ドラゴン危機一髪の初回日本公開は1975年頃のはずですが、その時は英語吹き替え版で、BGMのロック音楽と英語による台詞が非常に好印象で残っています。ところが近頃ビデオレンタルしましたら、香港版(原版だと思うのですが)になっており、そして、私が見たところ怪鳥音が他の映画、例えば「怒りの鉄拳」に載せ替えられているように聞こえました。私の知識では怪鳥音は怒りの鉄拳から少し出始め、「燃えよ」で完成に至るはずで危機にはありえないはずなのですが、どなたか詳しい方がいらっしゃいましたら事情を教えてください。ついでに当時田舎では2本立てで「危機」と同時に仏製のお笑い映画だったようですが、これもご存じの方いらっしゃいましたら教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

怪鳥音については、わからないのですが、私の所で「ドラゴン危機一髪」が公開されていた時の同時上映のお笑い映画は、「クレイジーボーイズ」シリーズだったと記憶しています。


記憶に間違いがなければ、題名としては、
「クレイジーボーイズ・スーパーマーケット珍作戦」だったと思います。
覚えている内容としては、
スーパーマーケットで靴を万引き?するのですが、その方法は靴の重ね履きするとか(靴下ではなく靴です)、朝起こされる時に目を開けるのですが、普通に開けるのではなく片方の目だけ手で開ける(目薬を差す時のように)とか、パトカーで追われて車で逃げているのですが、Y字路にさしかかり「どっちに逃げる?」と同乗者に聞かれ「両方!」と答え、Y字路にさしかかったら、車が真ん中から二つに分かれて両方の道を半分づつの車の状態で走って行きました。しかし残念ながら途中で「コロン」という感じでコケてました。

といった内容でした。
当時、友人と5人位で行ったのですが、こんなに面白い映画は観た事がなかったので、始まってから30分間位は笑いっぱなしでした。涙ぐみながら・・・。
この頃に「クレイジーボーイズ」シリーズの映画は2本か3本、公開されたと思います。その中の1本ではないでしょうか?
その後、レンタルビデオ店等で探してみたのですが、いまだに見つかりません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

危機一髪はどなたかご存じだろうとは思っていたのですが、この併映作がわかるとは余り期待していませんでした。確かに内容はこんな風だったと思います。いやあ危機を見に行って、この映画でめちゃ笑ったような気がしてこっちも記憶に残っていたのです。知っていらっしゃる方がいるとは・・・記憶を共有できる方がいるのは素晴らしいですね。30年間の思いが氷解したような気分です。大変ありがとうございました。

お礼日時:2005/11/13 23:20

日本公開は74年です。

音声については仰るとおり英語版で、ビデオ化されてから広東語、怪鳥音入りになり、BGMもピンク・フロイドの曲が使われる様になりました。
理由としてはブルース・リー=怪鳥音のイメージが定着しているので、その方が売れる為でしょう。「G.O.D 死亡的遊戯」も音声全てが失われていたので、怪鳥音も当然後から入れたものです。
75年公開はリバイバル、もしくは地方では巡り巡っての公開だと思いますが、地方での「仏製のお笑い映画」というのはもしかしたら「ピンク・パンサー」のことでしょうか。シリーズを通して主人公のクルーゾー警部の使用人役にブルース・リーをパロったキャラクターが出てくるので。
また漢字は「一髪」が正しいのですが、クンフー映画ということでのインパクトを与えるために「一発」の当て字が使われました。

参考URL:http://www.geocities.jp/emit_inc/column/movie/bi …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。リーファンとしては内容をご存じの方がいらっしゃって嬉しい限りです。実は当時映画館で録音したらしい録音テープを幾度も聞いていたので英語版は原版とは異なるとはいえ、私の脳裏には英語版の危機しかないのです。それで、ビデオを見てがっくりしました。(原版を一度みてみたいものですが、多分英語版の方がよいのでしょう)しかし、いくら何でもあの怪鳥音をツギハギして挿入する必要はないと思いますけれども。あの映画はあれでなかなか当時の香港返り咲きの面白い作品だと思っているのですけれどね。どうもありがとうございました。

お礼日時:2005/11/13 23:15

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q地上波放送での日本語吹き替えについて・・・

自分は映画が好きでよく、一回DVDで見た映画を地上波でよく見たりするのですが、
DVDの日本語吹き替えと声が違ったりするのは何故なんでしょうか?

良い例を挙げるとこの間、地上波放送されていた「レーシングストライプス」なんですが、
主人公のシマウマの声を女優の田中麗奈がやっていたのに、まるっきり男の人で
知らない人が吹き替えをしてました。
他にもグッチ裕三やオセロ松嶋など、有名人がたくさん吹き替えをしている映画だったのにも
関わらず、全部声が変わっていました。

わざわざ、地上波で放送する際に吹き替えを代えるのは何故なんでしょうか?

Aベストアンサー

TV局の場合、同一の作品でも放送局が違うと各局が独自でアテレコの収録(場合によっては再収録)を行いますので、局の意向で吹き替え担当が変わることは珍しくありません。
芸能事務所を通して有名タレントを起用するとギャランティーが割高になりがちなため、直接的な収益に還元しにくいTV放送では敬遠されることも多いようです。

Q「バック・トゥ・ザ・フューチャー」のTV版での吹き替え…DVD化はない?

こんばんは。
私は「バック・トゥ・ザ・フューチャー」が大好きなのでぜひDVDほしいんですが…躊躇している理由、それが吹き替えの声なのです。

DVDはうわさによると山ちゃんが声をやっているとか。でも私にとってのマーフィーは「タッチ」の達也の声(名前忘れました)で、ドクはあの「マ~フィ~」とかすれた声で言っている人なのです。
おそらく金曜ロードショー版?の声なのですが、私にとってその声以外でしゃべられるなんて我慢できません!!(実際字幕で見た回数より断然多い)

結構同じ意見の方も多いようなので、どうにかあの声で再販…なんてできないんでしょうかね。契約とかの問題で無理なんでしょうか…

Aベストアンサー

「バック・トゥ・ザ・フューチャー トリロジーボックス」を所持している者です。DVD版の吹替えは山ちゃん等では無く、マーティを山寺宏一、ドクを青野武が吹替えてます。(双方とも声優)
ある一時期あたりから、DVDの日本語吹替えはレンタルビデオ版(セルも含む)を使用するようになり、それ以前のビデオの日本語版が無いもので、テレビ放送時の音源が残っているものがテレビ放送時の吹替え付きと言う状況になってしまってますよね・・・。

「バック・トゥ・ザ・フューチャー」はテレビ版でも度々声優が替わり、ビデオ、LD、DVDの日本語版は山寺、青野コンビが全部やっているみたいです。USJでのアトラクションの声もこの組み合わせらしいです。

質問者さんの言うバージョンはマーティを三ツ矢雄二(声優)、ドクを穂積隆信(俳優)のバージョンかと思います。しかし、私のおぼろげな記憶によると、マーティ三ツ矢雄二、ドク青野武版もあったと思います。
最近のテレビ放送時はまずドクは青野武です。
ちなみに、フジテレビではマーティを織田裕二、ドクが三宅裕司で放送しましたが、いまいちでした。
私も三ツ矢と穂積バージョンが好きですが、発売元のユニバーサルの方でのQ&Aにて以下(Q9)のように答えています。

http://www.disc-support.com/bttf_faq.html#faq06

そういう訳で三ツ矢版の吹替えは難しいかと思います。
マイケル・J・フォックスファンで「ファミリー・タイズ」から観てた人は宮川一朗太を声優に押す人も多く、三ツ矢版のみを出す可能性は難しいでしょう。

私も、「リーサル・ウェポン」のメル・ギブソンの声が世良なのは嫌ですし、「バットマン」の声優が竹中直人なのも嫌なんですが、どうしようもありません・・・吹替え直して欲しいのは山々なんですが・・・。

しかし、実際テレビでの放送の場合、局によって声優が変わるのはよく有る事なんで、慣れるしか無いですね・・・最も合わない俳優を起用するのはいい加減止めて欲しいですが。

「バック・トゥ・ザ・フューチャー トリロジーボックス」を所持している者です。DVD版の吹替えは山ちゃん等では無く、マーティを山寺宏一、ドクを青野武が吹替えてます。(双方とも声優)
ある一時期あたりから、DVDの日本語吹替えはレンタルビデオ版(セルも含む)を使用するようになり、それ以前のビデオの日本語版が無いもので、テレビ放送時の音源が残っているものがテレビ放送時の吹替え付きと言う状況になってしまってますよね・・・。

「バック・トゥ・ザ・フューチャー」はテレビ版でも度々声...続きを読む

Q地球が危機に陥る映画で、一番最初のものは?

ハリウッドの映画でよく、エイリアンや生物兵器などによって「地球が消滅の危機に陥る」というストーリーがありますよね。
いまや定番のパターンですが、これを一番最初に取り入れたのは何という映画なのでしょうか?ご存知の方、これかも?という方、いらっしゃいましたら教えてほしいです。

Aベストアンサー

病原体ネタだと、1924年のサイレイト映画で、1954年に伝染病が流行って男が一人を残して全滅。残った女性帝国のトップたちが、その男を奪い合う、なんていうのがあります。
あと、来るべき世界、はDVDでも見ることで来ますが、英国の架空の都市、エヴリタウンが戦争で破壊され、科学否定の独裁者に統治され、無気力病という病気が流行り、復興なったかと思ったら、独裁者の残党が戦争しかけてきて、まあ世界はサンザンなようです。

世界規模でゼンメツだと、やはり核兵器と冷戦構造が確立する戦後でしょう。
ただそれ以前なら、パリの時間を特殊光線で止めてしまう犯罪映画、人造人間が独裁者になったが……というディストピア映画、といったように、地域限定サンザン映画などがあります。有名なメトロポリスも、その世界以外考えにくい超都市国家メトロポリスのディストピアっぷりと、崩壊の危機を描いた映画ですから、地域限定おれたちヤバイよ映画の一本でしょう。
あと、邦画ですが、くうきがなくなる日、という、映画があります。私の駄文よりこのサイトのほうがおもしろいので、ぜひ。
http://www.geocities.co.jp/Technopolis-Mars/6527/kuuki.html

病原体ネタだと、1924年のサイレイト映画で、1954年に伝染病が流行って男が一人を残して全滅。残った女性帝国のトップたちが、その男を奪い合う、なんていうのがあります。
あと、来るべき世界、はDVDでも見ることで来ますが、英国の架空の都市、エヴリタウンが戦争で破壊され、科学否定の独裁者に統治され、無気力病という病気が流行り、復興なったかと思ったら、独裁者の残党が戦争しかけてきて、まあ世界はサンザンなようです。

世界規模でゼンメツだと、やはり核兵器と冷戦構造が確立する戦後でしょう...続きを読む

Qシネ・ヌーヴォの危機?

大阪西九条のシネ・ヌーヴォがヤバいと聞きましたが、実際のところどうなんでしょう?
最近は足が遠のいてしまって、しばらく行ってないのですが、まさか既に閉館??

事情通の方、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

シネ・ヌーヴォは特集が充実していて好きな映画館の一つです。
名作を再上演してくれるのもありがたいです♪

で、閉館の噂ですが初めて聞きます(^^;
HPを見てみましたが、それらしい情報はありませんでした。
少なくとも3月上旬までの上映予定があったのでそれまでは閉館にならないでしょう。(多分)

近年、大阪からミニシアターが減っていって悲しい限りです。

参考URL:http://terra.zone.ne.jp/cinenouveau/

Qこの作品をご存知の方いらっしゃいませんか?

詳しいことはよくわからないのですが、なんでも一人の人の顔を何年にもわたって撮り続けた作品があるとか…ジャンルや制作された国すらわからないのですが、何か情報をお持ちの方、お教えいただければ幸いです

Aベストアンサー

的外れな回答だったらすみません。
動画サイトのYoutubeなどで、ある男性が8年間、毎日自分の顔写真を取り続けたものを1分半程度で連続再生させたものが公開されています。

YoutubeでLiving My Life Fasterで検索していただけると見つかります。

http://www.youtube.com/


人気Q&Aランキング

おすすめ情報