知り合いのパソコンを持っていないロシア人が、ロシア語で書かれた情報誌や新聞
を探しています。日本語はできません。また、ロシア国内の新聞でも結構です。
横浜近辺で手軽に購入できる場所があったら教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

補足というか、訂正というか。


参考URLによると、名称はナウカ株式会社で、本社は池袋ですね。

参考URL:http://www.nauka.co.jp/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

情報ありがとうございました!さっそくホームページをのぞいみます。

お礼日時:2001/11/17 21:25

横浜ですか。


東京の神田神保町にナウカ書房というロシア語書籍の専門店がありますけど、
遠すぎますか?
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qロシア語能力検定4級受験に向けて、「NHK新ロシア語入門」での不足を補う書籍などありますか?

ロシア語能力検定4級に向けて勉強中の者です。
ただいま、「NHK新ロシア語入門」を用いて勉強しており、25課までゆきました。
4級に必要な事項は35課までと説明があったので、引き続きこの本で勉強致しますが、単語などがこの本では不足しているらしいという話を聞きました。
不足分を勉強するのによい書籍やその他何かしらの手段はございますでしょうか?
完全独学ですので、音源(CD)がないと少々辛いため、できれば音声のあるものをオススメくださると嬉しいです。
着手するのは35課を終えてからになりますが、先に手段を見つけておきたく思っておりますため、どうぞよろしくお願い致します。

(できれば、発音がカタカナで振っていないものをお願いします)

http://www.amazon.co.jp/NHK新ロシア語入門-CDブック-佐藤-純一/dp/414039353X

Aベストアンサー

ロシア語能力検定試験 合格への手引き―3級・4級対策問題集
これなんかいかがでしょうか。

3級の問題も覗いたらいいかもね。

Qロシア情勢とロシア語の将来性

こんにちは。
現在海外営業として、メーカーに勤務しております、かにみそおはぎと申します。
少し前から、英語の他に第3言語を勉強しようと思っており、ロシア語を検討しております。
広大な土地があり、資源も豊富で、経済もこれから伸びしろがあるように思えたから、中国・東南アジアに目が向く中で、ほかの人が持っていない言語を選択し、差別化をはかりたいということが理由です。

しかし、ほんの数年前は、BRICsの一角として注目されていたロシアですが、このところ悪い噂しか聞きません。主に以下の3点が気になります。

1:BRICsは、人口に基づいて経済発展が期待できる主要な国を選んだものです。しかし、ロシアの人口は横ばいか、少し減少傾向にあると聞きました。

2:GDP成長率は2%ほどで、2014年にいたっては、0.8%しかありません。

3:ウクライナ情勢もあり、プーチン大統領の強硬姿勢・政治に経済が大きく左右され、ビジネスには向かない?

みなさんは、ロシアは今後どうなっていくと思いますか?
高い関税が撤廃されビジネスがやりやすくなったり、大きな経済政策が打ち出され、GDPも伸びたりすると思われますか?5年・10年のスパンでみて、ロシア語は役に立つでしょうか?

また、他にオススメの言語があればぜひ教えてください。
ちなみに私は、ロシア語・アラビア語・トルコ語で迷いました。

過去の質問にも似たような質問があったのですが、2015年ではだいぶ情勢が変わっていることもあり、みなさんのお知恵をかしてほしいと思い、質問いたします。

宜しくお願いします。

こんにちは。
現在海外営業として、メーカーに勤務しております、かにみそおはぎと申します。
少し前から、英語の他に第3言語を勉強しようと思っており、ロシア語を検討しております。
広大な土地があり、資源も豊富で、経済もこれから伸びしろがあるように思えたから、中国・東南アジアに目が向く中で、ほかの人が持っていない言語を選択し、差別化をはかりたいということが理由です。

しかし、ほんの数年前は、BRICsの一角として注目されていたロシアですが、このところ悪い噂しか聞きません。主に以下の...続きを読む

Aベストアンサー

実用性か、希少価値か、あなたご自身の興味・満足度か、などに依存すると思います。

 ロシア語は、文字の特殊性もあり、希少価値は高い方だと思いますが、ロシア文学など、言語として勉強している人はそれなりにいると思います。また、ロシアは、ソビエト時代からそれなりの「先進国」ですので、今後の大きな発展は期待できないのではないかと思います。

 言語を使う場面の多さで考えれば、人口比で考えて中国語、スペイン語、インドネシア語あたりかと思います。
 海外営業として、どの地域を担当するか(したいか)によっても変わります。中東方面ならアラビア語、アフリカならフランス語、中南米ならスペイン語でしょう。全世界のオールマイティを狙うか、地域のエキスパートを狙うか、あなたの今後のキャリア計画と関連させて判断する必要があるでしょう。

 希少価値という意味では、中国語、スペイン語、フランス語などは落ちると思います。
 希少価値としてはアラビア語、インドネシア語など、主にアジア系の言語でしょう。経済発展の度合い、人口、日本との地理的関係などから、今後のマーケット、生産拠点、人材獲得の有力なターゲットになるでしょうから。ただし、希少価値が高い分だけ、勉強する環境も厳しいと思います。テキストや辞書そのものがないとか。

 あとは、ロシア文学が好きとか、(あなたが男性と仮定して)フランス人女性と親しくなりたいとか、そういう興味や付加価値も考慮して判断されてはいかがでしょうか。

実用性か、希少価値か、あなたご自身の興味・満足度か、などに依存すると思います。

 ロシア語は、文字の特殊性もあり、希少価値は高い方だと思いますが、ロシア文学など、言語として勉強している人はそれなりにいると思います。また、ロシアは、ソビエト時代からそれなりの「先進国」ですので、今後の大きな発展は期待できないのではないかと思います。

 言語を使う場面の多さで考えれば、人口比で考えて中国語、スペイン語、インドネシア語あたりかと思います。
 海外営業として、どの地域を担当する...続きを読む

Qロシア語→日本語、訳してください。

ロシア語→日本語、訳してください。

全くロシア語が分からないので、教えて欲しいのですが、
С днем Рождения
とはどういう意味でしょうか?

Aベストアンサー

「誕生日おめでとう」

день рождения が「誕生日」で、с は前置詞で with のような意味ですが、「あなたの○○を祝う」と言うとき「поздравлять вас с ○○」という形をとるため、後半部分だけが独立して使われるようになったと思われます。

Qロシア語のмаршруткаを日本語で

ロシアには маршруткаと言って、バスとタクシーの中間のような乗り物がありますが、
これは 何と訳したらいいでしょうか?

Aベストアンサー

 下記では「乗り合いバス」と訳されています。
 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%88%E3%82%AB

Q日本語のロシア語表記

日本人の名前をロシア語表記するルールに関して質問です。

まず、「のぞみ」のように最後に「い」の音が来るときは「Нодзоми」と「Нодзомй」のどちらの表記が好ましいでしょうか?(発音が「ナゾミ」になるのは仕方ないとして)

また、日本語の「し」の音は「си」よりも「ши」に近いように聞こえるのですが、実際はどちらで表記されるのでしょうか?

Aベストアンサー

й は半母音になるため「み」は ми と綴ります。мй で単独の音節をなすという綴りはありません。

「し」はどちらでもありえます。си で綴られることが多いのは、ш は舌の位置が「し」とかなり異なること(с も異なりますがそれでも ш よりは近い)、ш は常に硬母音であるため и が続いても実際は шы と発音されるためです。[∫i] という音は現代ロシア語には存在せず си [s'i] のほうがまだ近いということです。

>発音が「ナゾミ」になるのは仕方ないとして

外国語に関してそれはないでしょう。アクセントの位置が決まったとしても外国語にアーカニエは適用されません。ちなみに外来語には ё を2つ以上含むものもあります。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報