重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

どちらの文の方が、事実を淡々と述べているのでしょうか?

A. 太郎が花子に絵葉書を送った。
B. 太郎は花子に絵葉書を送った。

A 回答 (9件)

私の感覚では A です。


B の文には語り手の感情が表れています。

別の文で考えてみてはどうでしょう。下のふたつではどちらが事実を淡々と述べているのでしょうか?

C. 雨が降った。
D. 雨は降った。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。
<B の文には語り手の感情が>なのですね。

お礼日時:2025/05/01 15:15

「淡々と述べている」のニュアンスがわかるようなわからないような……。



 個人的にはBだと思います。
「が」は響きが強いせいか、強調的なニュアンスになるような……。
 ただ、文脈がないとむずかしいでしょうね。
 さらに言うと、文脈があってもむずかしい。

 少し前に、下記の質問にコメントしました。
【日本語の助詞「は」と「が」の違いをことばで表現したい。】
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/14026480.html 

「は」と「が」の問題は多様な問題を含んでいます。
 今回の質物だと、
(2)現象文か判断文かによって使い分ける方法。
(4)主格が対比の意味を表すか、排他の意味を表すかで使い分ける方法。
 あたりと関係するような。
 個人的に一番重要な気がしているのは(4)です。そうなると文脈がないと……。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございました。
<「が」は響きが強いせいか、強調的なニュアンスになるような……。>ですか。

お礼日時:2025/05/02 15:41

どちらの文章も、事実を淡々と述べているだけですが、


ニュアンスはやや異なりますね。
A, B それぞれ単独では、ほぼ同じ意味ですが、
A を B との比較で見ると、「が」が「は」よりも発音の強い語であることから
絵葉書を送ったのが太郎であることが強調されているように感じられます。
「誰が送ったんだ?」「太郎だ」という感触です。
B を A との比較で見ると、「は」を使った場合は「太郎については」という含み
が感じられ、太郎以外の人は花子に絵葉書以外のものを送ったとか、
他の人は花子以外の人に絵葉書を送ったとか、そいう他者の行動と
太郎を比べる意図が感じられます。
どちらも、比較の上での話でしかなく、単文では A, B は同じ事実を表しています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですか

お礼日時:2025/05/06 13:41

助詞の違いによる微妙な違いはありますが、どちらも淡々としたSVOC文です。

強いて言えば、Aは格助詞、Bは係(副)助詞ですから、Aの方がより淡々とはしていますが。
「は」と「が」の違いは下記参照。
https://yousei.arc-academy.net/manbow/index.php/ …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございました。
<強いて言えば>、Aの方がより淡々と>ですね。

お礼日時:2025/05/01 15:11

>><単に事態、捉え方が異なるだけ>なのですね。



はい。

A. 太郎が花子に絵葉書を送った。
これは、個別の太郎について述べているだけです。

B. 太郎は花子に絵葉書を送った。
この場合、太郎と他の人を比較対照し、他の人ではなく太郎という特定の人について述べたものです。■
    • good
    • 1
この回答へのお礼

、再度のご回答ありがとうございます。

お礼日時:2025/05/01 15:14

これは前段にどんな言葉が交わされたのかにより、答えは違ってきます。



・花子に絵はがきを送ったのは誰?
なら
「A.太郎が花子に絵葉書を送った」

・太郎は花子に何をした?
なら
「B. 太郎は花子に絵葉書を送った」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご尤も

お礼日時:2025/05/01 15:13

ABどちらも意味同じなので、これに違い有りません。



----------------------
後は余談

AB踏まえて

C.太郎も花子に絵葉書を送った。

「も」?

他に、誰かが花子に絵葉書送ってるのだなって意味が潜んでる。

ABの状況の手前で、実は絵葉書と言うのは比喩としてある。

絵葉書が、そのままの意味の絵葉書。
絵葉書が、そのままではない電子的な絵葉書モドキ。

「が」であれば、手前の太郎こそが直接花子に送りつけた意味合い強まる。
「は」であれば、太郎本人が直接ではなく間接的に届けられた形も含む。

こう言う風に、前後に文面くっついた説明の物語になってれば
言い回しとして、どちらも適当で不適当になる。

No1さんは、その「が」の不適当な文面知ってるんで
B選択されてるのだろう。

それで、構わないことも不味い事の両面知ってる場合は
こうした説明回答で、伝えることになります。

◯◯が ◯◯に ◯◯を ◯◯する
◯◯は ◯◯に ◯◯を ◯◯する

◯◯に ◯◯が ◯◯した ◯◯を
◯◯を ◯◯に ◯◯が ◯◯する

どう並んでても日本人で、長く日本語使ってれば
その4つだろうと、内容次第で共通理解認識出来る。

て・に・を・は

東京[へ] 東京[に] 向かいます。(東京方面に向かう共通項)

東京へってのは、東京の辺り・そこらへんである。
だから、東京の方角に向かって少し東京外も幅広く含み解釈する。

東京にってのは、これ東京24区の範疇内に向かうのが
ほぼ確なのだと言う認識になる。

言い回し・使い回し方なので、その人の口ぶりとか
言葉の組み立てを、知ってればどっちの意味合いなのか
どう含まれてるのか、判別出来るんですけどね。

どっちが、正しいとか間違いとかって
一部分抜き出して、善悪・正否あんまりしても意味ありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。
<「が」であれば、手前の太郎こそが直接花子に送りつけた意味合い強まる。
「は」であれば、太郎本人が直接ではなく間接的に届けられた形も含む。>
ですね。

お礼日時:2025/04/27 17:10

どちらも事実を淡々と述べているだけです。



単に事態、捉え方が異なるだけです。■
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。
<単に事態、捉え方が異なるだけ>なのですね。

お礼日時:2025/04/27 17:07

B

    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。

お礼日時:2025/04/27 17:06

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A