ものすごくつまらない質問ですみません。

 英文:英文. という文があるとき

これは . アポストロフィーで終りという意味ですよね(たぶん)
それでは : は何と読んで、どういう意味でしょうか?

教えて下さい。お願いします!!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

;をセミコロン、:をコロンと読みます。


文章の意味を言い換えるときや、例示をするとき、引用するときなどに使われます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

NyaoT1980さんお早い回答ありがとうございました。

お礼日時:2001/12/03 16:01

以下の参考URLサイトには関連質問の回答がありますが、参考になりますでしょうか?


この中で#1で紹介しサイトも参考にして下さい。

ご参考まで。

参考URL:http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=148637
    • good
    • 0
この回答へのお礼

MiJunさんありがとうございました。
すごく参考になりました!!

お礼日時:2001/12/03 15:59

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QAD:DB=2:1,AE:EC=3:5,H,IはDEの3等分点、F,GはBCの3等分点,三角形ABC

AD:DB=2:1,AE:EC=3:5,H,IはDEの3等分点、F,GはBCの3等分点,三角形ABCの面を8㎝²とする。

(1)三角形ADEの面積を求めよ。

(2)三角形DBFの面積と三角形IECの面積を求めよ。

Aベストアンサー

△ABCの面積=8cm^2=底辺×高さ/2

(1)底辺ACとしてBまでの高さとして計算して求めた面積は8cm^2
△ADEは、△ABCと比べると、底辺が3/8、高さが2/3となるので、その面積は、
△ADE=8×(3/8)×(2/3)=2cm^2 答え 2cm^2

(2)AD:DB=2:1、同様にBF:FC=2:1から
△ABC∽△DBF、辺の比がAB:DB=3:1なので
面積比はその2乗に比例する。
∴△DBF=8/9cm^2 答え 8/9cm^2

△ICEの高さは△ADEの高さの1/3である。
また、底辺は5/3である。
∴△ICE=2×(5/3)×(1/3)=10/9cm^2 答え 10/9cm^2

Q「小さく生んで大きく育てる」の言葉の意味

経済の記事で「小さく生んで大きく育てる」という言葉がよく使われますが、もともとはどういう意味なんですか?
それと、こういった言葉(文章)を調べる時には何を見るのがいいですか? 国語辞典で調べるのも難しいですし。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

お腹の胎児が大きくなっては、お産の苦しみが増しますので、小さく生むのが良いと.そして育てるときは大きくしなさいという事です.昔は大きくなりすぎても、帝王切開などしませんでしたから、生むのに大変でしたし、本当に命をかけて生んだのです.
なにで調べるかはそのカテゴラり-の辞典で調べられるといいでしょう.国語辞典でも載っているものもあります.諺辞典など

Q「知足」何と読みますか?意味は?

「知足」なんと読めばよいですか?
意味は?

ごく簡単に教えてください。
お願いします。

Aベストアンサー

「ちそく」と読みます。

意味は・・・
足るを知ること。
身の程をわきまえて、むやみに不満をもたないこと。

Q本を読んでも読んでも頭に残らないのはなぜ?

ビジネス書をたくさん読んでも、全然頭に残りません。本ばかり増えてしまいます。どうすれば身に付く読み方ができるでしょうか?

Aベストアンサー

私は本を読むときはかならず片手に鉛筆をもって
大事な箇所は線を引き
読後、線を引いた箇所をノートに書き移します

2〜300ページくらいの本でも
ノートに書き移すと
多くてだいたい2〜3ページくらいでしょうか
そのくらいの分量になります
読み応えのある重要な本の場合でも
5〜6ページくらいでしょうか

これはビジネス書だけでなく
小説でもおもしろい表現などを書き移します

これをやっておくと
何か必要なときでも
その本の必要な箇所をさがさなくてもいいので便利ですし
処分することもできるので
なにかと便利です

Q英文の意味がよく分かりません。リスニングの問題なのです。プレゼンテーションについて話者が冒頭に言って

英文の意味がよく分かりません。リスニングの問題なのです。プレゼンテーションについて話者が冒頭に言っている言葉です。
正確でなくても良いので、この人(男性なのです)が何を言っているのか教えてください。
プレゼンテーションを、教える立場の人で教える人たちがプレゼンテーションの基本を理解してないと言っているのだと思いますが、もう少し詳しく知りたいです。
よろしくお願いします!

I often have to listen to presentations during the course of my working week, and it never fails to amaze me that, despite the vast number of books, websites and training courses available, that so many people get the basics so completely wrong. It’s not that I expect everyone to wow me with the confidence of, say, Bill Clinton or Tony Blair, but there are some basics that everyone should know before addressing an audience of whatever size.

英文の意味がよく分かりません。リスニングの問題なのです。プレゼンテーションについて話者が冒頭に言っている言葉です。
正確でなくても良いので、この人(男性なのです)が何を言っているのか教えてください。
プレゼンテーションを、教える立場の人で教える人たちがプレゼンテーションの基本を理解してないと言っているのだと思いますが、もう少し詳しく知りたいです。
よろしくお願いします!

I often have to listen to presentations during the course of my working week, and it never fails to amaze ...続きを読む

Aベストアンサー

仕事でプレゼンを聞くことがよくあるけど、、、そこら中に情報があるのに、基本さえ押さえるていないプレゼンを作る人がたくさんいることに毎回びっくりする。 ブレアやクリントンのような完ぺきなものを作れっていうわけじゃないんだけど、聴衆の規模がどんなものであったとしても、押さえておくべき基本ってものがあるんだよね。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報