今だけ人気マンガ100円レンタル特集♪

お願いします

リッキー・マーティンの歌で

livin' la vida loca 

どいう意味なのでしょうか?

スペイン語!?

宜しくお願いします

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

英語(livin'=living)+スペイン語(la vida loca)です。



vidaは「人生」、locaは「おかしい」「狂った」という意味ですから、スラング的に言えば

「イカれた生き方してる」とか「イッちまってるぜ」という感じになります。

全部スペイン語で言うなら、「Vive la vida loca」になります。

確かスペイン語バージョンもあるはず。探してみてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

即答有り難うございます
私もある意味「イッちまってるぜ」なのですが

お礼日時:2005/09/15 14:55

蛇足ながら



スペイン語ではvもbも同じ発音なので、
スペイン語式発音では「ラ・ビダ・ロカ」になります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

即答、ありがとうございます
そうなのですか(外国語はまるで分からないので)

お礼日時:2005/09/15 14:56

livin' は英語のlivingの省略形ですよね。



la vida loca はスペイン語で、狂った人生(crazy life)ですね。 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

即答ありがとうございます
歌聴いてそんな感じですね

お礼日時:2005/09/15 14:52

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qいろんな言葉の外国語での意味

キャラクターに名前を付けたいと思っています。
それで、イメージにぴったりな名前を探しています。


・憂い
・光
・白
・残酷
・誓い

等の意味で、外国語でかっこいい読み方の名前を探しているのです…。
意味と響きが良ければ何でもいいので答えていただけないでしょうか?
お願いします。

Aベストアンサー

スペイン語です。

憂い:ansiedad(アンシエダッ)cuidado(クイダード)
光:luz(ルース)
白:blanco(ブランコ)
残酷、残酷な:crueldad(クルエルダッ)cruel(クルエル)
誓い:juramento(フラメント)

愛嬌、面白さ:gracia(グラシア)
喜び:alegri'a(アレグリーア)
栄光、誇り:gloria(グローリア)
輝き、光沢:brillo(ブリージョ)
星:estrella(エストレージャ)
夢:suen~o(スエーニョ)
本当、真実:verdad(ベルダッ)
叫び:grito(グリート)
冗談:broma(ブローマ)

珍しい、奇妙な:raro(ラロ)rara(ララ)
生意気、いかした:chulo(チューロ)chula(チューラ)
狂人:loco(ロコ)loca(ロカ)
ずるい、腹黒い:ladino(ラディーノ)ladina(ラディーナ)
ずる賢い:pillo(ピージョ)pilla(ピージャ)

アクセントで"ッ"や"ー"を入れましたが、キャラの名前にするのであれば、なくしても良いと思います。
2つ書いている単語で語尾が"o"は男性、"a"は女性です。

スペイン語です。

憂い:ansiedad(アンシエダッ)cuidado(クイダード)
光:luz(ルース)
白:blanco(ブランコ)
残酷、残酷な:crueldad(クルエルダッ)cruel(クルエル)
誓い:juramento(フラメント)

愛嬌、面白さ:gracia(グラシア)
喜び:alegri'a(アレグリーア)
栄光、誇り:gloria(グローリア)
輝き、光沢:brillo(ブリージョ)
星:estrella(エストレージャ)
夢:suen~o(スエーニョ)
本当、真実:verdad(ベルダッ)
叫び:grito(グリート)
冗談:broma(ブローマ...続きを読む

Qラテン系ってどこの国の人のことですか?

よく、明るくて陽気なタイプの人のことをラテン系とかラテン気質とか言いますよね。
私は「ラテン系」ってずっと何となく中南米(ブラジルとか?)とイタリア人のことだと思っていたのですが、
先日ここでフランス人もラテン系に入ることを知り、
ラテン系っていったいどこの国の人を指すのだろうと不思議になりました。
(フランス人はステレオタイプのラテン系というイメージではないので……)

はてなのキーワードでは
『イタリア・スペイン・フランスなどの南欧州の文化や人種を指す。
昔、スペインやポルトガルの植民地だった地域も含めて、ラテン系と称されることが多い。』
とあったのですが、具体的な国名はどこになりますか?

ご存知の方、どうぞよろしくお願いします。

Aベストアンサー

正確ではないかもしれませんが、ラテン系言語を主に使用している国かな、と個人的に思いました。

ヨーロッパは基本的にゲルマン系、スラブ系、ラテン系の3つの言語で大雑把に分けることができます。(いずれにせよ、もともとはラテン語からの派生だと思いますけど。)
で、その内ラテン系に入るのが、フランス、スペイン、イタリア、ポルトガル、ルーマニアetc・・・になります。

これらの国、特にスペイン、ポルトガルは新大陸(アメリカ)への植民も盛んだったので、言語も含めた文化が、今でも中南米でしっかりと根付いてることから、これらの地域も「ラテン系」と言われているのでしょうね。
(ブラジルはポルトガル語が公用語、またその他の中南米のほとんどの国ではスペイン語が公用語です。)

Q「続柄」は「ぞくがら」と読むのと「つづきがら」と読むのどちらが正しいか?

辞書を引くと続柄は「つづきがら」「ぞくがら」どちらとも読めるようです。
続柄とは親族間の関係という意味で使いますが、続柄はどちらの呼び名が正しいのでしょうか?

Aベストアンサー

まず「続柄とは親族間の関係という意味で使いますが」は正確性を書いていますね。続柄は「つづきがら」が本来の読み方で「ぞくがら」は便宜的な読み方が定着したようです。私立と市立を区別するために後者を「いちりつ」と読むようなものでしょう。

続柄の記入欄はいろいろな書類にありますがもっとも
一般的なのは戸籍と住民票でしょう。

戸籍・・・両親と子供の関係を親から見た関係で表す。
住民票・・・所帯主と同居している人の関係を所帯主から見た関係で表す。
例。妻、長男、長女、祖母、弟など

QWord 文字を打つと直後の文字が消えていく

いつもお世話になっています。
Word2000を使っているものです。
ある文書を修正しているのですが,文章中に字を打ち込むと後ろの字が消えてしまいます。
分かりにくいですが,
「これを修正します。」
という文章の「これを」と「修正します。」の間に「これから」という単語を入れたときに,その場所にカーソルを合わせて「これから」と打つと,
「これをこれからす。」
となってしまいます。
他の文書では平気です。
何か解決する方法があれば教えて下さい。

Aベストアンサー

入力モードが「挿入」(普通の入力)から、「上書き」になってしまっているのだと思われます。
キーボードに[Insert]というキーがあると思いますので、1度押してみてください。

Q末期癌~死ぬまでの状況を教えてください。 

末期癌~死ぬまでの状況を教えてください。 
末期癌の母は現在ホスピスケアを受けています。
これから母の面倒を見るのは私の役目なのでこれからどうなるのか不安です。

母がすいぞう癌だと宣告されたのはおよそ1年前です。
肝臓にも転移しており既に手遅れでした。
今年の3月頃までは癌だと思えないほど元気な母でしたが
4月頃から急に階段を転げ落ちる様に容態が悪くなってしまいました。
あらゆる箇所の骨に転移し、強い痛みも出てきました。
肺へも転移し、咳がひどいです。
今ではほんの少し動いただけでも息切れがひどく、時々咳き込んで嘔吐してしまいます。
急に食欲もなくなりました。
一日、一日ごとにどんどん体力がなくなり弱くなっていきます。
母はこれからどうなっていくのでしょうか。
苦しみが増しますか? 
意識は最後まであるものですか?
自分でトイレにも行けなくなったらどうすればいいのですか?
この状態で、あとどのくらいと考えていればいいでしょうか。。。

文章がうまくまとまっていなくてすみません。
少しでも心の準備ができればと思います。
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

「人はがんでは死なない」という言葉があります。
がんが特別な毒素を出すわけではありません。
では、なぜ、人はがんで死ぬのか?
それは、がんが増殖することで、臓器に様々な障害が起き、
その障害が引き起こす様々な症状によって、死にいたるのです。

様々な症状の一つには、疼痛もあります。
これは、モルヒネなどによりかなりコントロールできるようになってきました。

気管支のがん細胞が増殖して気管支を塞げば、窒息の危険があります。
肝臓のがんが増殖して、肝臓の機能が低下すれば、体内の様々な化学作用
が止ることになり、肝性昏睡などの様々な症状を起こします。
大きな血管にがんができて、血管が破れるということも起きます。
腎臓の機能が低下すれば……
脳の機能が低下すれば……

つまり、がんがどこにあり、その臓器は、どんな仕事をしているのか、
ということです。
何が起きても不思議ではない、ということです。

「苦しみが増しますか?」
軽くなるということはないでしょう。
出てきた苦しみを押さえるということになります。

「意識は最後まであるものですか?」
わかりません。
先に昏睡状態になる場合もありますし、最後まで、意識がはっきりしている
場合もあります。

「自分でトイレにも行けなくなったらどうすればいいのですか?」
状況によりますが、オムツということも考えてください。
尿はカテーテルを留置することになります。

残酷な言い方ですが、何らかの理由で昏睡状態になった場合、
「それを治療して、昏睡から醒めさせて、延命をする」ということを
しないという選択肢もあります。

末期症状は、医師や看護師がよく知っています。
まずは、医師や看護師と相談してください。

「人はがんでは死なない」という言葉があります。
がんが特別な毒素を出すわけではありません。
では、なぜ、人はがんで死ぬのか?
それは、がんが増殖することで、臓器に様々な障害が起き、
その障害が引き起こす様々な症状によって、死にいたるのです。

様々な症状の一つには、疼痛もあります。
これは、モルヒネなどによりかなりコントロールできるようになってきました。

気管支のがん細胞が増殖して気管支を塞げば、窒息の危険があります。
肝臓のがんが増殖して、肝臓の機能が低下すれば、体内の様々な化...続きを読む

QIKEAとニトリどっちがいい?

こんにちは
最近引っ越してニトリ、IKEA、カリモク、LOFTなど様々な店に行き
家具を比較していました

カリモクなどハイブランドものはもちろん見た目も質もよかったのですが
ニトリが特に質も見た目もひどく、その割値段もそこまで安いわけでないと感じました

ネットで調べたところ、IKEAとニトリを比較した場合
IKEA>ニトリというわけではなく、ニトリ擁護も多々見られ
困惑しております

みなさんはIKEAとニトリ、どちらが良いと思われますか?

Aベストアンサー

IKEAとニトリの二者択一であれば、
IKEAです。

ニトリは、2,3回家具を見に行きましたが、
値段と品質が見合わず、品質の割に高いと感じます。
ですので、買う気になれませんでした。
CMでは、「お値段以上ニトリ」と言っていますが、
現実問題、値段以上の品質のものなんて有り得ません。
値段以上の質のものでは、利益が出ないどころか赤字です。
「お値段以上」というのは過大広告です。


実際、購入した先は、実店舗は下記です。
・島忠ホームズ(元々は家具店なので種類も豊富)
・村内ファニチャー
・OKAY(村内のグループ)

値段と品質が見合ったものとしては、
納得して購入出来まいした。
国産もしくはヨーロッパ産が良いと考えていた事も、
購入の決め手でした。(中国産なんて論外)


IKEAもダイニングテーブルなど、良いものもあるいのですが、
自分で組み立てないといけないのがネックでした。


人気Q&Aランキング