Solaris7を使用していてわからないことがあります。
dateコマンドを使ってシステム日付を取得すると、今までは

Sat, 27 Oct 2001 10:50:34

のように出力されていたのですが、ある日から突然

2001年10月30日 (火) 12時11分30秒

のような日本語の表示になってしまいました。
特に何も設定していないはずなのですが・・・。
プログラム上でエラーになって困っています。
これを元の英語?の表示に直すにはどうしたら良いでしょうか?
一応manしてみたのですがわかりませんでした。
設定が変わってしまった原因などにも心当たりがございましたら
アドバイスいただけますでしょうか。

よろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

locale


とコマンド入力してみて下さい。
環境変数がいくつか表示されると思いますが、
日本語の設定(ja_JP.euc等)になっていませんか?
多分原因はそれだと思います。
解除するには、
setenv LC_ALL C
とコマンド入力すればOKです。(cshの場合)
.cshrc等に入れておくのがよいかもしれません。
では。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

素晴らしい・・・直りました、ありがとうございます!!
またひとつ勉強になりました。
また何かありましたら宜しくお願いします。

お礼日時:2001/10/30 14:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QSolarisのマシンで日本語manを見たいです

簡単なコマンドだと、日本語でmanできるんですが、
日頃使用しないコマンドをman表示すると、英語表示になってしまいます。
(vmstat,...)

全てのコマンドを日本語で見たいとは言わないんですが、
それに近づけるべく、何か良い方法をご存知の方いらっしゃいますか?

もしくは、他のOS(AIX等)をsolaris上で使用する方法を
ご存知の方いらっしゃいますか?
(IBMの方が日本語manが充実していた気がするので・・・)

*環境としては、SUNのエンタープライズが数台あります

Aベストアンサー

manコマンドで見たい場合は他の方法はありません。

他のOSをsolarisで実行する方法もありません。

他の機種のOSのmanページだけをもってきて別途インストールすれば可能性はありますが、著作権問題はあります。(manページも著作物ですよ)
AIXの日本語のmanページの内容がsolarisの英語のmanページの内容と一致している(というかコマンドやシステムコールの動作が同じ)という保証もぜんぜんないです。(もちろん同じものもあります。)

AIXのmanが見たければAIXマシンを置いておいてloginして日本語manページを見ながら、solarisの英語manページを並べて見て作業するという手は無くはないですが。

sunのWWW版オンラインドキュメントサーバで日本語が無ければ市販本ぐらいしかないように思います

参考URL:http://docs.sun.com/

QSolarisに30文字以上のファイル名のものをコピーしたいのですが・・・

タイトルの通り、Solarisに30文字以上のファイル名のものを(CDROMから)コピーしたいのですが、30字以上になると途中で切れてしまいます。
FTPでやるとうまく行くのですが、それ以外の方法で直接CD-ROMからコピーする方法はありませんか?

Aベストアンサー

 CD-ROMはWindowsで記録したのでしょうか?もしそうなら、ISO9660か、その拡張形式であるROMEOかJOLIETで記録されていると思います。
 ISO9660では長いファイル名に対応できませんし、ROMEO、JOLIETは、多くのUNIXで採用されている(ISO9660の拡張形式である)RockRidge形式とは互換性がありません。
 最初からSolarisの方にファイルがあれば、mkisofsを使って、SolarisでもWindowsでも読めるハイブリッド型のCD-ROMイメージを作成する事が可能ですが・・・
 Windows側で一つの(短ファイル名の)ファイルに固め、ftpかCD-ROMを経由して、Solaris側で解凍するのが良いのではないでしょうか。

参考URL:http://hp.vector.co.jp/authors/VA001240/article/iso9660.html#d-chars

QExcelの事教えていただけませんか?

今度、就職したいのですが…Excelが必須なんです。これから約1ヶ月の間に習得したいのですが、自宅のパソコンにはExcelが入ってません。その代わりといってはなんですが、フリーソフトの「OpenOffice.org」をインストールしてあります。聞いた話によると、互換性もあり操作方法もほとんど同じとの事なんですが、「OpenOffice.org」で練習して大丈夫なんでしょうか?
全く操作できないわけではないのですが、今回の就職先ではかなりのスキルを求められてます。Excelだけではなく、パワーポイントやワードも当然みたいです。
あと、「マクロ」の事を教えていただけませんか?無知ですいませんが、宜しくお願いいたします。

Aベストアンサー

こんにちは。
OpenOffice.orgのことが分からないのに回答させていただきます。
私はもう十年以上前にEXCELの勉強を始めて、本に書いてあることで
分からないことはないと、自分で勝手に自負しております。
EXCELの能力を組合わせると、もうこれは無限の機能を自分で
考えて作り上げることが出来るくらいのものです。
しかし、会社で日常で使う範囲の機能と言えば、会社毎、業務毎に
違いますが、いつも同じ機能しか使いません。
『あるセンサーの耐久性試験データを取得し、Excelにてまとめ
パワーポイントでプレゼンする』のでしたら、そこの部分
(表、グラフ)と、パワーポイントとの連携の部分を重点的に本で
勉強されたらいかがでしょうか。もちろんその前に基本操作
(ファイル保存等)が出来るのが前提です。

あまり基本的なことを職場の人に聞くのはマイナスな反面、
背伸びするのもよくありません。一番大切なことは仕事に対する
姿勢と責任感ではないでしょうか。がんばって下さい。
もちろん一番良いのは短時間でも実際に操作することです。

こんにちは。
OpenOffice.orgのことが分からないのに回答させていただきます。
私はもう十年以上前にEXCELの勉強を始めて、本に書いてあることで
分からないことはないと、自分で勝手に自負しております。
EXCELの能力を組合わせると、もうこれは無限の機能を自分で
考えて作り上げることが出来るくらいのものです。
しかし、会社で日常で使う範囲の機能と言えば、会社毎、業務毎に
違いますが、いつも同じ機能しか使いません。
『あるセンサーの耐久性試験データを取得し、Excelにてまとめ
パワーポイン...続きを読む

QSOLARISのインストールで

SOLARISのインストール中に
"WARNING : elxl0 : no MII link detected "
というメッセージが出て手順どうりに進めません。
このメッセージについて何かわかる方いらっしゃったら
回答お願いします。

Aベストアンサー

elx0というデバイスは使ったことがありませんが、
MIIは、IEEE802.1uの100Mbpsのインタフェースです。
Solarisは昔からネットワークのインタフェースが
Linkしてないとおかしな事になりやすいので、
インストール時からRJ45のケーブルなどで、ハブに
つないで置くことをお薦めします。

Qmanで文字化け

コンソールではちゃんと日本語が表示されているんですがmanコマンドを使うとBD9$$%*W%・・・・といった文字化けになってしまいます。どこをどう直せばよいのでしょうか。

laser5 7.2使用 KDEです。

Aベストアンサー

・manコマンドが日本語に対応していない。
・manで使っているPAGERが日本語に対応していない。
・manで使っているPAGERは日本語に対応しているけど,出力の際の文字コードが間違っている。

このあたりに原因はないですか?

今回の場合は違うと思いますが,以前こんなこともありました。
・偶々,7bit-JISで書いてあるman pagesを引いたら,man周りのコマンド(groff)が7bit-JISに対応していなかった。


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報