土葬は日本で認められているの?
認められていないのなら、いつから認められなくなったのか?密葬のような感じで行われているのか解かる人教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (6件)

私の家の近所では原則として土葬です。

ただ.分家等の方の墓がないので新規造成となり.場所の狭さ(新規墓購入者だけが造成費用を持つ。経費負担を軽減するために面積はなるべく少なくする)から火葬ですね。
密葬という言葉の定義が良く分からないのですが.戦争中に設定された「組」が現在も有効で.組内で葬式を取り仕切って行います。ただし.創価学会関係者の場合には.組内では行いませんので.組から脱退します(他の家の葬式を手伝わない)。大体.3-5日間仕事を休んでかかりきりになります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧なお答え、ありがとう御座いました。

お礼日時:2001/12/28 21:53

「墓地埋葬等に関する法律」により、埋葬=土葬、及び火葬の記述があり法的に土葬は禁止されてはいません。


他の方々のレスにも有りますが、火葬、土葬の方法については都道府県条例及び政令指定都市の条例により細部の規定がしてあります。

土葬全てを禁止している都道府県は少ないと思いますが、地域を限定して禁止する場合、又、埋葬の深さについての規定などがされています。
墓地埋葬等に関する法律そのものには、火葬、土葬等の細部規定はありません。ここでは、墓地運営に関することが多く、詳細は同法施行令、都道府県条例などを参考にしてください。

インターネツト上では「墓地埋葬等に関する法律」をキーワードに検索をかけてください。法律に関するサイトが沢山あります。
    • good
    • 0

他の回答者の方が答えておられるように、認められてはいますが数としては少ないのも事実です。


私は大学時代(10年程前)に社会学の調査実習で、ある田舎の集落に行ったときにたまたまお葬式があって、土葬するという話を伺い、葬列を拝見させていただきました。
とにかく交通不便で(火葬場のあるところまで車で3時間)また集落内に火葬場を建設する場所が無いため、昔から土葬のままといわれました。
密葬ではありませんでした。
集落の人が総出で手伝い、花輪もにぎやかで都会の葬式と変わりません。
また、お坊さんも遠くから駆けつけてこられてました。
おそらく現在は新しいバイパス道路ができたので、火葬場へ行って火葬にしておられるとは思いますが・・・。
ちなみに、土葬する場所は集落の裏の山の上の墓地(1区画は広いです)で、それとは別に法要用の墓が集落にあるという形態でした。
    • good
    • 0

rockonmediaさん、こんばんは。



 下記のサイトにて『墓地、埋葬に関する法律』を見つけました。第1章・総則第2条に「この法律で「埋葬」とは、死体(妊娠4箇月以上の死胎を含む。以下同じ。)を土中に葬ることをいう」とあり、以降、頻繁に「埋葬」という言葉が出て来ます。また、同法では「火葬」と「埋葬」を明確に区別しています。
 ただ、私は法律に関して無知なもので、果して「埋葬」が「土葬」を意味しているのか分りません。事が法律なだけに、憶測で物を言うわけにもいきませんし・・・
 というわけで、尻切れトンボになってしまいました。ごめんなさい。

参考URL:http://www.houko.com/index.shtml
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう御座います。まだまだ、いろんな風習があるのですね。

お礼日時:2001/12/28 21:56

埋葬に関する法的な決め事は『墓埋法』という昭和23年にできた法律によって規定されています。

その中では火葬と同じく土葬も認められています。が、現実的に都道府県の条例によって火葬のみと規定されていることが多いのです。
理由としては、都市化に伴う墓地不足や公衆衛生の観点から、土葬が難しくなり、現在では遺体処置の98%以上が火葬となっています。「土葬率」はわずか1%(厚生省生活衛生局)。土葬が許可されている理由の多くは、地域事情として「火葬場が造営できない」のようです。
    • good
    • 0

歴史について詳しいことは解りませんけども、とりあえずうちの地方では今も土葬をしてます。


ただ、墓地に埋葬するのではなく、埋葬専用の土地があって、そこで行うのですが…
密葬のような感じではないです。親戚や近所の人、たくさん参列してます。
ご参考までに。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語で立ち入り禁止

英語で立ち入り禁止ってKeep outですよね

Aベストアンサー

以下にあるように、いろいろな言い回しや標識があります。

Keep Out Signs and Authorized Personnel Signs - Restricted Area Signs
http://www.mysecuritysign.com/MSS/Keep_Out_Signs.aspx

KEEP OUT
KEEP AWAY
NO TRESPASSING
NO ADMITTANCE
DO NOT ENTER

これらの語に、従業員以外は立入禁止(EMPLOYEES ONLY)、許可者以外は立入禁止(AUTHORIZED PERSONNEL ONLY)をつけたり、禁止区域(RESTRICTED AREA)、私有地(PRIVATE PROPERTY)、危険(DANGER,CAUTION)、警告(WARNING,NOTICE)などをつけたりします。

参考URL:http://www.google.com/search?q=SIGN+KEEP-OUT+OR+DO-NOT-ENTER+OR+NO-TRESPASSING

以下にあるように、いろいろな言い回しや標識があります。

Keep Out Signs and Authorized Personnel Signs - Restricted Area Signs
http://www.mysecuritysign.com/MSS/Keep_Out_Signs.aspx

KEEP OUT
KEEP AWAY
NO TRESPASSING
NO ADMITTANCE
DO NOT ENTER

これらの語に、従業員以外は立入禁止(EMPLOYEES ONLY)、許可者以外は立入禁止(AUTHORIZED PERSONNEL ONLY)をつけたり、禁止区域(RESTRICTED AREA)、私有地(PRIVATE PROPERTY)、危険(DANGER,CAUTION)、警告(WARNING,NOTICE)などをつけたりし...続きを読む

Qスピード違反の取り締まりについて(認められない速度違反を認めたくないときは?)

先日、環状八号線にて、スピード違反にて取締りを受けました。
しかし、確かに私の走行速度は制限速度60km/hのところを
100km/hくらいにて走行していました。
パトカーより停止命令をされ、パトカーに乗り込むと
130km/hという速度で追尾のメータがホールドされていました。
そして、パトカーに乗り込むや否や、「君はこの速度で走行してたからね。わかった。」
とかいわれました。
私はその速度を認めることはできない、と言ったのですが、違反切符と、印刷した紙を貼った書類にサインを求められましたが、拒否をしました。
そして、その後供述調書を、
「言いたくなければ言わなくていいですから。」
といい、書き始められたので、質問には答えないでいると、
「黙秘するのね、じゃぁ、こっちにだって方法はあるんだから。」
といわれて、サインも何もせずに帰されました。
警察官の方は感情的になっており、
切符のサインを拒否すると、
「反省しているんだったサインしろ」とか、
「(サインしないんだったら)お前みたいに反省
しないやつからは免許取り上げなんだよ」
などといわれました。

そして、後日その取締りをした交通機動隊員から
電話がかかってきました。
「検察庁に書類を送ったんだけど、調書がないから
書類が返却されたので、調書を取りに来てくれ」と
言われたのですが、僕は納得できないからサインを
しなかったし、検察庁に拒否されたのに、
これから調書を取ろうとしていることに納得いきません。
こういうことは現行犯時に認めなかったら、
意味がないと思うのですが、これから出頭しろ
といわれていることを拒否したりしたどうなるのでしょうか?
現場にて、「お前が、出してたからって言っているだろう」
と、納得のいく説明も受けられませんでした。
今後の対応について、どうしたらよいのか教えてください。
よろしくお願いします。

先日、環状八号線にて、スピード違反にて取締りを受けました。
しかし、確かに私の走行速度は制限速度60km/hのところを
100km/hくらいにて走行していました。
パトカーより停止命令をされ、パトカーに乗り込むと
130km/hという速度で追尾のメータがホールドされていました。
そして、パトカーに乗り込むや否や、「君はこの速度で走行してたからね。わかった。」
とかいわれました。
私はその速度を認めることはできない、と言ったのですが、違反切符と、印刷した紙を貼った書類にサインを求められましたが...続きを読む

Aベストアンサー

まず正式な流れから説明します。現場で違反を認められないときは、切符にサインせず、何故認めないかの調書を書く必要があります。この調書は後に検察庁に送られ起訴に値するかどうかの判断時に参考になるでしょう。

ですから調書がないと検察で受け取らないのは当たり前です。たとえ黙秘であっても調書は必要なんです。それを警察官がビリビリに破いて調書を取らなかったなんて、それはあきらかに警察のミスです。

この件はあなたにとってラッキーでもしかしたら違反自体がなかったことになるかもしれませんよ。
それは警察官がキレて調書を破いてくれたことです。
この警察官はバカなことに自分で破いたんですよね。ということは書類に不備があって検察庁に返されるのも当たり前です。でもそれはあなたの責任ではありませんから出頭する必要もありません。

検察庁は受け取ってくれない、あなたは出頭してくれないであなたの書類はきっと中に浮いている状態なので処分しようがないのです。現場の警察官はきっと怒られて困っているでしょう。あなたがその警察官に対して困っているのを見過ごせないような優しい性格の持主ならばただちに警察署に駆けつけるべきです。まあそれは冗談として、そのためその警察官は必死になってあなたに調書を書かせようとしてきます。脅しやなだめたりすかしたりしてくるでしょう。でもそんな手に引っかかってはいけません。あくまでも向こうのミスなんです。「警察官が自分で調書を破いたのだ」と言って拒否すればいいのです。

もっともあまりにしつこいようだと上司(課長以上、できれば署長がいいかも)に当時のその情況(現場の警察官がビリビリに破いたということ)を話したらどうでしょう。ただでさえ警察不信の報道がされている昨今それ以上の追及はしないかもしれません。その上司にいってもだめなら「このことをマスコミに話す」くらい言ってもいいかもしれません。だってあくまでも向こうがかってに調書を破いたんですから、あなたは正当な手続きに基づき拒否しただけなんですから。それを今更何だ!といってやりましょう。

まあ仮に調書を作成することになったときのアドバイスを。調書は警察官が書くので、自分の都合のいい表現や言い回しになります。しかし本来は警察官の意思には関係なく被疑者の言い分をそのまま書くのが原則ですから、気に入らなかったら何度でも「ここはこういう風に書いてくれ」と主張すべきです。「当時100キロは出していたが130キロでは絶対にない」ということも正直に書いていいでしょう。もちろん今回の警察官のキレぶりや応対、そして自ら調書を破いたことは絶対に書いてもらわなければなりませんよ。それにたいする不信感も。つまりそんな警察官の取り締まりに信憑性があるとは思えないというような内容に。

例え警察官が「そんな事実はない」といってもこれはあくまでもあなたの言い分が記される調書なのですから、あなたが思ったことを書けばいいのです。
書式は決まっているのであなたが書いた原稿を持っていって「このとおりに書いてくれ」と書き写してもらうのは問題ありません。それに取り締まり時の時刻や情況は警察の方で書き入れます。

検察庁に送られてあなたの主張が認められれば不起訴となり処分はされませんが、もし起訴されれば裁判になります。まあ裁判になる確率は少ないですが、例え裁判になったとしても最初に払うべき罰金と多少の印紙・手数料等の出費で済みますからやってみる価値はあります。ただ何度も裁判所へ足を運ばなければなりませんので時間に余裕がないとダメですが。

もし事態が変わったりわからないことがありましたらまた補足ください。

まず正式な流れから説明します。現場で違反を認められないときは、切符にサインせず、何故認めないかの調書を書く必要があります。この調書は後に検察庁に送られ起訴に値するかどうかの判断時に参考になるでしょう。

ですから調書がないと検察で受け取らないのは当たり前です。たとえ黙秘であっても調書は必要なんです。それを警察官がビリビリに破いて調書を取らなかったなんて、それはあきらかに警察のミスです。

この件はあなたにとってラッキーでもしかしたら違反自体がなかったことになるかもしれませ...続きを読む

Q学校内は英語以外は禁止、という学校があったら?

学校内の会話はすべて英語でそれ以外は禁止、もちろん授業もすべて英語・・・

・・・というような学校があったら、入学希望者は増えると思いますか?
それとも、減ると思いますか?

とりあえず公立学校で、教師陣はもちろん、用務員のおじさんも給食おばさんも事務方の職員も英語ペラペラとします。

小学校、中学校かは自由にイメージしていただいて結構です。

Aベストアンサー

そういう学校、あるいは幼稚園、もうすでに存在するということ、私も聞いたことがあります。
たしかに、英語教育が遅れたわが国のこと、それもいいかとは思います。

教師陣はもちろん、用務員のおじさんも給食おばさんも事務方の職員も英語ペラペラというこ
とですから、たとえば、生徒たちの会話力がプアーであったとしても、彼らが言いたいことの
理解は職員側には十分にできることでしょうし、正しい言葉での返答や指導などを通じて、生
徒たちも自然に英語力は身に着くことと思います。

そうした意味で、将来、まるで不自由のない英語の会話力で生きて行かせようと考える親御さ
んにとってはいい環境だろうと思います。

ただし、ある程度の英語がしゃべれなようでは、これからの社会では後塵を拝してしまう…、
このようなその程度の感覚で英語力を求めるなら、なにもこれほどまでの徹底した環境は必要
ないと思います。
奇麗な母国語を話せるネイティヴの英語教師から熱心な指導を受けることさえできれば、もう
その程度で頭の柔らかい生徒たちはかなりの英会話をこなせるようになるものだからです。

それよりも、もっと大切なことがあります。小学校、中学校といえば人生の間で一番、母国語
である日本語に親しみ習熟する年代、それを後回しにして、ただ、すべて英語が大切というの
では一抹の不安を覚えます。

こような考え方をし、不安を感じる親御さんも世の中にはかなり多いことと思いますから、結
果的には、そう目立って入学希望者は増えないと思います。

そういう学校、あるいは幼稚園、もうすでに存在するということ、私も聞いたことがあります。
たしかに、英語教育が遅れたわが国のこと、それもいいかとは思います。

教師陣はもちろん、用務員のおじさんも給食おばさんも事務方の職員も英語ペラペラというこ
とですから、たとえば、生徒たちの会話力がプアーであったとしても、彼らが言いたいことの
理解は職員側には十分にできることでしょうし、正しい言葉での返答や指導などを通じて、生
徒たちも自然に英語力は身に着くことと思います。

そうした意味で、将...続きを読む

Q留置権に物上代位性が認められない理由を、簡潔に言うとどんな感じでしょう

留置権に物上代位性が認められない理由を、簡潔に言うとどんな感じでしょうか?
例などを挙げていただけると、大変嬉しいです。
こうなるからおかしいとか…。

Aベストアンサー

ごく簡潔に言えば、留置権は物の価値を把握しないからです。

留置権は、物を返さないことで、間接的に債務の履行を促す権利なので、
その物がなくなれば、権利も同時になくなります。
質権・抵当権のように、物の価値を把握する権利であれば、
ある物の価値代替物について物上代位できることになりますが、
留置権では、「その物」を返さないことに意義があるので、
その物の代わりになるものという概念はあり得ません。
ですから物上代位性が認められていないのです。

Q英語のハイフンは、日本語OSファイル名禁止文字?

質問カテゴリーを、コンピュータにするべきか悩みましたが、
英語特有の問題と考える方がふさわしいかな?と思い、こちらに質問投稿してみました。
(事実、コンピュータカテゴリーでは日本で市販されている標準的な和英キーボードで
打てる文字に関する禁止文字の回答例しか存在していませんでした)

素人の日本人がパソコンを使う時、ハイフンは半角なら「数字のマイナス記号」、全角なら
「横棒」で打ち込んでしまうことが多いと思います。
(そんなおバカなことをするのは私しかいないようでしたら、どうか許して下さい)


先日、英語サイトの有益な記述があったので、ブラウザからPDF保存をしました。

しかし、
「上記のファイル名は無効です」
と警告が出て保存できませんでした。

おっかしいなあ?と思い、いろいろ点検していくと、マイナス記号に見えているハイフン
を除去することで保存が出来ました。


Q1:純粋の英語環境パソコンでは、ハイフンとマイナス記号は厳密に区別されていますか?
Q2:マイナス記号ではない本物の英語のハイフン記号は、OSのファイル名禁止文字でしょうか?
Q3:それとも、ハイフンでもマイナス記号でもない、ファイル名で禁止されている
第三の「ハイフン・マイナスもどき記号」が英語キーボードには存在しているでしょうか?


一般常識として、PC関係でも語学関係でも、いまさら聞けない低レベルな愚問だと思うのですが
なぜか過去問題にも、これに該当しそうなQ&Aがなかなか簡単にはみつからないのです。

どうか迷えるおバカちゃんを助けて下さい。

質問カテゴリーを、コンピュータにするべきか悩みましたが、
英語特有の問題と考える方がふさわしいかな?と思い、こちらに質問投稿してみました。
(事実、コンピュータカテゴリーでは日本で市販されている標準的な和英キーボードで
打てる文字に関する禁止文字の回答例しか存在していませんでした)

素人の日本人がパソコンを使う時、ハイフンは半角なら「数字のマイナス記号」、全角なら
「横棒」で打ち込んでしまうことが多いと思います。
(そんなおバカなことをするのは私しかいないようでしたら、どうか許...続きを読む

Aベストアンサー

何度も何度も考えなおしていたら、昨日は、途中で眠くなってしまいました。
こういう話は、後々、検索に引っかかりますから、あまりバカなことは書けません。

こちら側では、

ファイル名に使用できない文字を判断する
http://frog.raindrop.jp/knowledge/archives/001079.html

ここにあるC言語を、VB系に書きなおしましたが、ここでは、ちょっと発表はまずいかもしれません。簡単にいうと、「PathGetCharType 」というWin32 API関数を使い、一文字ずつ、チェックするというコードです。

Q'1:
>ANSIキーボード圏の一般人がふつうにハイフンを打つ場合、「マイナス記号」で打ち込んでいる、と理解して間違いないですね?

私も、そう考えています。ただし、ネイティブの文章では、頻繁に以下のUnicode文字が現れます。これが逆に、英語を仕事とする日本人にとって、JISは、ANSIと互換性はあっても、Unicodeは互換性がありませんので、古いソフトなどでは、とても厄介な存在になることがあります。だから、英文を一括置換をしています。

「‑」2013 En dash
「 — 」2014 Em dash
(数字は、Unicodeのコード番号)

Q'2:
>Firefoxが気を利かせた仕様でHTML上のTITLEタグをPDF保存ファイル名に自動反映
させていることがわかりました。

>場合によって何か制御文字が入ってしまうバグがあるかもしれない。

ここが試せればよいのですが、AdobePDFがありませんので試せません。エンコードしただけの文字なら、目視にて分かるはずです。ただし、エンコードとデコードの両方が行われていることはあるかもしれません。ご存知だと思いますが、HTML上のタイトルは、プログラムの命令で取出します。そうすると、ソースを書いた製作者側そのものの文字だと思います。プログラムでは、Web ブラウザの LocationName(IEの場合)で名前を取るだけだと思います。

>ANSI圏でハイフン(マイナス記号)を含むタイトル文字列で要注意、の可能性がある。
>と疑ってみたほうがどうやらよさそうですね?

少なくとも、Windows (2000以上)の場合は、上記の En dash等のUnicode独自の文字でもファイル名としてはエラーになることはないですが、ソフトウェア側は別問題です。それは、Unicodeを許しているソフトウェア(例えば MS-Office)でさえ、困った問題が発生するし、2byte文字がエラーが発生することがあるというのは、人は、自分の目の前で起こらない限りは、信じない人が多いものです。

何度も何度も考えなおしていたら、昨日は、途中で眠くなってしまいました。
こういう話は、後々、検索に引っかかりますから、あまりバカなことは書けません。

こちら側では、

ファイル名に使用できない文字を判断する
http://frog.raindrop.jp/knowledge/archives/001079.html

ここにあるC言語を、VB系に書きなおしましたが、ここでは、ちょっと発表はまずいかもしれません。簡単にいうと、「PathGetCharType 」というWin32 API関数を使い、一文字ずつ、チェックするというコードです。

Q'1:
>ANSIキーボード...続きを読む

Q婚約破棄の正当な理由として認められますか?

婚約者の男性リストラされ無職になったとします。
そのことを理由に婚約者の女性は(慰謝料を男性に支払わずに)婚約破棄できますか?

Aベストアンサー

>ここでは収入が極端な場合は認められるような記述があります。

それは書いてある通り「極端な場合」だけ。

下にも
>通常人以上に金銭的に細かく、その他性格的に相容れないものがあった場合でも、未だ婚約破棄の正当事由とはなり難い。

って判例があるでしょ。

年収1億円ぐらいあった金持ち社長が倒産してさらに負債を背負ったりすれば認められるだろうが
一般人レベルの年収で認められることはあり得ない。

なぜなら通常は再就職によりそれに近い給与水準を得られるはずだから。

Q禁止されている、を英語で

禁止されているって英語でなんて言いますか?
調べてみても、例文によって様々な単語が使われていて、どれにすればいいのかわかりません。
こういう時にはこの単語を使うなど、場合にわけてい くつかおしえて頂きたいです。

Aベストアンサー

バスの中で物を食べるとか、危険行為とかの禁止は、
banned か prohibited をよく使うかと思います。
前置詞を間違えないように注意です。

~は禁止されている
there is a ban on~
It's forbidden to~

法律で禁止されている
be banned by the law
go against the law

条約で禁止されている
be prohibited in the treaty

「許されない」という否定形なら、
not allowed か not permited でしょうか。

Q退職後、退職手当の一部が認められないと、減額されました

事業所の閉鎖に伴い、会社都合で退職をしました。
退職の際に、手当てとして給与を2か月分が支給さ
れることになりました。また、当初、私の方から
有給休暇を消化しきってからの退職をお願いしたい
(つまり、退職日を延ばす)と申し出たら、人事担
当者より「有給休暇は買取をするので、退職日は会
社が指定する日までとしてほしい」と伝えられ、了
承しました。

しかし、退職後、その有給休暇の買取に関しては承
認されないと、入金がなかったため確認のメールを
した際に返答が返ってきました。当時の人事担当者
は退職しており、現在決定権を持つ役員が「買取の
件は事前に承認が得られていない」と言っているそ
うです。

退職前に、買取ができないと言われるなら納得もで
きますし、全部消化してから退職をするという方法
も取れますが、すでに退職しており、泣き寝入りを
しろと言われている気がします。人事のアシスタン
トの方は、退職された担当者から引継ぎも受けてい
るし、事前にその役員に承認を得ていたと言ってく
れています。

しかし、退職手当に関して書面の交付などは一切受け
ておらず、当時の担当者は退職している状況です。

まずは労働基準監督署へ相談をしようと思っています
が、法的にその有給休暇の買取はしてもらえるのでし
ょうか?

アドバイスよろしくお願いします。

事業所の閉鎖に伴い、会社都合で退職をしました。
退職の際に、手当てとして給与を2か月分が支給さ
れることになりました。また、当初、私の方から
有給休暇を消化しきってからの退職をお願いしたい
(つまり、退職日を延ばす)と申し出たら、人事担
当者より「有給休暇は買取をするので、退職日は会
社が指定する日までとしてほしい」と伝えられ、了
承しました。

しかし、退職後、その有給休暇の買取に関しては承
認されないと、入金がなかったため確認のメールを
した際に返答が返ってきました。当...続きを読む

Aベストアンサー

有給休暇の買上げは、労働基準法に違反する行為で禁止されています。
ただし、法定以上の有給休暇を与えている場合は、その法定以上に与えている部分については買い上げが認められています。
又、退職にあたり、残りの有給休暇を消化できない場合には、未消化の日数について買い取ることは認められています。
これらの買取りは、会社の義務ではなく、従業員が希望した場合に、会社側が応じてもよいということです。

ご質問の場合は、会社側が買い上げると云ったのですから、買い上げる必要が有ります。
ただ、書類がなく。当事の担当者も退職している都のことで、立証が難しいですね。

一度、労基署にご相談なさってみてください。
あるいは、労働相談センターでも相談できます。
参考urlをご覧ください。

参考URL:http://www02.so-net.ne.jp/~toburoso/

Q入場禁止を英語で言うと何?

入場禁止を英語で言うと何と言うのですか?
Keep Outだと、とでもキツイ感じがしますし、
No Exitは何か違う気がします。
ニュアンスとしては、「この扉は閉め切って
いるので、こちらからは入場(退場)できません。」
といった感じ。これを一言で!
お客様に向けてのはり紙に書きたいので、柔らかく
かつ明確に伝わる英単語はないのでしょうか?

Aベストアンサー

「STAFF ONLY」

職員のみ入れる場所ですという表示です。

Q認知症で中程度と診断された人に認められる署名の範囲

認知症の中程度と診断されている継母がおります。名前も書けるし、話をしていると、返事も返して、その時は分かっているように思われるが、後で聞くと忘れていることが多い。このような場合では、(1)養子縁組、(2)遺産分割協議、これらへの署名押印が認められる程度なのでしょうか。 あるいは、成年後見人が必要とされる程度なのでしょうか。診断書の高・中・低では良く分かりません。どこで区分するのでしょうか。

Aベストアンサー

責任能力ということでは、中と診断されるなら、無理でしょう。
ただ、誰かが、イレジエシテ、署名したり、捺印させる、などの悪用が可能だからです。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報