白雪姫やシンデレラなどの絵本の挿絵が紹介されているHPを教えてください。
できればかわいい絵よりも、きれいな絵がいいです。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

白雪姫やシンデレラということなので、グリム童話のHPでよいでしょうか。



http://www.fln.vcu.edu/grimm/grimm_menu.html
ここでは、以下の5人の挿絵を見ることができます。
Ludwig Grimm, 1825
Ludwig Richter, 1853
Walter Crane, 1886
Paul Meyerheim, 1889
Otto Ubbelohde, 1907

http://www.belinus.co.uk/fairytales/FaerypiecesG …
ここでは、George Cruikshank の挿絵があります。
Edgar Taylorの翻訳なのですが、一般的なタイトルと違うので多少戸惑うかもしれません。

http://www.midhnottsol.org/lore/grimmsf/index.html
ここでは、KHM番号順に並んでいますので、日本で翻訳されているグリム童話集を基に簡単に話しが探せます。

http://www.oz.net/~davfilms/pages/main_frombrosg …
ここでは、映画になったグリム童話が載っています。
    • good
    • 0

先には、グリム童話のHPをご紹介しましたので、今度は、挿絵という観点から・・・(^^)



http://artpassions.net/rackham/rackham.html
Arthur Rackham

http://artpassions.net/dulac/dulac.html
Edmund Dulac

http://artpassions.net/dore/dore.html
Gustave Doré

http://artpassions.net/fairytales/tales.html
童話の挿絵全般

その他・・・トップページの下のURLを見てください。(^^)

参考URL:http://artpassions.net/
    • good
    • 0

 絵本とのことなので、こちらはいかがでしょう。

(中央の絵をクリックして入ってくださいね)
 リンク先が豊富です。
 もしご存知だったらごめんなさい。

参考URL:http://www.jiyu.co.jp/ehon/
    • good
    • 0

こんなもんではお気に召しませんか?


量に免じて許して下さい。では

参考URL:http://island.site.ne.jp/fairy/indexes/
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qフランス語のアンデルセン童話

アンデルセン童話のフランス語版で絵本的なものを探しています。
洋書などで入手方法ご存じの方あれば教えてください。

Aベストアンサー

フランス語の絵本を置いている書店がお近くにない場合、

Amazon.france
http://www.amazon.fr/

上記サイトの上の検索窓で、まず"livres en francais"を選択し、
"hans christian andersen" と入れて検索します。
カテゴリーを "Livres" → "Jeunesse" → "Albums" と
絞り込んでいくと、アンデルセンの絵本が出てくると思います。
日数と送料はかかりますが、日本からでも購入することができます。

(直接のURLが長すぎて貼れなかったため、ややこしい説明ですみません)

Q絵がきれい・色彩がきれいな絵本を探しています

お絵かきが大好きな5歳の娘のために色彩のきれいな
またはきれいな絵の絵本を探しています。
最近は本屋さんではビニールカバーがかけてあるし
絵本のサイトでもなかなか中の絵が見れなくて
困っています。
絵がきれいな絵本作家の作品とかありましたら
教えて頂けないでしょうか?

Aベストアンサー

超私目線の好きな絵本を紹介させて戴きます!
(以下文の紹介の名前は作者ではなく絵を描いてる人です。一部、本文も絵も描いてる人がいます。)

「たのしい小人村」「おひさまホテル」
フリッツ・バウムガルテン

「ライオンと魔女と衣装だんす」
クリスチャン・バーミンガム

「コーギビルのいちばん楽しい日」
ターシャ・テューダー

「ピーターラビット」
ビアトリクス・ポター

「みどりおばさん、ちゃいろおばさん、むらさきおばさん」
エルサ・ベスコフ

「3びきのかわいいオオカミ」
ヘレン・オクセンバリー

もぉめちゃくちゃ可愛い絵ばっかりです。可愛いし綺麗だし美しい・・・
たぶん全部図書館に置いてあると思うので、もし購入を考えるときは一度手にとってみて下さい。ベスコフやターシャさんは他にも沢山描かれているので、お気にめせば是非他のも見て下さい♪

Qアンデルセン童話は官能的だったり残虐性があると聞きましたが本当ですか?

人魚姫や裸の王様など、アンデルセン童話の原文は官能的だったり残虐性があると友人から聞きましたが、本当でしょうか?
出来れば、書ける限りで良いので教えてください。

Aベストアンサー

グリム童話と勘違いしていると思いますが、
人魚姫は、処女性の隠喩です。繋がっていた足が破瓜で二つに分かれて、それが原因で王子に愛される事はないという話。
日本ではあまり語られませんが、人魚姫は、王子の血を浴びるともとの人魚に戻れるのです。それを拒否して人魚姫は自殺します。

マッチ売りの少女は、産業革命の日常の光景です。

童謡を書く人って、自分の不幸な人生をから逃避して、夢のストーリーを書く人が多いので皮肉が多いのです。
ハリーポッターのJ.K.ローリングも生活保護を受けてたときに、子供に本が買えなくて創作した話ですし。

Q小学生以上の男の子向けの絵本で絵がきれいなものを教えてください。(にじ

小学生以上の男の子向けの絵本で絵がきれいなものを教えてください。(にじいろのさかな、のようにきらきらきれいである必要はありません。雑ではなく、ある程度描き込んである丁寧で上手な絵がいいです)月に金額をきめ増やしていこうと思っているので何冊でもかまいません。

Aベストアンサー

内田麟太郎×降矢奈々「ともだち」シリーズ
『ともだちくるかな』など
http://bookweb.kinokuniya.co.jp/htm/4032049203.html

いわむらかずお「14ひき」シリーズ
『14ひきのもちつき』
http://bookweb.kinokuniya.co.jp/htm/4494007951.html

青山邦彦『むしのおんがくがっこう』
http://bookweb.kinokuniya.co.jp/htm/425100955X.html

デーヴィッド・ウィーズナー『かようびのよる』
http://bookweb.kinokuniya.co.jp/htm/4198611912.html

ふくざわゆみこ「おおきなクマさんとちいさなヤマネくん」シリーズ
『もりいちばんのおともだち』
http://bookweb.kinokuniya.co.jp/htm/4834018865.html

Qアンデルセン童話の中で1番好きなお話ゎ???

タイトルのとおりですw

みなさんが
『アンデルセン童話のなかでこれが1番いぃ!☆』
と思う作品を募集してぃますっ!!

かぶっても良いのでたくさん教えて下さぃ!

Aベストアンサー

「三つのクルミ」です。
いきなりマイナーなやつですいません^^;

ある村の男女の幼馴染が森で魔女(?)に三つのクルミをもらい
そのときに「この中からお前達の大切なものが出てくる」
と言われます。

やがて日がたち、娘は都会で大金持ちと結婚。
娘が好きだった男は「自分の大切なものは無くなってしまった」
とクルミを投げ捨てます。
するとくるみの中から・・・。

Q白雪姫のあらすじ

童話『白雪姫』のあらすじを、
簡単に説明してください(*- -)(*_ _)
重要な部分だけで、短い文にできませんか?
お願いします。

Aベストアンサー

 こちらを。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%99%BD%E9%9B%AA%E5%A7%AB

Qアンデルセン童話 裸の王様の結末

アンデルセン童話の裸の王様で、無邪気な子供に裸であることを指摘された王様は、だました仕立て屋を処罰して終わりとなっています。裸であることを指摘された後の結末はもっといろいろ考えられそうですが、みなさんはどう考えますか?私は、仕立て屋を処分して終わりとはならないと思います。私は王様の権威の失墜がいちばんありそうな結末だと考えます。真実を見破れなかった王様に対しては人心が離れてしまって王国は崩壊といった感じです。

裸の王様は、最近世の中を騒がせている老舗の商品偽装や元高官の汚職とダブって見えるのは私だけでしょうか?

Aベストアンサー

そうですね・・・・異常なくらい見栄っ張りなんでしょうか?
日本で言うバカ殿みたいにも思えます。

エライ人すぎて周りの大人たちは何も言えなかったわけですから。
そういうことって現実にもありそうですね。

・・・・ってこんな答えでよかったのかしら?
見当違いでしたらすみません。

Qシンデレラの絵本

子どもの時にお気に入りだった絵本の情報をさがしています。

子ども向けの厚紙の本でした。
絵ではなく、人形の写真でした。

ガラスの靴が本当にガラスのようで、アクセサリーもキラキラしていて、他の絵本とはちがう!と子ども心にも思っていました。
1960年から1970年の間位の作品だと思います。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

「シンデレラ」、「人形」の2条件で「東京都立図書館」で検索しました。
該当は7件あります。
http://www.library.metro.tokyo.jp/index.html

「1960年から1970年の間位の作品」の条件で絞ると下の2件です。

『しんでれら(トッパンの人形絵本)』、飯沢匡、フレ-ベル館、1962年、26cm
『シンデレラ(マイニチの人形絵本)』、飯沢匡、毎日新聞社、1972年、23cm

図書館で実物を確認されるか、問い合わせをしてみて下さい。

 *東京都立図書館では都民以外の利用(メール問い合わせ等)が制限されています。
 *大阪国際児童文学館に電話のみですが「児童文学なんでも相談コーナー」があります。
  (ホーム左下の「レファレンス専用電話」です。)
  http://www.iiclo.or.jp/default.htm

Qアンデルセン童話とグリム童話・イソップ童話

彼らの作品の特徴や違いなど分かる方是非教えてください
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

アンデルセンの童話に関しては、さきほどkennji1219さんの違う質問に回答させていただきましたのでご覧ください。

グリム童話は、ドイツの言語学者ヤーコプ・グリムとウィルヘルム・グリムの兄弟が収集した民話集です。アンデルセン童話はアンデルセンが創作した文学ですが、グリム童話は、グリム兄弟の創作ではなく、ドイツに伝わる民話を収集・採録したもの、ということです。最初に出版されたときにも『子どもと家庭のための昔話集』というタイトルがつけられ、学術的な註釈もついていました。

その後、版を重ねるごとに書き直しされ、語り口を工夫したり、性を意識させる部分が若干変更されたりしました。数年前『本当は恐ろしいグリム童話』というような本が数冊出版され話題になりました。昔話は口承文芸なので、長い年月をかけていろいろ変化していくことは宿命であり、グリム自身の手による改訂版の中でも結末が違ってきたり、登場人物の設定が変わったりしていますが、確かに残酷な部分はたくさんあり、現在広く親しまれている「グリム童話」はグリムが採録した本来の童話とは、中身が違うものがいくつもあります。

「イソップ物語」は、古代ギリシアのAesop(アエソポス=英語でイソップ)が物語ったとされます。「グリム童話」を「民話」または「昔話集」という言葉で表すことがあるように、「イソップ童話」を他の言葉で表すと「イソップ寓話」となります。

「寓話」は、動物や擬人化された観念などを主人公に、モラルを象徴的に表現する物語です。有名な「アリとキリギリス」「ウサギとカメ」「キツネとブドウ」「金のオノと銀のオノ」など、教訓を示す話が多いですよね。イソップもその成立が古いこと、口承で伝えられてきたことから、多くの人によって編集され、どれがもとの話しであるかはもちろんわかりません。

検索をかければ、グリムもイソップもたくさんのサイトがありますが
参考までに。

イソップ物語    http://web.kyoto-inet.or.jp/people/sirai/siraiis/
グリム童話の世界  http://www.catnet.ne.jp/kanran/grimm.htm
 (グリムが昔話を収録するときに協力した人々についてやグリムの生涯、童話のあらすじなど内容豊富です。ただし、現在工事中の箇所が何カ所があるようです)

アンデルセンの童話に関しては、さきほどkennji1219さんの違う質問に回答させていただきましたのでご覧ください。

グリム童話は、ドイツの言語学者ヤーコプ・グリムとウィルヘルム・グリムの兄弟が収集した民話集です。アンデルセン童話はアンデルセンが創作した文学ですが、グリム童話は、グリム兄弟の創作ではなく、ドイツに伝わる民話を収集・採録したもの、ということです。最初に出版されたときにも『子どもと家庭のための昔話集』というタイトルがつけられ、学術的な註釈もついていました。

その後、...続きを読む

Qウォルター・クレインの挿絵が載っている絵本の邦題を探しています

「絵本の父」と呼ばれるウォルター・クレイン氏の挿絵が使われた絵本の邦題一覧を探しています。
「花の宴」や「シェイクスピアの花園」は邦訳されて発売されていますが、その他は大手の本屋に行っても画集も発売されていません。

http://www.booksandwriters.co.uk/writer/C/walter-crane.asp
http://www.buriedantiques.com/19th_century_authors/walter_crane.htm

上のリンクはクレイン氏が手がけた絵本、その他に描いたイラストの英題一覧です。中には「美女と野獣」などメジャーな作品もありますが、検索したり訳しても邦題がわからない作品も多くあります。特に知りたい邦題はオーロワ夫人という方が書いた「Princess Belle-Etoile」です。探しても邦題が見つからず、困っています。
もし邦題一覧が載っているページ、もしくは知っている、という情報があれば教えていただけないでしょうか。

Aベストアンサー

 こんにちは。あまり参考にならないかもしれませんが。
貼ってあったサイト拝見させて頂きましたが、英語に挫折しました(^_^;)。以下一応検索した結果です。
http://www.maar.com/books/11/mothergoose/index.html
http://www.kosho-shimoigusa.jp/catalogue/zzzehon.htm(大変高価ですが、商品番号?44107以降に載ってます)
http://www.books.or.jp/ResultDetail.aspx?IdString=0%2cMAIN%2cNODE%2c712083&searchtype=1&isbn=488750&showcount=20&startindex=0
http://www.excite.co.jp/cinema/dvd/ASIN_0486418588/(DVDですが)
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0486402746/illustramble-22
http://pinkchiffon.web.infoseek.co.jp/secretgarden.htm 
 また「Princess Belle-Etoile」ですが、17世紀の女流作家オーノワ夫人の事だと思います。「青い鳥」や「森のめじか」等を読んだ事がありますが、残念ながらオーノワ夫人の著作をざっと調べてみましたが「白い猫」以外は特に出版されていないようです。「Princess Belle-Etoile」をウィキで調べてみたらどうやら、妖精物語集のようですが、唯一出版されていたオーノワ夫人の「妖精物語」は現在絶版になっていますので、絵がウォルター・クレイン氏によるものかも分かりません。
http://en.wikipedia.org/wiki/Princess_Belle-Etoile
http://www.fukkan.com/fk/VoteDetail?no=6240
 あまり参考になりませんでしたがm(__)m。

 こんにちは。あまり参考にならないかもしれませんが。
貼ってあったサイト拝見させて頂きましたが、英語に挫折しました(^_^;)。以下一応検索した結果です。
http://www.maar.com/books/11/mothergoose/index.html
http://www.kosho-shimoigusa.jp/catalogue/zzzehon.htm(大変高価ですが、商品番号?44107以降に載ってます)
http://www.books.or.jp/ResultDetail.aspx?IdString=0%2cMAIN%2cNODE%2c712083&searchtype=1&isbn=488750&showcount=20&startindex=0
http://www.excite.co.jp/cinema/dvd/ASIN_04...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報