重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

今回は見逃してあげるけど次はないよって英語でなんて言いますか?

A 回答 (5件)

That's strike two.


あるいは
I'm warning you. You're not gonna get away next time.
    • good
    • 0

I'll let it slide this time, but there won't be another chance.

    • good
    • 0

You'll be accused next time.

    • good
    • 0

I'll let it slide this time, but next time you won't be so lucky.

    • good
    • 0

I let you go this time, but you're out next time.

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A