アメリカのロックバンドで「Jimmy eat world」というグループがいるのですが、なぜ、「eats」じゃないのでしょうか?主語は「Jimmy」と三人称単数なので、文法的には「eats」とするのが正しいと思うのですが。もし、ご存知の方がいらっしゃいましたら、教えてください。よろしく、お願いします。

A 回答 (1件)

バンド名の由来は参考URLに解説されています。


要するに「ジミーが世界を食べた」という意味の「子供英語」とのことです。
文法的に正しくないのも「子供英語」だからと思われます。

参考URL:http://www.maps21music.com/jew.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

すばやい回答、ありがとうございました。なるほど、子供英語なのですね。やはり、文法的には間違っているんですね。疑問が解けて、すっきりしました。ありがとうございました。

お礼日時:2005/06/27 18:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QI have (been eating) a buffet lunch for two hours.

I have (been eating) a buffet lunch for two hours.

カッコ内を eaten に訂正しても 『食べること』を継続する意味になると思うのですが間違いですか?イメージがよく掴めません。

Aベストアンサー

まず、現在完了の用法の一つとして継続を習います。
しかし、実際には
have been
have known
have lived
のようないわゆる状態動詞の場合です。

そして、動作動詞の場合の継続は現在完了進行形で表すと習います。

さらに現実のことを言うと、
動作動詞の中でも go/come/die/open のような瞬時に終わる動作でないのであれば、
現在完了進行形にせずとも、継続になり得ます。
for/since ~のような期間を表す表現があれば。

現在完了進行形であれば、特に期間を表す表現がなくても自然に継続になります。

だから、for two hours のような表現があれば、
have eaten でも間違いではありません。

あるいは、have eaten なら「二時間食べてきた」という完了的、
have been eating なら「ずっと食べ続けている」という継続的、
と区別する人もいるかもしれません。
私も数十年前であればそうだったでしょう。

しかし、そもそも、現在完了進行形で継続と言っても、完了的な部分があります。

つまり、
I have been swimming for two hours.
I have been eating ... for two hours.

これらは今も食べ続けているとは限らないのです。

2時間食べ続けてきて、今、たった今食べ終わった可能性はあります。

I have wanted a new bike for a long time. というのは
(継続と習うと思います)
ずっとほしいと思っている、の可能性もあれば、
たった今、あるいは今日でもいいですが、
お母さんが買ってくれて、今目の前にある、
そういう状況もあり得て、
ずっとほしいと思ってたんだ、
ということもあります。

今まで探していた人が目の前に表れて、

Where have you been?
どこに行ってたんだ?

これも継続には違いありません。

まず、現在完了の用法の一つとして継続を習います。
しかし、実際には
have been
have known
have lived
のようないわゆる状態動詞の場合です。

そして、動作動詞の場合の継続は現在完了進行形で表すと習います。

さらに現実のことを言うと、
動作動詞の中でも go/come/die/open のような瞬時に終わる動作でないのであれば、
現在完了進行形にせずとも、継続になり得ます。
for/since ~のような期間を表す表現があれば。

現在完了進行形であれば、特に期間を表す表現がなくても自然に継続になります。

だから...続きを読む

Q主語が複数で動詞が単数形?

メールの一文ですが、主語が複数に見えるのに動詞は単数形なのですが、
この文の組み立てを教えてください。

My colleague and roommate on the other hand focuses too much on formalities and seems to suffer more disappointment over a prolonged ill fated relationships.

この文の前の文の詳細は No.2430214 に書かせていただいています。

Aベストアンサー

My colleague and roommate が、「同僚」で、かつ同時に「ルームメイト」である一人の人である可能性があると思いますが。

手元のある辞典によれば、「名詞+and+名詞」で同一(人)物をさす場合はふつう最初の名詞の前にのみ冠詞類を置く、とされています。

QDid she eat lunch everything?では、どうして不自然なのでしょうか?

↑上記の言い方でも通じるけど、
自然な言い方は、Did she eat all of her lunch? Did she eat everything in her lunch?だと教えてもらいました。

Did she eat lunch everything?だとどういうニュアンスになるのか、
どうしてDid she eat all of her lunch? Did she eat everything in her lunch?だと自然な言い方なのか、教えていただけたら有り難いです。

お手数かけますが、どうぞよろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

everythingは、「すべてのもの」という代名詞です。Did she eat lunch everything?だと 目的語が名詞、名詞となり「彼女は、昼ごはん、すべての物を食べましたか?」となりちょっと変じゃないですか? Did she eat all of her lunch?や、Did she eat everything in her lunch?だと目的語は、 all of her lunchやeverythingのひとつで「彼女はすべての昼ご飯を食べましたか?」となり、こちらの方が自然でしょう。日本語的には、すべてを副詞的に用いて、「彼女は昼ご飯をすへて食べましたか?」と言ったほうが自然でしょうが。

Q三人称単数 they/everyone は?

they/everyone(everybody)/nobody/anybody
こういった言葉は、三人称単数扱いにはいりますか?
Everyone then looks at the screenという文をみかけたことがあるので、
everyoneは、はいる気がするのですが..theyは、sがついてるのは、
みたことがないような。。知恵をわけてください。

Aベストアンサー

they は三人称複数を表す人称代名詞ですので,
s はつきません。

everybody, everyone, nobody, somebody, anybody は
単数扱いです。

everybody は意味的には「みんな」なので,
これを they という代名詞で受けることが多いのですが,
everybody 自体は単数扱いです。

Everybody knows that, don't they?
「みんなそれを知っているよね」
のように,knows なのですが,
付加疑問で don't they をつけます。

Q「Don't eat the lunch !」の答え方 英会話 英語

「Don't eat the lunch !」と言われたときの
答え方を教えてください。

「Yes I do」

「I am sorry」

どちらが適切でしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

of course not.
→ もちろん 食べません

「Yes I do」
→ いや おれは食べる
となります

「I am sorry」
→ 意味が通じない

Q三人称単数のルール

三人称単数と複数の見極めルールがよくわかりません。

Fourteen for the gas and two-fifty for the oil makes sixteen dollars and fifty cents.
という文があるのですが
何故14$と2.5$が単数扱いされているんでしょうか?
文そのものが間違い?

ルールを詳しく解説しているサイトがあれば教えてください。

Aベストアンサー

こんにちは。

Q:
何故14$と2.5$が単数扱いされているんでしょうか? 文そのものが間違い?

A:
1.
$14と$25が単数扱いされているのではなくて、あくまで「A and B」が単数扱いされていると考えた方が混乱しないと思いますよ。つまり、「ガソリンとオイルで~」ということですね。

2.
辞書を見てもらうと必ずありますが:
・Two and(=plus) three makes five.
、、、と「A and B」のところを「一つ」として括り、その結果としてmakes 以下なのだという例文があります。make における例外的な使い方で、見分けるのには make が plus、すなわち「+」で置き換えられる場合には三単元sをつけて makes と言っても間違いではありません。

3.
「間違いではない」というのは、辞書や聞く人によっては、「それでもやはり合算する対象(この場合 $14と$25)が二つ以上なのだから、make となる」という主張もあるからです。

なので:
・Two and three make(s) five.
、、、としている辞書も多いです。

4.
従って、ご質問の文では、make としても makesとしても正解とされるハズです。そういうものだと理解された方が良いでしょう:
・Ham and eggs makes a delicious breakfast.


ご参考までに。

こんにちは。

Q:
何故14$と2.5$が単数扱いされているんでしょうか? 文そのものが間違い?

A:
1.
$14と$25が単数扱いされているのではなくて、あくまで「A and B」が単数扱いされていると考えた方が混乱しないと思いますよ。つまり、「ガソリンとオイルで~」ということですね。

2.
辞書を見てもらうと必ずありますが:
・Two and(=plus) three makes five.
、、、と「A and B」のところを「一つ」として括り、その結果としてmakes 以下なのだという例文があります。make における例外的な使...続きを読む

QI have (a) lunch…結局は?

様々な英文法の本や、こちらの質問でも拝見しましたが…結局は、

「I have lunch」「I have a lunch」

どちらでも「a」の有無を気にせず、話しても、問題ないのでしょうか?ある本では、形容詞がくると、aやanが付くとありましたが…例:I have a little lunch

あと、take a lunch のように、takeの場合も同様でしょうか?

Aベストアンサー

理屈は知りませんが、breakfast, lunch, dinner は冠詞無しです。
(実際には入れても話は通じるんでしょうけれど)

I have lunch.
I eat lunch.

おっしゃるとおり、形容詞があるときは"a"が付きます。
それと他の方がおっしゃっているように、何か特定される場合。

旺文社『ロイヤル英文法』P167
食事名に冠詞がつく場合:
食事の名に修飾語がついたり、特定の食事を表す場合は冠詞を伴う。
I only want a small supper.(夕食はほんの少しでしい)
We gave a dinner for him. (我々は彼のために夕食会を開いた)

気にしたほうがいいと思いますよ。

冠詞については、マーク・ピーターセン氏の『日本人の英語』
(岩波新書)が有名で、面白いです。
冠詞は難しいですし、あっても無くても理解してもらえる場合も
多いですが、冠詞の有無で意味が異なる場合があります。
どっちでもいいものではないです。
通じるとしても、違っているとネイティブには妙な感じを与えるようです。
日本語だと「てにをは」が変、みたいな感じなのでしょうか。

理屈は知りませんが、breakfast, lunch, dinner は冠詞無しです。
(実際には入れても話は通じるんでしょうけれど)

I have lunch.
I eat lunch.

おっしゃるとおり、形容詞があるときは"a"が付きます。
それと他の方がおっしゃっているように、何か特定される場合。

旺文社『ロイヤル英文法』P167
食事名に冠詞がつく場合:
食事の名に修飾語がついたり、特定の食事を表す場合は冠詞を伴う。
I only want a small supper.(夕食はほんの少しでしい)
We gave a dinner for him. (我々は彼のため...続きを読む

Q三人称単数の文

下記の英文で少し混乱してしまったので、皆様のアドバイスをお借りしたく質問させていただきます。

Is there a word that doesn't understand in these?(これらの中で分からない単語はありますか?)

という英文ですが、なぜ、「dontではなくdoes」が使われてるのか分からなくなりました。

主語が三人称単数なら、ということは分かりますがこの英文では主語が何だろうと思いました。
日本語訳で「これら」となってたので直感的に三人称複数かな?と思い、

Is there a word that don't understand in these?としましたが、正しいのはDosen'tだったので混乱した次第です。

主語がwordでwrodが三人称単数であるなら、この文を「これらの中で分からない単語たちはありますか?」とするとdont?

と複雑に考え過ぎてしましました。

どなたかご返答のほどよろしくお願いします。

Aベストアンサー

Is there a word that doesn't understand in these?

おそらくこの英文は間違っています。
関係代名詞thatの後ろにunderstandの主語が必要です。
この主語がI, youや複数ならばdon't understand
he, sheなど三人称単数ならdoesn't understandです。

但しこの文のthatを「その人、そいつ」という意味で無理矢理、人と考えるならば
「そいつがわからない単語」となりますが、不自然です。

Qlunch と a lunchについて

参考書に
「昼ご飯を食べそこないました→I missed lunch.
お昼ご飯を軽めに食べました→I have a light lunch.」
と書かれています。

なぜ前者の文にはaがつかないのでしょうか?

ご回答宜しくお願いいたします。

Aベストアンサー

lunchはlunchで、種類も数の概念もありません。lunchはlunchです。
ところが、light lunchにはheavy lunchがあって、どこかに境界線があり、種類が生じています。こうなると、light lunchとheavy lunchはちがいます。そこで、違いが生じることによって数の概念が発生します。

a heavy lunch - a light lunch
a boxed lunch - a school lunch
というように、種類が発生すれば、数の概念が成立してa .. lunchとなります。
ただし, Sunday lunchのようなときには、aをつけません。これは種類が発生せず、Sunday lunchの2語で1つの名詞のようになるからです。

Chinese food
Japanese food
は冠詞がないのに
a delicious food
a good food
はaがあります。これも種類→数の概念が成立  ということになります。

以上、ご参考になればと思います。

Q3人称単数について

A week has seven days.

weekは3人称単数のようですが
3人称単数はItやSheやTheyのような人やものではないのでしょうか。
weekは人や物ではないと思うのですが
なぜ3人称単数なのでしょうか。

Aベストアンサー

英語の「人称」は、

一人称・単数(I) アイ、私。
二人称・単数(you)
三人称・単数(Iとyou以外の単数の名詞)

一人称・複数(we)
二人称・複数(you)
三人称・複数(weとyou以外の複数の名詞)

という風になっています。

「人称」とは言いますが、人や生き物や物だけでなく、事柄の名称(weekなど)も対象です。
「名詞」と考えるのが良いと思います。

三人称というのは、「私」「あなた」以外の全ての名詞が対象です。
さらに、単数か複数かで分かれます。

(数えられる名詞と数えられない名詞とありますが、それはまた後で勉強すれば良いと思います)

I eat
You eat
He eats ←三人称単数現在形(三単現)

We eat
You eat
They eat

----------

I have
You have
He has ←三人称単数現在形(三単現)

We have
You have
They have


みたいに。

「名詞全般」ですから、weekもそうだし、year(年)もそうだし、beauty(美、美しさ)、health(健康)なんていうのも「三人称」に入ります。

a weekだと三人称単数、two weeks / three weeks......だと三人称複数になります。
heは「彼」で三人称単数ですが、theyは「彼ら」で何人かいるから三人称「複数」です。

A week has seven days. (1週間は7日あります)
Two weeks have fourteen days. (2週間は14日あります)

He has a red car.  (彼は赤い車を1台持っている)
They have a red car. (彼らは赤い車を1台持っている)


三人称単数現在形(三単現)
http://www11.plala.or.jp/kaisyu/junior1/ippandousi3.html

http://choidebu.com/bunpou/ippandoushisantangen.htm

http://www.alc.co.jp/eng/kaiwa/shitsumon/140401.html
 ↑
どれでも、「自分が理解しやすい説明」で理解できれば良いです。

英語の「人称」は、

一人称・単数(I) アイ、私。
二人称・単数(you)
三人称・単数(Iとyou以外の単数の名詞)

一人称・複数(we)
二人称・複数(you)
三人称・複数(weとyou以外の複数の名詞)

という風になっています。

「人称」とは言いますが、人や生き物や物だけでなく、事柄の名称(weekなど)も対象です。
「名詞」と考えるのが良いと思います。

三人称というのは、「私」「あなた」以外の全ての名詞が対象です。
さらに、単数か複数かで分かれます。

(数えられる名詞と数えられない名詞とありますが、...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報