? も...
-
一日30分も勉強できません。 こ...
-
チョッパリってどういう意味な...
-
ハングル文字の勉強をしていま...
-
韓国の床屋
-
上と下日韓比較
-
韓国人って日本人が相当嫌いで...
-
韓国語で医学や山関連の話をす...
-
韓国語の『〇〇〇〇ニダ』は、...
-
韓国語ができる方にチェックし...
おすすめ情報