「希望の光の矢」?を日本語以外の言語に訳したいのですが、色々と言いまわしがあるような気がしてGooにお世話になることにしました。ローマ字で表せるものであれば、どんな言語を使っても構いません。よろしくお願い致します。

A 回答 (3件)

the arrow with the wishful shine



でしょうか?
    • good
    • 0

英語で the arrow of light of hope


フランス語で la fleche de lumiere d'espoir
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなってしまい申し訳ありませんでした。ここにて皆様の回答を締切らせて頂きます。本来ならば皆様に、せめてポイントだけでも発行できたらよいのですが、御二人までとのこと。残念です。

回答して下さった皆様、どうもありがとうございました。

お礼日時:2001/11/03 19:55

どういうシチュエーションで使うのか分からないし、


ニュアンスを伝えたいのかそのまま訳したいのか分からないけど、
『silver lining』じゃだめ?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qいつもローマ字変換しているのですが変換にならずローマ字入力しか出来ない

いつもローマ字変換しているのですが変換にならずローマ字入力しか出来ない状態になるのですが
どうしてですか?どこで調整すればいいのですか?

Aベストアンサー

とりあえずは、
[カタカナ ひらかな/ローマ字]キー
または、
[半角/全角 漢字]キー
を押してみてください。

Q【日本語・ローマ字】日本語のローマ字で子音が全てaで終わる4文字以上の日本語を教えてください。 例

【日本語・ローマ字】日本語のローマ字で子音が全てaで終わる4文字以上の日本語を教えてください。


katana

3つのa

欲しいのは5つのaで、難しいなら4つのa。5つ以上のaが並んだ言葉を思いついたらそれも教えてください。

Aベストアンサー

ashita harerukana 明日はれるかな。
ashita amegafurukana 明日雨が降るかな。
arashiyama kankou 嵐山観光。
amefuri otukisan kasanonaka 雨降りお月さんかさの中。
ashita kaisya yasumimasu 明日会社休みます。
kyoutoha kitaga agaru 京都は北が上がる。
kyoutoha minamiga sagaru 京都は南が下がる。
kagoshima sakurajima 鹿児島桜島。
nagasaki orandazaka 長崎オランダ坂。
miyazaki nitinankaigan 宮崎日南海岸。
toyama tateyama   富山立山。
karatsu nijinomatsubara 唐津虹の松原。
karatsu kagamiyama 唐津鏡山。
karatsu takashima 唐津高島。

Q【日本語】「工法」と「構法」の違いを教えてください。 SE工法?SE構法? KES工法?KES構

【日本語】「工法」と「構法」の違いを教えてください。

SE工法?SE構法?

KES工法?KES構法?

どちらが正しいのでしょうか?

Aベストアンサー

「構法」は、設計上の、柱や梁また貫などの木軸材の構成方法、

「工法」は、実際の工事などにおける、造り方、組みつけ方。

Q矢の先の方に付いているものなのに、なぜ「矢『尻』」なんでしょうか。

 矢尻(鏃)を字引で引きますと、「矢の先の、突き刺さる部分。鉄製が普通であるが、古くは石・骨などをも用いた。」と書いてました。
 矢の先の方に付いているものなのに、なぜ『尻』なんでしょうか。
矢を飛ばすと矢尻を先にして飛んでいくわけです。尻を頭に飛んで行くというのはヘンな感じがします。昔は、前うしろ関係なく、端っこの方は「尻」と呼んだのでしょうか。

Aベストアンサー

国語辞書(Shin Meikai Kokugo Dictionary, 5th edition, Sanseido Co., Ltd. 1972,1974,1981,1989,1997)によれば、
【尻】=長く続いているものの末端
用例として、「杖の尻=杖の先」とあります。
だから、「矢の尻=矢の先」ということで納得しましょ。

Qローマ字

ものすごく昔のことです。小学生の頃のことを突然思い出してしまいました。

国語の授業でローマ字を習ったとき、自席でケンイチという名前をローマ字で「Kenichi」書いたら、巡回していた先生が「それじゃケニチだな」と言って笑われました。私は先生にどう書くのが正しいのかと質問したら、自分で考えろと言って教壇の方に行ってしまいました。

30年越しの疑問にどなたか終止符を打って下さい。

Aベストアンサー

いろいろ調べると、ken'ichi が、よさそうです

日本国内の規格↓
http://xembho.s59.xrea.com/siryoo/naikaku_kokuzi.html

ここのそえがきの2番に当てはまると思います。
wikipediaのアポストロフィの項目にも出ていました。

参考URL:http://xembho.s59.xrea.com/siryoo/naikaku_kokuzi.html


人気Q&Aランキング

おすすめ情報