遊牧民の事を「ノマド」といっていうるのを聞いた事があるのですがノマドって何語ですか?つづりも教えて欲しいです。お願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

辞書で調べました。

ギリシア/ラテン語が起源のようです。nomadです。

参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/dict_search. …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

英語にもあるのですね。語源も教えていただきありがたいです。

お礼日時:2001/10/29 15:56

スペイン語でもnomado(a) "ノマド(ダ)"という単語があり、「男の(女の)遊牧民」という意味です。

ちなみにnomada には集合名詞としての機能もあります。それと、o の上にはアクセント記号がつきます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがたいです。スペイン語にもあるのですね。参考になります。

お礼日時:2001/10/29 15:58

モンゴル語で遊牧民族の事のようです。



参考URL:http://www.wako.ac.jp/souken/touzai98/tz9818b.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど。

お礼日時:2001/10/29 15:54

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q翻訳をお願いします。何語かも分からないのですが、分かる方がいましたら、

翻訳をお願いします。何語かも分からないのですが、分かる方がいましたら、よろしくお願いします。指輪に刻まれている文字です。『POMHEPETOETEPNITΨPOMH』です。

Aベストアンサー

POMHEPETOETEPNITΨPOMH
ぱっと見たところギリシャ語っぽいです。Ψはギリシャ文字ψの大文字です。

ギリシャ文字で表記すると
ΡΟΜΗΕΡΕΤΟΕΤΕΡΝΙΤΨΡΟΜΗとなります。
ところどころ区切って読めるところがあります。
ΡΟΜΗ ΕΡΕΤΟ は「ローマは尋ねた」という意味です。

ETEPNITの部分は英語のeternalなどに関係のあるラテン語(またはイタリア語などロマンス語)の単語を音だけギリシャ文字に置き換えたのでしょう。ギリシャ語では語末にtが来ることはありませんしこの個所は切れ目ではありません。かと言って TΨΡ の連続もありえません。Ψは多分見た目で挿入されたのかもしれませんね。

「ローマは永遠を求めた」というような文章がデザインの都合で削られたもののような気がします。

Q何語かすらも分かりません

先日友達に指輪をもらったのですが、その指輪に彫ってある言葉の意味が分かりません。

指輪には「Esecuzione Eternita」と彫ってあります。
何となく見た感じはイタリア語とかスペイン語などのラテン系言語のような気がするんですが、私の持っているスペイン語辞典には載っていませんでした。初心者用なので余計だと思いますが。

自動翻訳サイトも探したのですが、スペイン語やイタリア語のサイトはありませんでした。

Eternitaのほうは「Eternity」の意味かなぁ、と思っているのですが…。

この言葉が何語で、どういった意味かご存知の方、ぜひ教えてください。あるいはラテン系言語の翻訳サイトをご存知の方もお願いします。

Aベストアンサー

altavistaにある自動翻訳が使えますね。少なくともEsecuzioneはイタリア語みたいですよ。実行する、実現するというような意味ではないでしょうか?

詳しくはイタリア語屋さんの登場を待ちましょう。

参考URL:http://babelfish.altavista.com/

Q何語すらもわからないのですが…。

すいません。頭が悪いので何語かもわからないのですが、よろしければ意味を教えていただきたいのです。
C'est une punition du chantage a moi. Vous allez me regler les comptes. です。
「a」と「regler」の最初の「e」の上に点のようなものがついているのですがつけかたが分からなかったのでそのまま書かせていただきました。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

フランス語ですね。

「これは俺をゆすった罰だ。決着をつけてやる。」という意味です。

Q地名「全州」の 英語のつづりを教えてください

ハングルではなく、その音をアルファベットで表したつづりです。
どうかよろしくお願いします。

Aベストアンサー

ローマ字表記の場合  Jeonju

です。

Q発音「オ」のローマ字つづりをeoと書く理由

「エオ」と発音しているようには聞こえませんので
奇妙に思い、尋ねます。
例は
首都の名前と今度の冬オリンピック開催地。

Aベストアンサー

今でこそ、ソウル方言の影響で「広いオ (ɔ)」として読まれることの多い ㅓ ですが、元々この母音は伝統的には、口を狭く平べったくした状態でオと発音する、まさに「エとオを足して2で割った」ような母音でした。
今でも地域・世代によってはそのように発音しますから、ㅓ のローマ字表記が eo になるのは、韓国語話者にとっては実は自然なことです。

それを踏まえて――。

> eoと書いて何と発音しているのか、

「口を広く開けたオ」または「エとオの中間音」。

> 日本人になんと聞こえるか、

韓国語を知らない日本語話者には「オ」としか聞こえません。
聞き比べれば、明らかに日本語のオとは違う母音なのですが。

なお、韓国語には別に、日本語のオに近い「ㅗ (o)」があります。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報