某ディーラーから購入した新車(2001年モデル)アメリカ車(RV)が昨日納車されました。
今日ワックスをかけていると、左リアドアと左リアクォーターが
補修されている事に気がつきました。
(私は自動車修理業なので、100%間違いありません!)
この車は夜納車されたので(しかも新車)、まさか補修が入っているとは考えていませんでした。
この補修について、ディーラーからは何も説明はありません。
このような場合はディーラーに対し、何か請求・要求ができるのでしょうか。
もしできるのなら、具体的な方法を教えて頂きたいです。
宜しくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

補修の状況は?


どのような補修がされていたかによっても違いが出ると思いますので
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答有難う御座います。

補修の状況は、左のリアドア・左のリアクォーター共に
全塗りです!!。板金やパテがついているかは、わかりません。でも確実にこの二枚のパネルは塗っています。

お礼日時:2001/10/30 19:17

元、自動車メーカーの社員です。



自動車を補修して納車することは決して稀なことではありません。
例えば、
○組み立てラインで塗装面に傷が見つかり、完成ライン通過後補修した。
○ボデーを溶組塗装後、パネル取り付けに不良が発覚、該当部品だけを取り替えた。
などなど。

前の会社では手直し後出荷なんていう話をしょっちゅうそういう話を聞きましたが、ディーラーには知らせることはなかったと思います。
ただメーカーで補修する場合、完璧に仕上げてから出荷しますので、特に外観について手直しをした車は、むしろ無難に出荷された車両よりもデキがよいくらい(塗装面はピッカピカ)です。

そこまでひどい状態ですと、ディーラーで補修した可能性が高いと思いますので、補修による減額相当分の値引きは要求すべきではないでしょうか。
相手が認めなければ、メーカーに連絡してみる方法もありますが、最近リコール問題で話題になった会社だと、まず何もしてくれないでしょうけどね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなりまして申し訳ありません。
今回の件の結果を報告いたします。

幾度かの話し合いの結果、オプションパーツをつけてもら
うことになりました。
車の返品や新車との交換は出来ないとの事なので、これ
以上話し合いを持っても平行線をたどるだけなので、こちらが妥協したという気持ちです。

今日で締め切りとさせて頂きます。
ご回答いただいた皆様、有難う御座いました。

お礼日時:2001/11/25 18:12

こんばんわ


それは、ひどい補修ですね。
正直、タッチペンでちょいと・・・程度かな?とも思っていたもので
他の方がおっしゃるように、ガンガン言いましょう。
最終的には、なんらかのサービスでかたを・・・ってことになるかもしれませんけどね。
あと、もしも写真で明確にわかるようで、デジカメなんかを持っていたら、写真を撮っては、いかがですか?
対応如何によっては、宣伝してあげる!って感じで
だって、パンフや、契約書に「当社の車は○○程度の補修があることもありますが、ご了承を。」なんて書いてないですよね?
じゃあ、逆に宣伝してあげる!ってね!
「補修してある珍しい新車が欲しい方は○○へ!」
って感じでね^^
昔、実家の車が補修暦あって、別新車に交換してもらったことがありますよ!
がんばれ!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなりまして申し訳ありません。

NO.6のお礼の欄をお借りして、今回の件の
結果を報告いたしますので、御覧いただければ幸いです。

ご回答有難う御座いました。

お礼日時:2001/11/25 18:01

関係ない話を少々します。


以前、電気関係のメーカーに勤めていました。
そこでは、某自動車メーカーに純正でのせるオーディオの部品を納めていました。(納め先は有名アッセンブリメーカー)
で、不良品が出ました。
そのメーカーからは、「車 何百台×何百万円だから何億円の被害だ、ユーザーの工場を止めると更にペナルティを払わなければならない、どうしてくれる」と詰め寄られました。
で、その後は代替品の納入、不良解析報告書と改善報告書、工場監査、となり、何とか切り抜けたという感じです。
自動車関係メーカーに納める側は、こういう厳しい立場に立たされます。
ある、アッセンブリメーカーには「不良はタダでもいりません」と貼り出してあります。
ですから、ユーザーであるアナタは大きな態度で出ることが出来ます。
車を返しちゃうくらいの勢いでいって下さい。
メーカーの品質保証の人を出せ、とか、報告書を持ってこいとか、車を交換しろ!と。
そうすれば、きっと満足する結果が出るでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなりまして申し訳ありません。

NO.6のお礼の欄をお借りして、今回の件の
結果を報告致しますので、御覧いただければ幸いです。

ご回答有難う御座いました。

お礼日時:2001/11/25 17:59

私の知人の例ですが、スカイラインの新車を購入しました。


納車時には気が付かなかったんですが、ドア内側のサイドスポイラー部にタッチペンで補修してある箇所を見つけました。
タッチペンで補修出来る程度なので、たいした傷でもなかったのですが、ディーラーへすぐに文句をいったそうです。
「こんな車いらないから、持って帰れ」とかなんとか・・・
ディーラーもそれを恐れていたのか、新車の交換までは出来ませんでしたが、「サービスさせてもらいますから」といわれて、「じゃあ純正のサイドスポイラーを付けろ」といったらすんなりOKだったそうです。
今考えると、担当者が自腹を切った可能性もありますが、一度強くクレームを付けたほうがよろしいかと思います。
ましてやdatikoさんは自動車修理工とのことなので、ディラー側でも信用問題を気にして善処してくれると思います。
こういった問題は結構多いようですが、ディーラーは別の新車に交換はまずしないとのことですので、納得のいく話し合いをされるとよろしいかと思います。

最後に余談ですが、外国の消費者(特にアメリカ人など)やディーラーは納車時に傷が付いていてもさほど気にしないそうです。
納車の途中に傷が付くのは当たり前という考えかたらしいです。
でもここは日本ですからねえ・・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答有難う御座います。

今日ディーラーが休みなので、明日クレームをつけに
行こうと思います。ガツン!!といってやります。
そうです。ここは日本ですから、きちんとした品物と
体制でやってもらわないと困るんですよねぇ。
明日が楽しみです!。

お礼日時:2001/10/30 19:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「けんかを売ってるような態度」を英語にすると

わかる方教えてください。
「けんかを売ってるような態度」を英語でどのようにいいますか?
あと、下記の文章も英語にしてもらえると嬉しいです。
「私が気分を害するような態度」
「私の気分を害する発言」
「もっと普通に話せないかな?
いつも喧嘩を売ってるような態度で話すのは何故?
全く会話が成り立たなくて、本当に疲れる。
もう少し落ち着いて話そうよ。
自分の考え(意見/希望)だけ押し付けずに、私の考え(意見/希望)も聞けないかな?
少しは相手のことも考えてみたら?」
よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

「けんかを売ってるような態度」
a provocative manner

「私が気分を害するような態度」
an offensive manner

「私の気分を害する発言」
an offensive remark

「もっと普通に話せないかな?
Can you talk more normally?

いつも喧嘩を売ってるような態度で話すのは何故?
Why do you always talk in a provocative manner?

全く会話が成り立たなくて、本当に疲れる。
I get really tired as we cannot keep the conversation going.

もう少し落ち着いて話そうよ。
Let's talk more composedly.

自分の考え(意見/希望)だけ押し付けずに、私の考え(意見/希望)も聞けないかな?
Can't you listen to my thoughts (opinion/hopes)without imposing only yours?
(『考え、意見・希望』という言葉が2度来ますので、最後はyours と省略してあります)

少しは相手のことも考えてみたら?」
Why don't you put yourself in my shoes.
(”put oneself in ○”s shoes"で、[○の身になってみる] というイディオムです)

「けんかを売ってるような態度」
a provocative manner

「私が気分を害するような態度」
an offensive manner

「私の気分を害する発言」
an offensive remark

「もっと普通に話せないかな?
Can you talk more normally?

いつも喧嘩を売ってるような態度で話すのは何故?
Why do you always talk in a provocative manner?

全く会話が成り立たなくて、本当に疲れる。
I get really tired as we cannot keep the conversation going.

もう少し落ち着いて話そうよ。
Let's talk more composedly.

自分の...続きを読む

Q新車の慣らし運転について質問です!末にタントを新車で納車なのですが慣らし運転というのはした方がい

新車の慣らし運転について質問です!

末にタントを新車で納車なのですが慣らし運転というのはした方がいいのでしょうか?
実家までの距離が高速を使って150kmくらいあってもちろんそれまでに一般道は走りますがそれでも走行距離が少ないうちにいきなり高速道路で150kmも走るのはクルマに負担がかかかるでしょうか(>_<)
人生で初めての車なので大切に乗りたいのですが早く自分で実家にも帰りたいので詳しい方回答お願いします!

Aベストアンサー

距離数からすれば、車にとっては大した長さじゃありませんよ。
慣らし運転も、普通に走っている分には、特に意識はしなくても構いません。
車で気を付けるべきは、一番最初の法定整備点検で、これはちゃんとしてもらってくださいね。

そうですね…私も「人間の方の慣らし」が大事だとは思います。
車って、やはり同じ軽自動車でも少しずつ違うというか、癖みたいなものがありますよね。
ブレーキの効き方なんかも、タントとミラだとかなり異なるはずです。
車重が違いますので。
あとは初動で効きが悪かったり、教習車がセダンタイプだと、やや目の位置が高かったり。
そういう意味でも、出来ればすぐには長い距離は乗らないほうがいいと思うし、乗らざるを得ない場合は、一般道をチョイスした方がいいということですね。

Q冷たい態度、これは英語でどう表現しますか?

冷たい態度、これを表現する単語はありますか?
cold attitude じゃあおかしいですよね・・・

Aベストアンサー

give [show] the cold shoulder
っていうのがあります。
たしか、「歓迎しない客の食事に冷えた肩肉を出したから」・・・だったかな?

Q新車が納車されましたあなたならこれからなにを取り付けますか?

タイトル通りなんですが
あなたの車で構いません。
私は、こんな物つけたよって言う物を教えてください。
私のは軽の新車なんですが、グレードが一番低いのでほとんど良い装備は付いていません。
なので、これからアルミホイールとかナビとかレーダーとか付けたい所ではあります。
お勧めの物があればそれも教えてください。
値段、商品は不問です

Aベストアンサー

新車の購入、おめでとうございます。

実際にやっていることなんですが、私はまずステアリングを取り替えます。
もう数十年、何台もの車で使い続けてきたMOMO製のステアリングです。
もうボロボロですけど、それでやっと「自分の車になった」と思えるんです。
まあ、儀式みたいなものですけど(笑)。

それ以外で、ほとんど装備のない車という前提でなら
ナビが欲しいですね。オーディオと一体になったやつ。

それと、バックミラーのワイドアングルのやつ。
それがあればサイドミラーはほとんど見なくて済みます。
運転中に左右のミラーをきょろきょろと見回すのは危ないですから。

シガーソケットをUSBに替えるアクセサリーもあると便利です。

あとは、フロントグリルにつける青色LEDのデイライト。
妻がまったく車に興味がなくて形を覚えようともしないので
迎えに行く時なんかに「このランプがついているのがオレの車」って・・・

こんなヤツです↓私の車じゃありませんけど。

Q英語に訳すと

辞書に,利害関係によって,その態度.主張をかえること.
「現金な人」とありますが
このような人のことを英語では,どう言えば良いでしょうか?

Aベストアンサー

はじめまして。

日本語→英語への翻訳は、単語の直接変換ではなく、使用場面による考察が必要になります。この語も、使い方、使う場面、使う人の主観によって、いろいろな表現が可能です。

場面1:
Aを嫌っているくせに、Aに何か頼む時はにこにこ笑う、そんな人に対して、
「君は現金だね」
=You are simple.
*語源は「単純」

場面2:
国鉄民営化に反対なのに、将来の就職先の優遇措置を考慮して賛成派にまわってしまう人に対して、「君は現金だね」
=You are realistic.
*語源は「現実主義」

場面3:
主義の違うABどちらにも興味ないが、Aから自分への利益が多いときはAを支持し、Bからの利益が多いとBにつく、そんな人に対して「君は現金だね」
=You are opportunist.
*語源は「日和見主義」

などなど、ご参考までに。

Q新型プリウス ALPINEナビ 本日、新型プリウスを納車しました! ディーラーにALPINEナビの9

新型プリウス ALPINEナビ

本日、新型プリウスを納車しました!
ディーラーにALPINEナビの9インチを依頼しており、付属のカーアロマを使おうと思ったのですが使えません。コンソールボックスの下からマイクロUSBの線がでていてそれに繋いでいるのですが起動しません。ディーラーの配線間違いなのでしょうか?詳しい方、教えてください!よろしくお願いします!

Aベストアンサー

まずはディーラーで聞くべきです。
ディーラは完成車を納車した以上は装備類がすべて機能する状態にしなければなりません。
あなたは自身で対処しないでディーラーに対処してもらってください。


ちなみに
「本日、新型プリウスを納車しました!」
と表現されていますが
あなたはトヨタの営業マンで顧客に納車してきたのですか?
客の立場ならば
「本日、プリウスが納車されました!」
あるいは
「本日、プリウスが納車になりました!」
が正しい表現です。

Q翻訳機から以外ですみませんが英語にして下さい。 ↓ 彼との会話は日本語と少しの英語で行なっていました

翻訳機から以外ですみませんが英語にして下さい。

彼との会話は日本語と少しの英語で行なっていました。
日本人はお互い何も言わなくても相手の態度から察するという文化があたりまえのようにあります。でもそれは相手が外国人だと通用しません。だからそれがストレスになる時がありました。

でもお互いを思う気持ちが強ければ言葉が必要ない時もたくさんありました。あなたともそのようになりたい。
具体的にはあなたはいつ頃日本にくる予定ですか?

Aベストアンサー

彼との会話は日本語と少しの英語で行なっていました。
I spoke Japanese and a little English to communicate with him.

日本人はお互い何も言わなくても相手の態度から察するという文化があたりまえのようにあります。
Japanese people take a culture for granted where a taciturn communication, so to speak, enables them to understand each other by reading each other's attitude, behavior, complexion etc.
** take ~ for granted = ~を当然のことと思う
** a culture where ・・・=・・・の文化
** taciturn は silent でもいいです。
** enable (人) to ~=(人)に~出来るようにさせる
** read =察する、読む

でもそれは相手が外国人だと通用しません。だからそれがストレスになる時がありました。
But it doesn't go with people overseas, which sometimes stressed me.
** go with ~=~に通用する

でもお互いを思う気持ちが強ければ言葉が必要ない時もたくさんありました。
But growing love for each other, very often, spared us any words .
** love が都合悪ければ respect にして下さい。
** spare(人)(O)=人に(O)を省略する。上の場合、any は必要です。

あなたともそのようになりたい。
I wish we were in such relationship.
** 何か意味深になってきました。

具体的にはあなたはいつ頃日本にくる予定ですか?
By the way, when are you coming to Japan?
** 「具体的には」は直訳できません。

彼との会話は日本語と少しの英語で行なっていました。
I spoke Japanese and a little English to communicate with him.

日本人はお互い何も言わなくても相手の態度から察するという文化があたりまえのようにあります。
Japanese people take a culture for granted where a taciturn communication, so to speak, enables them to understand each other by reading each other's attitude, behavior, complexion etc.
** take ~ for granted = ~を当然のことと思う
** a culture where ・・・=・・・の文化
...続きを読む

Q新車を購入し、販売店の人には3月第2週くらいに納車できればいいと言われたのですが、それより早くなる

新車を購入し、販売店の人には3月第2週くらいに納車できればいいと言われたのですが、
それより早くなるってことはあるのでしょうか

Aベストアンサー

あんまり無いです。

基本的に自動車は生産計画に沿って生産されるものなので、実際のところいつ何時に発注をした場合、該当の車種は何時出来上がるか、というのが毎日のようにディーラーに知らされています。
(最新の人気車のように生産が追いついていない場合はその限りではありません)

従って、販売店オプションの架装などで数日程度変わることはありますが、それ以上変わる(早くなる)ことは自分より早く注文された自分と同じ仕様の車にたまたまキャンセルが出たとか、見込生産枠にバッチリハマったとか、そういう偶然がない限りはなかなか・・・

Q中学英語ができないのにTOEICおしえろとねだる大学生や新入社員

中学英語ができないのにTOEICおしえろとねだる大学生や新入社員
純粋な英語の質問ではなくて、ちょっと別ジャンルになります。すいません。

私が手伝いに行ってる会社で、新入社員研修を担当してる友達から愚痴られたんですが…

20代の新入社員たちが、全然、英語ができないみたいなんですね…。といっても、別に会社側は高度なものはもとめてなかったんです。入社させるときに、チェックしなかった会社側も悪いんですが、でも、TOEICできてなきゃいけないくらいまで厳しくチェックして入社させなくていいだろう、いくらなんでも、大卒だし、中学英語や筆記体は常識としてできてるでしょう、ということで入社させたんです。

なんですが、研修会のときに、その大卒新入社員たちが、筆記体も書けない、中学文法もよくわからない、ということが発覚したそうなんです。

でも、彼らは、まったく恥ずかしげもなくて、
「できないから、それがどうかしたんですか?」という態度をとられてしまい、
友達が今、笑いつつも困惑してしまっています。

実は、私も、偶然、今、大学生たちから、TOEICの指導を頼まれているのですが、私も”もう彼らが中学文法もできている”という前提で、指導をはじめようとしたら、彼らから、

「なにもできません。大昔に3級とったのが最後です」

と、言われました。やっぱり上の会社の若者達と同じで、
”恥ずかしげもなく”言われました。

英語だけのプリントを渡したら、彼らから、
「英語しか書かれてないよ!わかるわけない!酷い」と、こっちが怒られてしまいました。

しかし、英文だけといっても、レベルは中学レベルなんです。
とにかく、プリントを眺めて、とりかかろうともしてくれませんでした。
日本語がついてない!って不満ばかり言われました。
TOEICって、設問英語文だけなのに…

だから、言いたくなかったのですが、
「大学生なのに、中学英語わからないっていうのがおかしいんだよ?
TOEIC以前の問題では?」
と、私は言ってしまったのですが、
そうしたら、”なにこのババア、ムカつく”って顔で、「そうですかあ?」ってキレぎみで言われてしまいました。さらに、「いいから、僕達がTOEIC高得点とれるように指導してくださいよ。高得点を短期間でとるテクを早く教えてくださいよ。僕達が就職できないでしょう?」
って言われました…。

偏差値が60以上の大学は違うのだと思いますけど、
今の大学生や20代は、こういうものなのでしょうか?
今の、21~29才は、ゆとり教育世代なのでしょうか?

お手数ですが…皆様のご意見を教えてください。

補足します

回答者の方は、社会人なのか、学生なのか、英語はどれくらいおできになるのか教えてくださいm(_ _)m私は一応、最近TOEIC800点とれるようになりました。英会話はある程度できます。(でも、ここまでくるのに大変苦労しました(T-T))

ネットの質疑応答サイト見てても、上で書いたのに似たような態度の大学生をちらほらみかける気がするのですが…^^;(大学生なのにどうして?中学英語くらいまではまず自分でやって…と、指摘すると、めちゃくちゃキレられ、こっちがひどい言い方で誹謗中傷されるんです。)

私は、大学生や若い人たちの”恥ずかしげもない”態度、「してもらって当たり前の態度」というのが理解できません(じゃあ理解しなくていいって言われそうですけど。ネットだと)。でも、20代が全員そうだとも思ってませんよ。ここに反論回答がつくとしたら、そういうのに該当する20代の方なような気がしますが^^;

中学英語ができないのにTOEICおしえろとねだる大学生や新入社員
純粋な英語の質問ではなくて、ちょっと別ジャンルになります。すいません。

私が手伝いに行ってる会社で、新入社員研修を担当してる友達から愚痴られたんですが…

20代の新入社員たちが、全然、英語ができないみたいなんですね…。といっても、別に会社側は高度なものはもとめてなかったんです。入社させるときに、チェックしなかった会社側も悪いんですが、でも、TOEICできてなきゃいけないくらいまで厳しくチェックして入社させなくていいだろう...続きを読む

Aベストアンサー

TOEICは600前半の社会人です。英会話はできませんし、したくありません(英語自体好きでないので)英語の技術論文はそれなりに読みます。
この質問を読んでて一番わからないのは、
「英語を教えている理由は?」ということです。考えるべきは、
・それに対してお金をもらっているか否か(「仕事」か「無償」か)
・言い出したのは誰か(「依頼」されたか否か)
ということです。「依頼の仕事」というのもありますね。
「仕事」であれば、そんな文句を言ってる場合ではないです。相手のレベルがどうであれどうにかして教えないと。(もらう金額に見合うかどうかは別にして)
私も大学生のころ個別指導のバイトをしていましたが、高校3年生に「アイ マイ ミー マイン!」を教えたことは1度や2度ではありませんし、高校3年生に「九九」を教えたこともありました。もしこれが「仕事」でなければ、「まず九九をきっちり覚えてこい!」と言って突き放していたでしょう。
>日本語がついてない!って不満ばかり言われました。
なら日本語を付けた教材を用意するのが筋です。
>TOEIC以前の問題では?
その通りです。でも「仕事」ですから。

「無償」かつ「依頼でない」場合はそんな無茶苦茶なことを言う生徒を教える必要はないと思います。

「依頼」の場合はまず依頼者に相談するの一択だと思います。
>私が手伝いに行ってる会社で、新入社員研修を担当してる
この場合、英語を教えているのはその友達の「依頼の仕事」ですよね。依頼者はその会社の人事ではないかと。
もし私がその友達の立場であれば、人事の新入社員教育担当の方に
「新入社員たちは中学の英文法も怪しいぐらい英語ができない。この新入社員たちをどのレベルまでもっていけばいいですか?」ということを相談すると思います。
(できれば「できなさ加減」を示せる簡単な小テストの結果でも持って)
それなりに理解のある人事の方なら、
「じゃあまず中学の文法の復習をさせて、簡単な英文が読める程度にして下さい」
となるかも知れません。あるいは、
「どうにかTOEICで300は取れるようにして下さい」
と言われるかも知れません。
何にせよ依頼者がどの程度のものを期待しているのか、現状をどの程度だと認識しているのかがわからないと教える側も教わる側も幸せにはなれないと思います。

さて、質問者さんの場合はどうでしょうか?
>実は、私も、偶然、今、大学生たちから、TOEICの指導を頼まれている
これはどういう経緯で教えることになったんでしょうか?
もし依頼者が大学生本人であれば
「中学英文法もわかってないのにTOEICで高得点を取る方法を知ろうなんてのは、九九を知らないのに微積をマスターしようとするようなものだ。もちろん不可能ではないが、ものすごい労力をかけてようやくできるようなものだ。それもわからずにこっちが教え方に文句言うようなやつはこっちから願い下げだ」
といってその依頼を断ってしまっていいでしょう。仕事としてお金をもらっているのなら返金すればいいと思います。
どうせその人たちは他のところに教わりに行っても点数は上がらないでしょうからその様子を後ろから笑って見ていればよろしい。
依頼者が大学生の指導者(例えば、就職担当の教授とか)であったとしても、
「失礼ながら担当している学生たちは中学程度の英文法の知識も持っていないし、それを悪いとも思っていない。こんな状態からTOEICで高得点を取る方法を知ろうというのは無理がある。どうしてもというならやりますけどかなりスパルタになるので、それは学生に納得させておいて下さい」
と言っておけばよいでしょう。切って問題ない依頼なら断っていいと思います。

「依頼でない」場合は言うまでもありません。すぐに切ってしまいましょう。

ぐちゃぐちゃと色々書きましたが、私なりの結論としては

英語を勉強しようと言っている学生たちが明らかに求める目標に挑む以前の問題を抱えているので、まずこの「英語を教える」という行為の意味自体見出せない。仕事であれば全部こらえてやるべきだし、お金をもらっといて「生徒のやる気が…」と言っているのは教える側の怠慢である。相手のレベルがどんなものであれ、力がつくように教えるのが「仕事」だから。ただ、例えば研修終了時にTOEIC模試を受けて、その点数で何らかの評価をするようであれば、監督者(人事の方とか)に「今のレベルからではどんなに頑張っても○○点程度ですけどいいですか?」とお伺いを立てておいた方がいいであろう。そうしないと点数が悪かった時こちらの責任と取られかねないから。無償であったり依頼など、こちらにメリットがないものであれば真っ先に切っていい事案である。

となります。
参考になれば幸いです。

TOEICは600前半の社会人です。英会話はできませんし、したくありません(英語自体好きでないので)英語の技術論文はそれなりに読みます。
この質問を読んでて一番わからないのは、
「英語を教えている理由は?」ということです。考えるべきは、
・それに対してお金をもらっているか否か(「仕事」か「無償」か)
・言い出したのは誰か(「依頼」されたか否か)
ということです。「依頼の仕事」というのもありますね。
「仕事」であれば、そんな文句を言ってる場合ではないです。相手のレベルがどうであれどうにかし...続きを読む

Q新車納車時の自動車保険

新車が納車された直後は自賠責保険のみの状態の車を運転することになるのでしょうか。納車されてすぐに安心して公道を走る場合はすでに保険に入った状態が望ましいと思うのですが、納車予定日もまだわからない場合、どのようなタイミングで保険契約をすすめればよいのでしょうか?ほんの数時間の間だけだとしても無保険の車に乗るのは心配なのです。。

Aベストアンサー

最初に保険会社に近々、車の入れ替えがあり車検証がディラーからFAXでくる旨を伝えておきます。
そしてディラーに車検証のFAXと納車日を保険会社に伝えておいてください。と頼めばやってくれますよ。
そうすれば納車日には保険がちゃんと利いてますよ。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報