みなさん、こんにちわ。

現在わたしのすんでいる地域で
「王様のレストラン」の再放送を
やっています。

今更ながらきづいてしまったのですが、
「王様のレストラン」の役の名前って
義経を連想させるものだったんですね。
調べてみたら全員そうで、びっくりしました。

三谷氏は歴史好きとのことで
他のドラマもそういうことをしているのか
気になりました。

私は「合い言葉は勇気」の配役の名前が
「里見八犬伝」から来ていることは
知っているのですが、他にもあれば
是非知りたいです!

ご存知の方あれば教えてください!

それか
「王様のレストラン」の配役の名前
「原田禄郎」は義経を意識しているのは
わかるのですが、何故に「原田」??
後「千石武」は武蔵坊弁慶の「武」なのでしょうが
何故に「千石」??

こちらもわかれば知りたいです。

たくさん聞いてすいません、、、

A 回答 (1件)

こちらの参考URLを見てみてください。



やはり「原田」は謎のようですね・・・。
DVDに収録されている三谷幸喜コメンタリーでも、
ネーミングについていろいろと話してますから、
DVDもチェックしてみるといいですよ。

参考URL:http://homepage3.nifty.com/belleequipe/namaekenk …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q王様のレストランのレストラン

10年くらい前、松本幸四郎さん主演で山口智子さんなどが出演していたフレンチレストランを舞台にした「王様のレストラン」を覚えてらっしゃいますか?
私はあのドラマが大好きだったのですが、ドラマのエンディングにどこかのレストランの名前が流れていたと思うのですが、あのドラマのロケを行ったレストランが実在するということですよね。
撮影に使われた実際のレストランの名前、場所(また古いドラマなので今も経営されてらっしゃるか)などをご存知の方いらしたらお教え下さいませ。お願いします。

Aベストアンサー

レストラン マダム・トキでは?
下記サイトに外見が載っています。
説明にも「王様のレストランで使われた」と書かれています。

参考URL:http://www.weddingpark.net/place/000002db.html

Q(王様のレストラン)アローモンペペ、ダブーシュヌルマルシェパ』のフランス語表記が知りたい

ドラマ『王様のレストラン』の第7話『笑わない客』で、鈴木京香さんがコンスタンタン氏に向かって言った、『アローモンペペ、ダブーシュヌルマルシェパ』(坊や、お口が動いてませんよ)のフランス語表記をご存知の方が居られましたら、宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

こんにちは
下記が参考になるでしょうか?↓

http://homepage3.nifty.com/belleequipe/nanteitteru.htm

http://d.hatena.ne.jp/tashirog/20061214

Q「王様のレストラン」最終回のあとはどうなったの?

「王様のレストラン」が好きで、再放送があるたびに毎回みています。
何度見てもおもしろい!!

それで「王様のレストラン」の再放送も今日で最終回となったのですが、最終回でいつも疑問に思うことがあります。

それは、最後のところで一人の紳士がレストランを訪ねてくるのですが、このことがレストランにとって最大の危機になる・・・ということらしいのですが、この続きはまた別のお話しと言ってそこでおわってしまいます。それで、このレストランに起こった最大の危機とは一体何なのでしょう?この最終回の続編となるものはあるのでしょうか?すごく気になっています。よろしくおねがいします。

Aベストアンサー

「王様のレストラン」は、私が一番好きなドラマです!

私が思うに、ドラマの中で何度も
「それはまた、別の話…」というナレーションが
出てきていたので、最終回でもそれにならって
「ドラマはこれで終わるけど、彼らの物語は
まだまだ続くんだよ」
という意味で出したのではないでしょうか。

前の方が書いていたように、
特別出演した三谷幸喜氏をインパクトのある役に…
というのもあったと思いますが、
何よりやっぱり

つぶれかけたレストランが立ち直って、
伝説のギャルソンも戻ってきて、
何もかもがうまくいったようだけれど、
それでも彼らにはこれからも、まだまだたくさんの
困難や楽しいトラブルが待っているんだ…
ということを匂わせておきたかったんだと思います。

私は、続編の予定はなかったんだと思いますヨ。
だって、そうなると三谷氏がその回のゲストとして
出演しなきゃいけなくなりますものね(笑)。

ただ単純に、「めでたし×2」で
終わらせたくなかったのでしょう。
(成長物語でしたしね。彼らの人生は
まだ先が長いわけですから)

大好きなドラマだけど、私も続編を望む気持ちはありません。

彼らの生き様(?笑)は、もうしっかり
見せてもたいましたから(^-^)。

「王様のレストラン」は、私が一番好きなドラマです!

私が思うに、ドラマの中で何度も
「それはまた、別の話…」というナレーションが
出てきていたので、最終回でもそれにならって
「ドラマはこれで終わるけど、彼らの物語は
まだまだ続くんだよ」
という意味で出したのではないでしょうか。

前の方が書いていたように、
特別出演した三谷幸喜氏をインパクトのある役に…
というのもあったと思いますが、
何よりやっぱり

つぶれかけたレストランが立ち直って、
伝説のギャルソンも戻ってきて、
...続きを読む

Q王様のレストランの本放送時の視聴率。

 個人的には好きなドラマなんですが、本放送時では低調だったという話を聞きますが、実際どれくらいだったのでしょう?

Aベストアンサー

私も王様のレストラン大好きです!!

平均視聴率は17.1%だそうです。
各回の視聴率は参考URLを見てください。

参考URL:http://www.gctv.ne.jp/~irisan/ds/st90/9504.html#su09cx

Q里見八犬伝のDVD字幕の疑問

先日、TBSテレビの「里見八犬伝」のDVDをレンタルで見ました。
私は音声が聞き取りにくく感じたので、字幕もつけたのですが、せりふにときどき「→」マークが入ります。
これはいったいなんでしょうか。
せりふが次につづきますよ、っていうしるしなのか、字幕を作った人が携帯メールのようにお茶目にしたかったのか、それともしるしをみて何かのボタンを押さないといけないのか、悩んでいます。
わかる方、教えてください。

Aベストアンサー

DVDの字幕中の「→」の意味ですが、それは『せりふがまだ続きますよ』という意味です。字幕の次数制限や、長いせりふなどに対処するためだと思われます。


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報