最新閲覧日:

Amy delivered the criticism in a way that seemed to her self-evidently considerate .

関係副詞のhowの使い方についてよくわかりません。a(the) way = how でa(the) way が省力されてhow が単独で使われることが多いと考えていたのですが、この文の1行目のa way
のところを、how 一語で置き換えて良いのでしょうか。つまり、
Amy delivered the criticism in how that seemed to her self-evidently considerate .
でも良いのでしょうか。

このQ&Aに関連する人気のQ&A

A 回答 (2件)

こんにちは。



この文は、
Amy delivered the criticism in a way.
The way seemed to her self-evidently considerate.
という二つの文をつなぎ合わせたもののようです。
thatは、関係代名詞で、関係詞節の中で主語の働きをしています。先行詞はa wayでしょう。

関係副詞の例を挙げると、
That is how they got over a lot of difficulties.
(=That is the way they got over a lot of difficulties.)
the wayは、本来howの先行詞でしたが、いまでは、the way howと言う使い方はされずに、先行詞を省いたhowのみ、もしくは,先行詞にあたるthe wayのみがhowの代わりに用いられます。

関係代名詞か,関係副詞かは、それぞれの関係詞節の中で、代名詞の働きをするのか副詞の働きをするのかを見て区別します。

ご質問の文だと、seemedの主語が必要なので、thatは関係代名詞ですね。
なんだか簡潔に説明できなくて、余計ややこしくなったかもしれませんけど・・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答どうもありがとうございます。なるほど、howについてあまり把握できていなかったのですが、関係副詞と関係代名詞の違いから教えていただいたのでわかりやすかったです。関係代名詞も関係副詞も形容詞節なのであまり違いを気にしていませんでしたが、その節を率いるwhichやhowに注目してその語の節の中での役割を見れば、2つの違いを認識できますね。う~ん基本が抜けていると実感しました。もう一度中学生の本を見直してみます。どうもありがとうございました。

お礼日時:2001/10/18 23:44

さらっとしかみてないのですが、少しコメントを。


この場合thatが関係代名詞でしょう。
that は恐らくAmyさんを指してます。
in a way は関係副詞ではなく、そのような場合とかそんな感じの意味だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答してくださってどうもありがとうございます。

>この場合thatが関係代名詞でしょう。
that は恐らくAmyさんを指してます。

とすると、

Amy delivered the criticism in a way
Amy seemed to her self-evidently considerate .
という文になりますよね。文脈を乗っけていないので非常に申し訳なかったのですが、これだと、Amy seemed to her の部分が少しおかしいように感じるのですが。Amy seemed to them だと意味が通ると思うのですが。

お礼日時:2001/10/18 23:35

このQ&Aに関連する最新のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ