アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

お薦めの「英文法」の本がありましたら教えてください!
文法がわかり易く説明してあり、例文や練習問題が豊富に載っているのが理想です。

英語を喋れるようになりたい!しかし、このまま英文法の知識がないのでは、今後伸びないのではないかと不安を抱いています。
レベルは初心者。一昔前に大学受験で勉強した文法など、単語を含め、まるで覚えていません。
やはり喋れるようになるためには英文法の勉強は不可欠ですよね?
その上で会話の訓練をするべきですよね?
やり直し英文法なる本を一度やってはみましたが、例文が少ないせいか『自分の喋りたい文』を実際に作ってみると、文法的にあっているのだろか、と不安になるのです。(性格がいけないのかな)

海外旅行ではそんなに困らないのですが
(聞かれることは決まっているし、言うこともだいたい同じだし・・・)
例えばレストランで、店員さんと『お喋り』ができないんです。欧米人がうらやまし~。

以前英会話スクールの体験レッスンで、それ以上リスニング力はつけないほうがいいですよと先生に言われたこともあります。
会話力(文法の基礎力?)があまりにもないので、まるでアメリカの三歳児が高度な単語を遣ってたどたどしく喋っているみたいで変・・とのこと。
「英語は絶対勉強するな」のようにテープを聞きまくっていたからか・・・。
話がちょっとそれてしまいましたが、お薦めの英文法の本、勉強方法等のアドバイスを頂けたら幸いです。

A 回答 (4件)

一つは沢山の英文を読むことだと思いますよ。

web上には山のように英語が転がっていますから。
日本語でもそうですが、英語でもこういうときにはこう言うという、決まった表現というものがあるので、単に文法上正しくても、そう言わないと言うケースは山のようにあります。

本当はヒアリングでも安易に単語を拾い出すのではなくて、文全体を把握する。
聞いた文をそのまんまオウム替えし出来るようになるように、注意を払って聞くことが大事で、dictationも効果があるのではないですか?

文法の適当な入門書はわかりませんけど、リファレンスとして使い、文法上の疑問を解決するためでしたら、

英文法解説/江川泰一郎著

などは、役に立つ定評のある一冊です。
あ、あとある程度基本的な英文が読めるのでしたら、
English Grammar in Use
A Self-Study Reference and Practice Book for Intermediate Students With Answers
Raymond Murphy (著)
などは、中級レベルを目指す人にとって非常にわかりやすくお勧めです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

文法書を1ページ目から勉強するより、たくさんの英文を読んで分からない箇所を調べるやり方がいいのかもしれないなとアドバイスを頂いて思いました。
お薦め下さった2冊を大きな本屋さんで探してみます。
文法上正しくても遣われない言い回しがあるのですね。アドバイスをありがとうございました!

お礼日時:2001/11/15 13:21

今手元に無いので出版社はわかりませんが、Forestという文法書がおすすめです。

よくまとまっており、初心者にはもちろん、ある程度英語を勉強してきた方にもちょっとした確認に使えます。大学受験の参考書のコーナーに売っていると思います。
会話が目的だとしても文法はしっかりやっておいた方がいいですよ。留学をしても、日本で文法をやっていた人とやっていない人では上達の早さが全然違うと聞いたことがあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

rapyさんありがとうございます。文法の勉強も大切にしたいと思いますので早速探してみます。明日、本屋に行くのが楽しみです。

お礼日時:2001/11/19 17:54

山口俊治[1985]『英文法講義の実況中継(上・下)』語学春秋社.

    • good
    • 0
この回答へのお礼

講義形式ならわかりやすそうです。今日、早速本屋さんで見てみます!
紹介してくださりどうもありがとうございました。

お礼日時:2001/11/16 09:54

会話の上達はなにはともあれリスニングではないでしょうか。

聞いてその音が解ると発音が出来るようになるという順番だと思います。また音を聞くと話している方の感情が伝わってきますから、今度自分で同じ感情の時に同じように発音し、抑揚をつけることが出来ると思うのです。聞くことが80%で、話すことは15%、残り5%の中に文法が入ってくるかどうかは少々怪しいと思います。文法を考えていたのでは会話が前に進まないのは明らかです。聞いて解る単語や文章を在る程度蓄えている方が英会話の上手なひとのような気がします。
ちなみに子供たちは平気でYou is bad, I am gooderと言いますが、英語の文章として完璧に正しい語順になっています。英語の語順を体得していると言うことは英語の大部分を修得したと同じような価値が在ると思います。後は些末な事柄を少しずつ覚えればいいわけです。英語が聞くそばから訳しもせずに解ると言うことはこの語順で理解できると言うことが前提となりますから、この時点から単語であるとか、文法とかに時間を割いても良いのではないかと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

英文法の比重って意外に少ないものなんですね。文法を気にするより、解る単語や文章を蓄えること、語順を「体得」すること、それが先決・・納得です。
子供も文法を間違えるなんて!そんなもんなんですね。勉強のコツがよくわかりました。どうもありがとうございました。

お礼日時:2001/11/16 09:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!