No.5ベストアンサー
- 回答日時:
ピンインの分からない初心者が意味を調べる方法として、従来の電子辞書は「部首から検索」「画数から検索」「日本語読みで検索」が一般的な方法でした。
でも、中国語の漢字は日本語の3倍以上あるから必ず日本語読みがあるとは限らないし、何より日本語読みの登録は極端に貧弱であんまり使えない。それに、簡体字には絶望的に部首の分からない字があるし、画数さえもすぐには分からない字もたくさんある。
そういうときには、手書き文字から検索できるCanon word tankは便利です。
ですが、みなさんとは違ってv80ではなくv70を勧めます。
v80は日本語辞書も付いて多機能になった分、日中、中日の辞書は使いにくくなっています。
中国語辞書としての機能を優先するのであれば、中国語検索に重点を置いたボタン配置のv70の方が使いやすいと思います。
値段もv80より1万円ぐらい安いですが、しかし後継機のv80は既に発売されて型落ちになっている製品のため、探すのは大変です。
なんにせよ発音付、手書き入力可はv80、v70だけです。
私は今2台の電子辞書を使っていて、もう一台はcasioのEX-WORD XD-M730です。
こちらは手書き入力できませんが、v70よりも小型でポケットにも簡単に入ります。
なによりバックライト付なので、暗いところでも調べることができ、慣れればこちらの方が日常利用には便利です。
ただし、手書き入力できませんので、最初に買う電子辞書としては適当ではないと思います。
メモリカード?を差し替えることによって色々な辞書に変わるタイプのものがセイコーなどから出ていますが、あれはあまりお勧めしません。
差し替え不可の辞書より検索速度が遅いので、普段別の電子辞書を使っている人が使うと少しイライラするかもしれません。
この微妙な差が以外に大きなストレスを生みます。
多機能な分、中国語検索能力を犠牲にしています。
それから、電子辞書はどれも語彙が少ないので、あくまでもとっさに引くためのポケット辞書程度の役割しかしません。
特に中国語の地名などの検索にはあまり役に立ちません。
No.4
- 回答日時:
他の方もおっしゃっているように、
現在出ている日本製電子辞書はデータが少々古いです。
日本でメイン用に日本製をひとつ買って、
あちらでの滞在に慣れてきたら、
中国語ボキャブラリーの補助用として
中国製も入手するというのはいかがでしょう?
私は今、上海出身の先生が愛用している
「好易通 牛津4188」が
使い勝手が良さそうだったので、
友達に送ってくれるようにお願いしている所です。
先生は04年2月に購入したそうです。
http://www.besta.com.cn/product/pro_4188.asp
(注;中国語のサイトです)
日本円で9,000円位でしょうか。
No.3
- 回答日時:
私もNo.2のご回答にある
V80を使っています。
ペン入力がいいです。
読み(ピンイン)が分からなくても
ペン入力すると該当、もしくは
該当しそうな漢字リストが出てきます。
発音もしてくれます。
よくある日本人の名前(鈴木、山本、田中・・・)
のリストがあって、選ぶと中国語で発音して
くれます。
ただネット情報によると、日本製の電子辞書は
辞書データが全て1987年のもので、
新しい言葉がないため、英語表示に
違和感がないのなら、台湾製がいいようです。
参考URLに比較リストがあり、優れて
いる個所は青く表示されています。
この表だと一番右のV70というのが
V80の1つ前の機種ですが、中国語の
辞書データとしてはV80と変わりありません。
青い個所の数からすると、台湾製の
無敵というのがいいようです。
参考URL:http://www.tom310.com/china/dic/china_dic.htm
No.2
- 回答日時:
私はCanonのwordtankV80を使ってます。
何が良いかというと、タッチペンで入力可能なところ。読み方のわからない文字を調べたいとき、部首→画数でひくのはかなりタイヘンですが、漢字をそのまま入力できるのが強みです。
辞書自体については、もうちょっと載ってて欲しい…というところも無いわけではありませんが。でも、他のものでもそういう不満はありますので…。
会話集も入ってますので、いろいろ使えるかと思います。
ちょっと高かったのが…不満といえば不満ですが。
http://www.kakaku.com/bbs/Main.asp?PrdKey=207520 …
参考URL:http://www.kakaku.com/bbs/Main.asp?PrdKey=207520 …
No.1
- 回答日時:
私は、カシオのEx-wordを使っています。
古いものですが最新のは発音も聞けるのでおすすめです。2年前には中国語の電子辞書はここのか、すでに製造中止になっているソニーのしかなかったのですが今はいろんなところから出ているので迷ってしまいますよね。お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(スマートフォン・携帯電話・VR) SIMカードをこのまま使い、中国製以外のスマホを新しく替い買える、SIMカードの挿入は自力 3 2023/01/25 18:39
- 格安スマホ・SIMフリースマホ スマホ本体とSIMカードを新しく買い替えたい。 7 2023/01/23 18:44
- ノートパソコン 以前発売されたパソコンについて。 7 2022/08/17 18:50
- 格安スマホ・SIMフリースマホ スマホの乗り換えのデータの移動について 3 2022/06/19 14:42
- 電気工事士 【電験3種】電験三種は数学が出来ないので国家資格取得は諦めて、ただ電気の言葉の知識を 1 2023/02/21 10:26
- タブレット 通話タブレットについて教えてください 2 2023/06/30 14:28
- 日用品・生活雑貨 2B以上の濃さの鉛筆について。 今までは何か書くとき、手帳かくとき、色々な場面で、サラサのジェルイン 1 2022/06/26 07:32
- その他(スマートフォン・携帯電話・VR) 全部入りでも夜間の動画性能がいいスマホありますか? 5 2022/04/04 16:33
- ノンジャンルトーク 腕時計に詳しい方に教えて頂きたい 2 2023/02/05 18:51
- 政治 HPVワクチンは危険だから止めろとデマを飛ばしたアホな連中は、どの面下げて生きていくのでしょうか? 4 2022/06/11 15:20
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「等々」は「とうとう」「など...
-
「はや」の表記
-
「以上」と「超」の意味の違い
-
多岐にわたる、は、亘る OR ...
-
七面六臂(しちめんろっぴ)に...
-
「拠点」と「拠店」の意味の違...
-
「一言一句」「一字一句」と「...
-
「できるか、できないか」を熟...
-
「恩恵にあずかる」は「与る」...
-
経験を活かす?それとも生かす
-
さかきという木へんでネ申てい...
-
文量は正しい日本語ですか?
-
出費多難と出費多端
-
辞書に載ってないけど「自慢気...
-
「~より」と「~から」
-
エクセルで「印」のしるしを書...
-
「翔」の字の読み方
-
図る?計る?測る?量る?諮る...
-
「頭首」と「当主」の違いについて
-
『こう言う時』
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
多岐にわたる、は、亘る OR ...
-
「等々」は「とうとう」「など...
-
「以上」と「超」の意味の違い
-
「はや」の表記
-
エクセルで「印」のしるしを書...
-
七面六臂(しちめんろっぴ)に...
-
経験を活かす?それとも生かす
-
「一言一句」「一字一句」と「...
-
「拠点」と「拠店」の意味の違...
-
「~より」と「~から」
-
文量は正しい日本語ですか?
-
合意の上・下の使い分け
-
「恩恵にあずかる」は「与る」...
-
「できるか、できないか」を熟...
-
向かい入れる? 迎い入れる?
-
「終わる」でも良くなったの?...
-
「世界を周る」のまわるの漢字...
-
ラテン語で「繋ぐ」をおしえて...
-
「毎」の読み方
-
辞書に載ってないけど「自慢気...
おすすめ情報