アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ショップの名前を、『感動』『小さな幸せ』『笑顔』を意味する外国語にしたいと思っています。
スペイン、フランス、ポルトガル語etc...なんでも構いません、綴りと読み方を是非教えて下さい。
その他にも、オススメの単語がありましたらお願いいたします!!

A 回答 (3件)

感動:emotion(f), 感銘:impression(f)


感動した:etre emu(e)/感銘した:etre impressione(e)
小さな幸せ:既に回答済み
幸運:chance(f)
笑顔:visage(m) souriant
微笑:sourire(f)
笑い:rire(m)
    • good
    • 4

スペイン語では、



感動:emocio'n(エモシオン)
感銘:impresio'n(インプレシオン)
小さな幸せ:felicidad pequen~a(フェリシダッ ペケーニャ)
微笑み:sonrisa(ソンリーサ)
笑顔:cara risuen~a(カーラ リスエニャ)

といった感じだと思います。笑顔は、cara risuen~aよりもsonrisaの方が、歌詞等でよく使われているるイメージありです。他、似たような単語では、「suerte(スエルテ)=幸運」も、日本人に発音しやすいと思います。

※o'は、oにアクセント記号がついたもの、n~は、「エニェ(nの上に~のついた、スペイン語独特のアルファベット)」を表しています。
    • good
    • 1

何のお店でしょう?



ちなみにフランス語で「感動」はemu(エミュ)、
「小さな幸せ」はpetit bonhuer(プティ・ボヌール)、
「笑顔」はsourire(スゥリール)です。

スペイン語は何だったかなぁ…。「笑顔」はrisa(リーサ)とかcara(カーラ)とか言ったと思います。

「どうしてフランス語なの?」って質問された時のために、なるべくお店に関連していた言語の方が良いと思います。例えばイタリアンレストランならイタリア語ですね。

この回答への補足

店は雑貨屋です。説明不足で申し訳ありません(汗)。
emu-エミュ-って可愛いですね!(*^-^*)
店に関連する言語に...というのは確かにその通りですよね(。_ 。;)

補足日時:2005/10/16 12:49
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!