Minkowski和とMinkowski差について教えてもらえないでしょうか。
なかなか参考文献や、参考となるサイトが見当たらなく困っています。
よろしくお願い致します。

A 回答 (1件)

Googleで検索しました(検索されましたか?)。


下記のサイトはどうでしょうか?

参考URL:http://www.fjt.info.gifu-u.ac.jp/jyugyou/subject …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q差圧計は英語でなんと言いますか?

差圧計は英語でなんと言いますか?
圧力差を測定し表示する計器です。
ご存知の方、お教えください。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

訳をどなた(一般人、技術者)が読むかにもよりますが、
一般人向けならmanometer
計装技術者向けなら”差圧”を”絶対圧”や”ゲージ圧”と区別する必要があるので、
differential pressure gage あるいは
differential manometer
ではないでしょうか。

Q途中式を教えてもらえないでしょうか? よろしくお願いします!

途中式を教えてもらえないでしょうか?
よろしくお願いします!

Aベストアンサー

こんなかんじです

Q「頭一個分の身長差」を英語で

こんにちは。

「彼と彼女には頭一個分の身長差があるはずなのに」という文章を作りたいのですが、「頭一個分」が上手く英語に置き換えられなくて困っています。

一応「あるはず」は"There has to be..."で、「彼と彼女の間の差」は"between him and her"にしようかとは思っていますが…。

どう表現したらいいのかご存知の方、ぜひ教えてください。

Aベストアンサー

差をあらわすのは前置詞のbyを使います。
thanの後は主格が基本ですが、目的格がよく使われます。
He must be taller than she/her by a head.

彼は彼女よりも頭ひとつ高いはずだ。

→彼と彼女には頭一個分の身長差があるはず。

QLaTexでの参考文献

参考文献で[1-3]と\citeを使って書きたいのですが, [1,2,3]という書き方しかわかりません。どうすればいいですか?

Aベストアンサー

\usepacage{cite}
をプリアンブル部に書いておけばOK.
ただし,cite.sty というファイルをパスの通っているディレクトリに置いておく必要があります.
mintia12 さんの LaTeX に含まれていなければ,
「LaTeX cite.sty」で検索すればすぐ見つかるでしょう.

Q英語に対する温度差

日本では英語と言えば、数ある外国語の中でNo1の座というよりは、むしろ他の外国語と比べても別格的な地位にあると思います。つまり、中等教育でも99パーセント以上の生徒は外国語といえば英語しか習わないし、また、英語が話せればカッコいいというような憧れも強く、ディズニーやエスプリラインの教材もよく売れるわけですよね。

第1外国語として英語を学んでいる非英語圏の国や地域が多いと思いますが、英語に対するスタンスは日本とはかなり違うと思います。そこで質問ですが、日本以外の非英語圏の国や地域では英語に対してどのような考えを持っているでしょうか? あなたのよく知っている国や地域の例を挙げてください。

Aベストアンサー

そもそも日本ではあまり外国語教育に力を入れているとは言えないですね。ご質問でも書かれたように ごく一部の学校を除けば中学、高校と専ら英語オンリーだし、その英語でさえ 中学では週2コマで、その2コマでさえ ゆとりの教育というので全体的な授業時間が減ってますからね。それでは諸外国の事情を書いてみます。

(1)韓国:日本と最も近いのではないかと思います。中学から英語が必修で始まりますが、日本よりも英語の授業時間は多いようです。また、高校からは第2外国語が必修です。第2外国語は、日本語、中国語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ロシア語、アラビア語から選択で 約半数の生徒は日本語を選択するそうです。韓国人は日本人よりも現実的でシビアなのでディズニーの教材はあまり売れないでしょうね。

(2)中国:#1さんの仰るように小学1年生から英語を習うところもありますが、日本と同じように中学1年生から開始するところもあるのでバラツキが大きいですね。日本と大きく違うのは 元々の英語を学ぶ目的が外国の文化を吸収するというより、自国の文化を外国に伝えるという発信的な要素が強いことです。

(3)ロシア:外国語は英語が必修ではありません。英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語からの選択です。ロシアは伝統的にフランスびいきでアメリカ嫌いの人も多く、また愛国心も強いので日本とは相当空気が違いますね。最近ではロシアでも英語の学習熱が上がってきているようですが、ディズニーのようなキャラクターは日本みたいには もてはやされないでしょうね。

(4)フランス:フランス人は昔から英語を嫌っているとかよく言われていますが、現在ではそうでもないようです。ただ、フランス人はフランス語をたいへん誇りにしています。あくまでフランス語は英語よりも優れていると思っていますから、英語を話せることが日本みたいにカッコいいというふうには とらえられません。
フランスでは中学(小学校が5年なので日本より1年早い)からの第1外国語は80%くらいの生徒は英語を学び、英語以外の外国語(ドイツ語が多い)を学んだ生徒は高校からの第2外国語で英語を取るようですが、それでも英語を習わなかったということが起こるらしいです。フランス人の英語のレベルはスピーキングは日本人並でもリーディングはかなりレベルが高いようです。

(5)イタリア:外国語教育にはかなり力を入れています。第1外国語は英語、第2外国語はフランス語、第3外国語はドイツ語というように中等教育で3ヶ国語も学習するようです。

(6)スペイン:外国語の学習熱がそもそも低いですね。その中でも英語とフランス語の人気が五分五分です。

そもそも日本ではあまり外国語教育に力を入れているとは言えないですね。ご質問でも書かれたように ごく一部の学校を除けば中学、高校と専ら英語オンリーだし、その英語でさえ 中学では週2コマで、その2コマでさえ ゆとりの教育というので全体的な授業時間が減ってますからね。それでは諸外国の事情を書いてみます。

(1)韓国:日本と最も近いのではないかと思います。中学から英語が必修で始まりますが、日本よりも英語の授業時間は多いようです。また、高校からは第2外国語が必修です。第2外国語は、日本語、...続きを読む

Q和差算です

はじめに、赤の色紙と青い色紙は合わせて104枚ありました。赤い色紙を25枚使い、青い色紙を8枚使うと、青い色紙は赤い色紙よりも5枚多くなりました。これについて、次の各問に答えなさい。

(1)赤い色紙と青い色紙は合わせて何枚になりましたか。

(2)はじめに、赤い色紙と青い色紙はそれぞれ何枚ありましたか。

この問題です よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

赤+青=104
赤-25=(青-8)-5
赤-25=青-13
赤=青-13+25
赤=青+12
青+12+青=104
2青=104-12
2青=92
青=46
赤=58

Q<海外ホテル>日本語版と英語版サイトの料金の差

海外ホテルのHPで、日本語版と英語版の宿泊料金が違うのは何故ですか?
8/14~ 5泊予約しようと思っています。
お盆付近の為、一室120ドルらしいのですが、お盆という週間は日本だけだと思います。
日本の代理店を通さずに、ホテルに直接英語メールで予約をすれば、
英語版に書かれている80ドルという金額で宿泊できるものなのでしょうか。
それとも、日本人というだけで、120ドルになってしまうのでしょうか。

どなたか詳しい方おしえてくださいっ★
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

同じホテル予約のHPで、言語が異なるだけで料金が違うという意味でしょうか?そのようなことがあるのでしょうか?
一般にホテルの料金は、代理店やHPにより、千差万別で、一概に海外が安いとか日本が高いというものでもありません。海外は税サービス料別で表示され、日本は込みで表示され、よく見ると、日本の方が安いケースも多いですよ。日本は朝食付きというのも多いです。また、安いから予約しようとすると満室で予約できないということもあります。
英語版に書かれている80ドルという金額で予約して、日本人だったら高くなるなんていうことはありません。ただ、税サービス料別なのでそれが上乗せされるということはあります。その場合英語版のHPをよく読めばわかります。
また、英語サイトは対応が当然英語です。キャンセルのやりとりでキャンセル条件に行き違いがあり何度も英文メールをやり取りしたり、朝食付きで予約したのにホテルに行ったら朝食なしの予約になっていて、そのクレームを英語でするといったケースも過去にありました。
そういうリスクは覚悟しておく必要があります。

Q平方和、平方差とは?

こんな簡単な質問ですが、
よく、「平方和、平方差」と聞きますが、どういう計算式なんでしょうか?
数学が全くだめなのでわかりやすく教えていただけないでしょうか?

Aベストアンサー

> 平方差についてですが、出てくる数値の順番によって答が違ってきますね。そのあたりは何か決め事があるのでしょうか?

「aとbの差」を a-b の意味で使う場合と |a-b| の意味で使う場合とあり,きちんと断ってないときは文脈で判断するしかないと思います。

「三角形が鋭角三角形になる条件は,1辺の平方が他の2辺の平方和より小さく平方差より大きい」という記述では
|a^2-b^2|<c^2<a^2+b^2
を意味しています。

Q日中韓の英語力の差はどうして?

テレビで中国や韓国の学生が日本の学生より遥かに英語ができると聞きました。
日本の学力の水準も下がってきたことも原因の一つだと思いますが、中国や韓国の学生が英語ができる理由はなんでしょうか。
日本とは違う特別な学習方法を行っているのでしょうか?
教育水準の高いから?努力の賜物?文法的に有利だった?
是非教えてください。

Aベストアンサー

こんにちは。
早速ですがこれはどういった母集団で統計を取ったかによると思います。おそらくTOEICやTOEFLなどの統計を見てだと思うのですが、他の方たちもおっしゃっているように日本は学校や企業などいろいろなところで受験のいろいろな機会があり、中には本人の受験意思に関係なく半強制的に受験する人も多いはずです。一方で中国や韓国となるとそのようなテストを受験する人たちは本の一握りです。

これは私の浅い経験からですが少なくとも町をあるいていて実感として韓国も日本もあまり大差ないと思います。できる人はできる。できない人はできない。でも学生なら少しはできる...かな。ただし発音は両国とも???
中国にいたっては英語以前に自国の文盲率の向上にまず着手すべきでしょう。ちょっと郊外に出るとYes, No はおろか OKも通じません。本当です。

上述のような状況だと思いますので韓国や中国とは別に比較する必要はないと思うのですが日本人の英語下手自体はなんとかしたいですね。
ただ「日本人の英語下手」というのは「中学、高校と勉強しているにもかかわらず」という前提から生まれたものだと思います。日本語の発音や文法が違うからといってハンディになるとは思えません。結局やる気の問題?あと情報がありすぎてひとつのやり方を遣り通さずに成果が出ないとすぐ別のやり方になったり、もちろん学校教育にも...話が長くなるのでこの辺で。
取り留めのないお話ですみませんでした。

こんにちは。
早速ですがこれはどういった母集団で統計を取ったかによると思います。おそらくTOEICやTOEFLなどの統計を見てだと思うのですが、他の方たちもおっしゃっているように日本は学校や企業などいろいろなところで受験のいろいろな機会があり、中には本人の受験意思に関係なく半強制的に受験する人も多いはずです。一方で中国や韓国となるとそのようなテストを受験する人たちは本の一握りです。

これは私の浅い経験からですが少なくとも町をあるいていて実感として韓国も日本もあまり大差ないと思いま...続きを読む

Qベクトルの和や差の成分表示

ベクトルの成分表示を説明する際に座標平面を設けるじゃないですか?

教科書や本を読むとこの時原点Oから2つのベクトル(→aと→bとします)が飛び出ていて、→bを→aの先端に平行移動して、原点Oから平行移動した→bの先端に向かう矢印を→a+→bという和の形で表しています。

Oから飛び出ている矢印はベクトルじゃなくて始点を持つ有向線分だと思うんですが、教科書には矢印の横に→aや→bと書いているので有向線分ではないようです。
なぜベクトルって言えるんですかね??

私は有向線分かベクトルかを「始点が、ある定まった点かどうか」という基準で決めています。
定まっていれば有向線分でそうでなければベクトルです。
そう考えると座標上の原点Oは定まった点なので……。

それともベクトルは位置の違いを無視するので有向線分上にぴったり重なっていても問題は無いっていう理屈なんでしょうか??


重箱の隅をつつく感じになって申し訳ないです。。。

Aベストアンサー

添付の図で言えば、
始点 O とベクトル a から有向線分 OA が決まり、
始点 A とベクトル b から有向線分 AC が決まり、
有向線分 OC から始点 O を捨象して ベクトル a+b が決まる
という話の順番です。

補足のリンク先の図2は、
その様にして定義した a+b と b+a が等しいことを、
平行四辺形を使って示しているのです。


人気Q&Aランキング