遊牧民の事を「ノマド」といっていうるのを聞いた事があるのですがノマドって何語ですか?つづりも教えて欲しいです。お願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

辞書で調べました。

ギリシア/ラテン語が起源のようです。nomadです。

参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/dict_search. …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

英語にもあるのですね。語源も教えていただきありがたいです。

お礼日時:2001/10/29 15:56

スペイン語でもnomado(a) "ノマド(ダ)"という単語があり、「男の(女の)遊牧民」という意味です。

ちなみにnomada には集合名詞としての機能もあります。それと、o の上にはアクセント記号がつきます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがたいです。スペイン語にもあるのですね。参考になります。

お礼日時:2001/10/29 15:58

モンゴル語で遊牧民族の事のようです。



参考URL:http://www.wako.ac.jp/souken/touzai98/tz9818b.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど。

お礼日時:2001/10/29 15:54

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qノマドって何語ですか?

遊牧民の事を「ノマド」といっていうるのを聞いた事があるのですがノマドって何語ですか?つづりも教えて欲しいです。お願いします。

Aベストアンサー

辞書で調べました。ギリシア/ラテン語が起源のようです。nomadです。

参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/dict_search.cgi?MT=nomad&sw=0

Q翻訳をお願いします。何語かも分からないのですが、分かる方がいましたら、

翻訳をお願いします。何語かも分からないのですが、分かる方がいましたら、よろしくお願いします。指輪に刻まれている文字です。『POMHEPETOETEPNITΨPOMH』です。

Aベストアンサー

POMHEPETOETEPNITΨPOMH
ぱっと見たところギリシャ語っぽいです。Ψはギリシャ文字ψの大文字です。

ギリシャ文字で表記すると
ΡΟΜΗΕΡΕΤΟΕΤΕΡΝΙΤΨΡΟΜΗとなります。
ところどころ区切って読めるところがあります。
ΡΟΜΗ ΕΡΕΤΟ は「ローマは尋ねた」という意味です。

ETEPNITの部分は英語のeternalなどに関係のあるラテン語(またはイタリア語などロマンス語)の単語を音だけギリシャ文字に置き換えたのでしょう。ギリシャ語では語末にtが来ることはありませんしこの個所は切れ目ではありません。かと言って TΨΡ の連続もありえません。Ψは多分見た目で挿入されたのかもしれませんね。

「ローマは永遠を求めた」というような文章がデザインの都合で削られたもののような気がします。

Q元ちとせのアルバム”ノマド・ソウル”をパソコンに取り込めないのですが、できませんか?

 元ちとせのアルバム”ノマド・ソウル”をパソコンに取り込めないのですが、できませんか?
 使用したのは、SONYのCONNECTplayerとExact Audio Coppyです。

 ”ノマド・ソウル”はCD層とSACD層の二層構造のハイブリッドディスクと帯に書いてありますが、これと関係してるでしょうか?
かなり、気に入ってるアルバムなのでなんとかして取り込めないかと思っているのですが・・・・。

 それと、ついでにすいませんが、同アーティストの”ハナダイロ”を買った方、取り込めたでしょうか?できれば、教授作曲の曲が入ってる初回限定版をいつか手に入れたいと思っているのですが、それが気になります。
 お願いします。
 

Aベストアンサー

光学ドライブによっては一部取り込めないようですが、

http://homepage2.nifty.com/yss/sacd/sacd.htm
こちらを見る限り、ほとんどのドライブで大丈夫みたいです。

質問者さんの環境がわからないのでなんともいえませんが、
どうしても、と言われるならほぼ確実に取りこめそうな外付け光学ドライブを買ってみるとか。
例えばこのあたり、、
http://www.iodata.jp/prod/storage/dvd/2006/dvr-un16rl/index.htm

Q何語かすらも分かりません

先日友達に指輪をもらったのですが、その指輪に彫ってある言葉の意味が分かりません。

指輪には「Esecuzione Eternita」と彫ってあります。
何となく見た感じはイタリア語とかスペイン語などのラテン系言語のような気がするんですが、私の持っているスペイン語辞典には載っていませんでした。初心者用なので余計だと思いますが。

自動翻訳サイトも探したのですが、スペイン語やイタリア語のサイトはありませんでした。

Eternitaのほうは「Eternity」の意味かなぁ、と思っているのですが…。

この言葉が何語で、どういった意味かご存知の方、ぜひ教えてください。あるいはラテン系言語の翻訳サイトをご存知の方もお願いします。

Aベストアンサー

altavistaにある自動翻訳が使えますね。少なくともEsecuzioneはイタリア語みたいですよ。実行する、実現するというような意味ではないでしょうか?

詳しくはイタリア語屋さんの登場を待ちましょう。

参考URL:http://babelfish.altavista.com/

Qこの野草は何ていう名前ですか•́ω•̀)? 田舎でノマドしている元都会人です。雲雀や鶯、山鳩など様々

この野草は何ていう名前ですか•́ω•̀)?

田舎でノマドしている元都会人です。雲雀や鶯、山鳩など様々な鳥達の囀りの中で仕事しています。

散歩に行くと沢山の野草が目に付きます。気になった野草をネット検索してマッタリしているのですが、この野草が見つけられません。

詳しい方教えてください。
宜しくお願いしますm(_ _)m

Aベストアンサー

ムラサキハナナ(オオアラセイトウ)の下葉

画像
http://park.geocities.jp/flora_of_orangepeko/season/ma/murasaki_hanana.html
http://hanatachi.sakura.ne.jp/pl1a/aburana/images2/IMG_1084386.jpg
http://hanatachi.sakura.ne.jp/pl1a/aburana/sub/ooaraseitou.html

Q何語すらもわからないのですが…。

すいません。頭が悪いので何語かもわからないのですが、よろしければ意味を教えていただきたいのです。
C'est une punition du chantage a moi. Vous allez me regler les comptes. です。
「a」と「regler」の最初の「e」の上に点のようなものがついているのですがつけかたが分からなかったのでそのまま書かせていただきました。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

フランス語ですね。

「これは俺をゆすった罰だ。決着をつけてやる。」という意味です。

Qこの英文の意味は?

この文章の意味はなんでしょうか?
どうやらAndrew blackburnという方の言葉?のようですが…

Aベストアンサー

あなたがやりたいことはなんでもやりなさい。今日という日はあなたのものです。

Q地名「全州」の 英語のつづりを教えてください

ハングルではなく、その音をアルファベットで表したつづりです。
どうかよろしくお願いします。

Aベストアンサー

ローマ字表記の場合  Jeonju

です。

Q意味を研究する事って

こんばんは。
今、授業で「認知意味論」を学んでいます。私は「意味を研究する事に意味があるか」という質問に答える事になったのですが、意味が無いと言ってしまうと授業が成り立たないので意味があると答えるべきだと思いました。
しかし、その根拠となる事柄がなかなか思いつきません。「どんな語にも意味があり、言語活動は意味を伝達する事であるから」ということだけでは、意味を研究する意味の根拠としては乏しいと思うのです(語の持つ意味が重要だとしても、言語によって意味は違い、その全てを網羅するのは不可能に近く、また、ある一つの言語に限っても、類似した意味の区別をつけることは困難、つまり意味というものは曖昧なものだから。)
そのような訳で、意味を研究する事の意味はどこにあるのか、皆様の考えをお聞かせ願いたく、質問しました。
また、私は専門家ではないので難しいことは分かりません。もし上の私の考え方でおかしなところがあれば訂正頂ければ助かります。

Aベストアンサー

意味論というのは定義が難しくて定義も様々ですが、共通して確認できる前提としては、意味というものは社会的な性質を持っているということです。要するに、言葉の意味とは事物の中に隠れているものが発見され命名されるのではなく、人間がその言語を通して事物に意味を与えていくものだということです。

将棋をさす時にある駒が足りなければ、そこらの石でも牛乳瓶のふたでも、何でも代用することができますが、これは駒そのものが重要なのでなく、将棋というゲーム全体の関係性の中においてその駒に与えられた意味が重要だからです。逆にいえば、ある駒を見つめていてもその駒の持つ意味というものは決して理解できません。

これと同様に、意味というものは全体の関係性の中で言葉に付与されるものですから、孤立した単語を眺めていても決して浮かびあがってくるものではありません。言葉の持つ意味とは、他の単語との関係の中に捉えられる、ある体系内の価値である、という風に認識できるでしょう。言語とは網のようなもので、意味とはその中の流動的なひとつのマスに過ぎません。これが意味論の根本的なスタンスと言って良いでしょう。
そう考えると、ご質問にある「言葉の意味を考える」ことは、すなわち社会制度としての言語の意味のネットワークを考える、ということに直結するわけですから、文化・社会・歴史全般にわたる広がりを持つという意義もわかるでしょう。裾野が大変に広いわけです。

言葉がご指摘のように曖昧な意味を担っていて、周辺のぼやけというかある幅を有することも事実ですが、先の意味から考えればこれは逆に、意味が他律的に周囲との関係の中で定まるものであるがゆえに、意味の中心が存在せず、せいぜい最大公約数的なものしか認識できない、という風に言えるでしょう。

要するに、明快な意味が定義できないから駄目なのでなく、そこをスタートとして、それなのに曲がりなりにも意味が通じ合うのはどういうことなのか、という風に意味の意義を求めてみてはどうでしょうか。
「言葉はモノの名称リストではなく、我々の世界認識の結果である」というのが、現在の言語観の基本です。

また、意味というものは意外と動的なもので、単純なものではありません。意味論の初歩でデノテーションとコノテーションを学ばれることと思いますが、例えば『ユダヤ人は所詮ユダヤ人さ』というせいりふの意味を考えてみると、最初のユダヤ人は「ユダヤ民族に属する人」という外示的意味(デノテーション)を指すのに対し、あとの方のユダヤ人とは「狡猾でずるいやつ」という共示的意味(コノテーション)を担っています。

これはひとつの些細な例にすぎないのですが、コノテーションを深く知れば、表現を通じて人間の意識というものを知ることにもつながります。言葉の意味は一定しないもので、常に既成の意味体系に限定されていく人間の意識が、言語の表現作用を通じて解放されていく様がコノテーションには見られるからです。
意味というのは世界の分節化であり限定性を本質的にもつものですが、それに抗って新しい意味生産を行うこと、つまり、言語の網の目の改変、という点で言葉の意味をたどることは人間の意識や思考方法そのものを見つめることに直結します。無意識のレベルで言葉の音と意味がどのように関わりひとつの語として紡がれるのか、というプロセスを研究する人達もいます。

さらに、認知意味論というのは特に人間が意味を認識する過程を問題にするわけですから、意味を考えること、ひいてはどうやってその意味が認識されているのか、ということは人工知能や認知哲学など広い分野に活用されるべき知識です。
例えば、海に浮いているメッセージボトルを見たとき、我々はすぐにそこに何らかの意味があることがわかるのですが、これはなかなか容易なことではありません。内部情報(中の紙に書かれている意味)を理解する以前に、外部情報(例えば「この文章が日本語で書かれている」といったこと)、さらにフレーム情報(つまり「このボトルの中には意味のある情報が入っている」ということ)が適確に理解されなければなりません。
「これは意味のあるモノである」という情報それ自体もメタ情報として意味を担っているわけで、実は語やモノの意味を理解することはそれ以前に多くの意味の解釈を必要としているのです。我々にとっては無意識の作業ですが、そういった事柄が我々の頭の中でどのように認識し処理されているのか、大変興味深い研究テーマだと思います。その困難さは、人工知能にこれらの行為を代替させようとした時にどれほどの困難が伴うことかを想像してみればわかることでしょう。

※少しご質問の内容とはずれがあるかもしれませんが、あまり意味論を理解していない回答が多いようなので、敢えて考え方のヒントとして書いてみました。ご参考までに。

意味論というのは定義が難しくて定義も様々ですが、共通して確認できる前提としては、意味というものは社会的な性質を持っているということです。要するに、言葉の意味とは事物の中に隠れているものが発見され命名されるのではなく、人間がその言語を通して事物に意味を与えていくものだということです。

将棋をさす時にある駒が足りなければ、そこらの石でも牛乳瓶のふたでも、何でも代用することができますが、これは駒そのものが重要なのでなく、将棋というゲーム全体の関係性の中においてその駒に与えられ...続きを読む

Q発音「オ」のローマ字つづりをeoと書く理由

「エオ」と発音しているようには聞こえませんので
奇妙に思い、尋ねます。
例は
首都の名前と今度の冬オリンピック開催地。

Aベストアンサー

今でこそ、ソウル方言の影響で「広いオ (ɔ)」として読まれることの多い ㅓ ですが、元々この母音は伝統的には、口を狭く平べったくした状態でオと発音する、まさに「エとオを足して2で割った」ような母音でした。
今でも地域・世代によってはそのように発音しますから、ㅓ のローマ字表記が eo になるのは、韓国語話者にとっては実は自然なことです。

それを踏まえて――。

> eoと書いて何と発音しているのか、

「口を広く開けたオ」または「エとオの中間音」。

> 日本人になんと聞こえるか、

韓国語を知らない日本語話者には「オ」としか聞こえません。
聞き比べれば、明らかに日本語のオとは違う母音なのですが。

なお、韓国語には別に、日本語のオに近い「ㅗ (o)」があります。


人気Q&Aランキング