インターネットにつないでないパソコンにDirect X9.0をインストールするにはどうしたらよいですか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

参考URLから、「DirectX 9.0c ソフトウェア開発者用の再頒布パッケージ - 複数言語サポートおよび Managed DirectX の更新を含む」をダウンロードして用いてください。



参考URL:http://www.microsoft.com/japan/msdn/directx/down …
    • good
    • 1

 最新の、Direct X9.0cは、参考URLです。



参考URL:http://www.microsoft.com/japan/windows/directx/d …
    • good
    • 0

パソコン雑誌によく載っています。



ダイソーの一部パソコン用ゲームに同封されていたような。
    • good
    • 0

まあ、通常はゲームソフトの動作に必要な場合はそのソフトに同梱されていることが多いので、適当なゲームの動作環境を調べてみてはどうでしょう。

    • good
    • 0

インターネットのつながるPCでダウンロードしてフラッシュメモリやCD-Rで持ち運ぶというのはどうでしょう。


雑誌の付録CD-ROMにもあるかもしれません。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語版 Windows XP Proffesional x64 Edition からの日本語入力の問題

イギリスの大学の研究室で使用しているコンピュータから日本語入力、また日本語で書かれたPDFの閲覧ができないので大変不便で困っています。このコンピュータのOSは Windows XP Proffesional x64 Editionで、もちろん海外使用です。 また、Microsoft Office 2007 がインストールされています。
Office XP Tool: Japanese Language Pack と Office XP Tool: Global IME (Japanese)というのをインストールしようと思ったのですが、これはWindows XP Proffesional x64 Editionに対応していないようです。
どなたかこのようなことにお詳しい方がいらっしゃれば是非解決方法を教えてください。

ちなみにこの文章は自分のノートパソコンから入力したものです。

Aベストアンサー

Win XP Pro 64 英語版 日本語 入出力 site:microsoft.com
としてサーチすると
Multilingual User Interface Pack: MUI があり、これを追加する形の方が良いのではと思われます。

個人向けではなく、Volume license形式で会社対応とされていますが、個人でも3-5license単位から買えるようです。

http://technet.microsoft.com/ja-jp/library/cc835604.aspx
Windows XP Professional の多言語機能

http://www.geocities.jp/hpt_user99/vl.html
ボリュームライセンス

英国でも入手可能なはずですから、64bit版に対応しているか等確認のうえ購入されるのが良いと思います。
値段もそんなに高くないはずです。

 

QPhot Story 3をインストールしようとしたらDirect XをインストールするDBが

Photo Story 3 for windowsをダウンロードしてインストールしようとしたら、

『 ちなみにPhoto Story3 ダウンロードは↓から
http://www.microsoft.com/japan/windowsxp/using/digitalphotography/photostory/default.mspx 』

自宅パソコンではスムーズに何事もなくインストールできたのですが(ただWMPはバージョン10にしました)、出先のパソコンではさらにDirectXをインストールする旨のDBが出てきました。

『 ちなみにDirectXダウンロードは↓から
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?displaylang=ja&FamilyID=0a9b6820-bfbb-4799-9908-d418cdeac197 』

少し調べてみるとこのDirectXはもともとWinXPには最初から入っているらしいのですが、出先のPCで出てきたのはなぜでしょうか?出先PCは2年くらい前のXPモデルです。

よろしくお願いします。

Photo Story 3 for windowsをダウンロードしてインストールしようとしたら、

『 ちなみにPhoto Story3 ダウンロードは↓から
http://www.microsoft.com/japan/windowsxp/using/digitalphotography/photostory/default.mspx 』

自宅パソコンではスムーズに何事もなくインストールできたのですが(ただWMPはバージョン10にしました)、出先のパソコンではさらにDirectXをインストールする旨のDBが出てきました。

『 ちなみにDirectXダウンロードは↓から
http://www.microsoft.com/downloads/details....続きを読む

Aベストアンサー

もしかするとDirectXのバージョンが古いのかもしれません。
もしくは、インストールされているDirectXに不具合があるかもしれません。

一度参考URLの「DirectX削除ツール」を使い削除し、再度「DirectXダウンロードは↓から」からDirectXを再インストールしてみてください。

参考URL:http://cowscorpion.com/Driver/DirectXEradicator.html

QJapanese-made camera

日本製のカメラをJapanese-made cameraと言いますよね。ふと思ったんですが、Japan-made cameraとは言わないのでしょうか?

複合語 "X-made" のXのところには、例えばslightly-made man(体つきのほっそりした男性)のように副詞がくる場合は理解できます。でも、形容詞がくるというのがピンときません。むしろJapan-made cameraのようにXに名詞が来るというのならわかる気がするのですが。

どなたか説明していただけませんでしょうか。

Aベストアンサー

補足がありましたので思いついたことを追加します。

私はGoogleでいろんなパターンを確認していましたが、Japan-made productというのは試していませんでしたね。

結局のところ好みの問題だと思うのですが、UK、USAは政治的境界と地理的境界が、UK-British、USA-Americanでずれがあるのでそういった使い分けもあるでしょう。

形容詞-made(準動詞) 名詞のパターンが多いのは、誤解を避けるという意味合いもあるのかもしれません。

名詞-準動詞-名詞の並びだと、たとえばこんな文で
Do you know(any)Japan made camera like this?
Do you know(any)"Japan made camera" like this?
ではなく、anyがないと特に
Do you know that Japan made (a) camera like this?
のようにJapan made cameraの部分が主語-述語-目的語に感じられたり、そうでなくてもJapan(名詞)の部分で文章の要素が出そろってしまい、made以下がJapanの修飾語(Japan which is made・・・)のように思えることもあるでしょう。

そういった意味では、Japanese made cameraなら、前に主語述語があって無意識に目的語を探しているときにJapaneseで引っかかることなく形容詞→形容詞→目的語
と到達できそうです。
もちろんこれしきの複合形容詞で引っかかることはないでしょうし、話し言葉では明らかに文の切れ目が違うので、ややこじつけがある説明だと思います。

Japanese-made cameraは、japanese cameraに補足的に、単なる日本製品ではなく「日本で製造された」という意味を出すために、madeを補っていると考えれば、形容詞-made cameraでも不自然ではないと思います。Japanese (製造は:made)camera
foreign-owned businessesも、foreign (資本的には:owned)businessesということではないでしょうか?

こじつけてきな文法的説明は可能ですが、特にこの手のハイフンで結んで長い形容詞を作るものに明確なルールはないと思います(ハイフンすら省略可能ですので)ので、好みの部分が大きいのではないかと思います。

余談:
私もfwkk8769さんと同じくJapaneseは「日本人」を表わす名詞ではなく形容詞だと思います。
Turkish-made craft とは言いますが、Turk-made craftというのは???です。
(Turkey:トルコ(国名)、Turkish:トルコの(形容詞)、Turk:トルコ人)

補足がありましたので思いついたことを追加します。

私はGoogleでいろんなパターンを確認していましたが、Japan-made productというのは試していませんでしたね。

結局のところ好みの問題だと思うのですが、UK、USAは政治的境界と地理的境界が、UK-British、USA-Americanでずれがあるのでそういった使い分けもあるでしょう。

形容詞-made(準動詞) 名詞のパターンが多いのは、誤解を避けるという意味合いもあるのかもしれません。

名詞-準動詞-名詞の並びだと、たとえばこんな文で
Do you know(...続きを読む

QAcronis Disk Director Suite 9.0をインストールしたら、XPが起動しなくなった

Acronis Disk Director Suite 9.0をインストールして、再起動したら、OSが起動しなくなったですが、こういう場合どうすればいいのですか。

DELL Dimension 8300
CPU Pentium4 2.60C GHz(HT対応)
メモリ 512M
DVDドライブ TEAC DVD+RW DV-W58E
サウンドボード Sound Blaster(R) Live! 5.1
ビデオボード NVIDIA GeForce FX520(DELL)
モニタ Dell 1703FP(Analog)
など
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

自己の回答履歴を反省している中で、本件が未だ締め切りとなっていなかったので、再度投稿します。

OSが起動しなくなったとのことですが、Non-system disk, Press any key・・・とかが表示されておりませんか?
この場合は、Disk Director Suite をインストール時に、OSセレクターのインストールをOKとしてしまった時で、二つ目のOSがINSTされない時に発生します(小生の場合)。
情報がハードディスクのMBR(マスターブートレコード)上に 残ってしまい、現在の状態となっている可能性が考えられます。 また、パソコンにリカバリ領域などが存在し、何らかの干渉からエラーメッセージが表示されている状態も考えられます。
チェックディスク及びデフラグを行ない改善するかを確認してみて下さい。改善されないようでしたら、マスターブートレコードの部分が正常に認識されていない状態も考えられるので、マスターブートレコードの初期化が必要と思われますが、初期化の方法は小生不可解ですので、パソコンのメーカーに操作方法及び実行しても構わないかを、確認して操作をしてください。リカバリ領域がMBRを使用しているタイプがあるようですが Dimension 8300については分かりません。
なお小生の場合、ブータブルディスク(INST時、作成)で起動し、エーアイソフトのDisk Tools によりパーフェクトクリーナーを実施したところ 修復したような感じです。
既に解決済みと思いますが、「3ヶ月も経ってから・・・今更」とお笑いください。

自己の回答履歴を反省している中で、本件が未だ締め切りとなっていなかったので、再度投稿します。

OSが起動しなくなったとのことですが、Non-system disk, Press any key・・・とかが表示されておりませんか?
この場合は、Disk Director Suite をインストール時に、OSセレクターのインストールをOKとしてしまった時で、二つ目のOSがINSTされない時に発生します(小生の場合)。
情報がハードディスクのMBR(マスターブートレコード)上に 残ってしまい、現在の状態となっている可能性が考えられます。 ま...続きを読む

QNever feed your hamster raw potatoes. (Similarly/A

Never feed your hamster raw potatoes. (Similarly/As well), never feed it rhubarb leaves.
正解はSimilarlyですがどちらも同様にのような意味なのですが、As wellは副詞句なので文頭、文中、文末にも置けそうですし。なぜSimilarlyが正解か教えてください。

Aベストアンサー

as well というのは、
A as well as B で「B と同様に A も」がもとにあって、
as B が自明で(とか前にあるので)省略された形です。

だから、A as well で「A も同様に」という表現です。
つまり、「~も」という同様となる「~」が as well の前に来ないといけません。

QDirectX9.0cを完全にアンインストールし、再インストールしたい

初めまして。
早速ですが、質問させていただきます。

パソコンに不都合が生じたためDirectX9.0cをアンインストールし、再インストールしたいです。

Direct Busterというソフトでアンインストールしてみましたが、再インストールできませんでした。
※再インストール時に、「次へ」を押すとすぐに「完了」になるだけ。

Direct Busterの削除するのが9.0cに対応していなかったか、データが中途半端に残ったため、再インストール(上書きすら)できないのかもしれません。

どなたか力を御貸しください!

Aベストアンサー

ツールを使った後に、少し前のゲームソフトなどからDX8あたりを一旦いれて、その後でアップデートを試みてはどうでしょう?

DXの不具合は、dxdiag.exeをローカル(ドライブC:など)から検索して実行すればテストできると思います。

Q非表示にしたい,Adobe Reader X

無償ソフトの Adobe Reader X (10.1.17)-Japanese を使っています。

表示されている以下を非表示にする方法をお教えください。

1. 中央の「最近使用したファイルを開く・アドビオンラインサービス」
2. 右端の「PDFファイルを書き出し」

私には両方不要な表示で,特に2.はファイルの表示領域を狭める厄介ものです。

Aベストアンサー

こんにちは

(1)はAdobe Reader X(10)からデフォルト表示されるように
なっていて非表示にできないと思われます。

(2)は、ツール/署名/注釈(XIの場合)のプルダウンメニュー
なので、再度そのコマンド(恐らくはツール)を指定すれば
メニューが閉じると思います。

Adobe Readerにこぢわらないのであれば他のPDFビューワー
を使うというのもあるかもしれません。

Q「\x3C\x42\x52\x3E\x3C\x42\...」等の謎の文字

あるサイトのソースを閲覧していたところ、「<script language="javascript">document.write(unescape("\x3C\x42\x52\x3E...」で始まり「...x52\x3E\x3C\x42\x52\x3E"));</script>」で終わる謎の文字列を発見いたしました。
この「\x3C」「\x42」などはひとつひとつ意味があるのでしょうか?返信お願いします。<(_ _)>

Aベストアンサー

例えば、
アドレスバーで
javascript:void(alert(unescape("\x3C\x42\x52\x3E")))
と入力してみると、
件の部分は"<BR>"であったとわかります。

QX-Window上で英語キーボードと認識されてしまう(VMware環境)

VMware Server上でx86 Solaris 10 11/06 をインストールしていますが、
X-Window上からのキーボード入力が英語キーボードと認識されてしまい、困っています。
使用しているのは日本語キーボードなのですが、例えばShift+2と押すと@が入力されます。

telnetでログインした場合は日本語キーボード通りの入力が出来るのですが
VMware Server Consoleを使ってCDEから入力した場合は
英語キーボードと認識されているようです。

kdmconfigでは キーボードは Japanese-106/type7 を選択しています。
CDEから呼び出したコンソール画面でdumpkeysを打つと、明らかに日本語キーボードの
キーバインド結果が表示されます。
また、/boot/solaris/bootenv.rcには
setprop kbd-type 'Japanese-106/type7' と記述しています。
しかしそれでもX上では英語キーボードの入力になってしまいます。

何がいけないのでしょうか?
わかる方、よろしくお願いします。

VMware Server上でx86 Solaris 10 11/06 をインストールしていますが、
X-Window上からのキーボード入力が英語キーボードと認識されてしまい、困っています。
使用しているのは日本語キーボードなのですが、例えばShift+2と押すと@が入力されます。

telnetでログインした場合は日本語キーボード通りの入力が出来るのですが
VMware Server Consoleを使ってCDEから入力した場合は
英語キーボードと認識されているようです。

kdmconfigでは キーボードは Japanese-106/type7 を選択しています。
CDEか...続きを読む

Aベストアンサー

VMwareは使ったことがないので、確実かはわかりませんが

# eeprom kbd-type=Japanese\(106\)

を試してみて下さい。

QDirect Xのバージョンの確認

XPでDirect Xのバージョンの確認方法を教えてください。宜しくお願いします。

Aベストアンサー

パソコンでゲームをするために自分のパソコンのスペックを知りたいんでしょうか?
それならば下記リンク先にあるソフトを使うとメモリからビデオカードの種類まで全部調べてくれるから便利ですよ。
もちろんDirectXのバージョンもわかります。
一部のハイクオリティゲームなどは、性能の悪いビデオカードに対応していない場合があるので注意してください。(こればっかりはハードの問題ですからどうにもなりません。私のようにソフトを買った後で気づいても遅いです。)

あ、もし単にDirectXのバージョン知りたいだけでしたら余計なことかいてしまってごめんなさい。

参考URL:http://www.gamecity.ne.jp/products/ksv/ksv3.htm?


人気Q&Aランキング