重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

 フランス代表やフランスクラブチームのユニフォームのネームはフランス語で書かれているのでしょうか?それとも英語(ローマ字)なのでしょうか?
 気になって調べたのですが、探しきれませんでした。
 なにか表記のルールがありそうですが。

A 回答 (2件)

日韓W杯びオフィシャルプログラムで確認しましたが、アルファベット表記ですね。

フランス語も英語もスペイン語もアルファベットに大きな違いあるわけではないですから、そのままの表記でしょう。しいて言うなら英語表記に近いアルファベット表記でしょうね。ロシア語のアルファベットは英語とは大きく違いますが、英語表記でのアルファベットになっていましたから。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 なるほど。納得です。ありがとうございました。

お礼日時:2005/06/12 21:47

くわしいことは分からないですが、例えばFWアンリなら「HENRY」と表記されます。

フランス語ではアンリと読みますが、英語で読むとヘンリーです。なんで、英語とフランス語、あるいはドイツ語その他では表記は全く同じはずです。もちろんフランス語にしか出てこない文字もあるのでその場合はフランス語表記ということになるでしょうが、基本的には読み方の違いだけで、表記は世界統一でしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 アンリのネームだと、そのようになっているのですね。参考になりました。

お礼日時:2005/06/12 21:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!