GAPのCMって,かっこいいから好きです。
洋服は,買ったことないけど・・・

さて,最近のバージョンで,男2人と女1人が,
スクラッチをやってるCMありますよね。
そのCMの最後に,女の人が,何か英語で
しゃべってるんだけど,なんて言ってるのか,
よく分かりません。教えてください。
あと,その内容の,和訳も,教えてください。
:-)

A 回答 (2件)

わたしには、


「My first love, boys with scratch」
つまり、「私の初恋?さらをまわしてた男の子」
って聞こえます。
なんのうしろだてもございませんが。
    • good
    • 0

2、3回見ただけなので、うろ覚えなんですが。


「My first love, voice scratch」だと思います。
和訳は「私の初恋。それはボイススクラッチ」
そのまんまですね・・・。

ちゃんと記憶してないので、今度はちゃんと聞くようにしてみます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ