アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こんにちは。
「必要な場合に限り、関係代名詞を使い、2つの文章を繋げなさい」という問題において、
He also bought a present for the classmate +he liked her the best.
[解答]...for the classmate who he liked the best.
となっていました。このwho は文法的に省略できない、もしくは省略すると不自然になるのでしょうか?下記のような場合は省略不可ということは知っているのですが、この問題においては、このケースに当てはまらないと思うのですが。
The person has just arrived I saw yesterday.
I talked to the person probably you saw yesteday.
This is the house in he lived.
宜しくお願い致します。

A 回答 (4件)

Gです。

 こんにちは。 私なりに書かせてくださいね。

この質問があるのを知りませんでした。

これは省略できます。 そして、、、、、

He also bought a present for the classmate +he liked her the best.は

1)He also bought a present for the classmate who/whom he liked the best.と書けないことはありません。 the classmateがlikedの目的語だと「はっきり」わかっていることを前提にしているのであればです。 

つまり、the classmateとherが同じ人を指していなければwhoでもwhomでも出来ないと言う事は日本では「暗黙の了解」となっていますね。 しかし、そうでないときもあるということを知ってくださいね。

ですから、the classmate=herであるとして、つなげたときにこの関係代名詞は目的語であるために削除しても問題なく使える、ということです。

また、この文章のどちらに重点をおきたいのかによってもうひとつの文章ができます。

2)He liked her the best, for whom he also bought a present. とかけるわけですが、この場合のwhomは省略できません。

さて、ちょっと問題がおきます。 

これはなぜclassmateとherという違う単語を使っているのでしょうか。 もちろん、herがclassmateの代名詞であるということもありますが、関係代名詞を使うとその人が男性なのか女性なのかがわからなくなります。 また、逆に男性か女性かわかる単語に対して関係代名詞を使うとその人が何なのかが今回のようにわからなくなるときもあります。

よって、プレゼントを買ったのは異性に対する「好き」という感情があるからであるというフィーリングがもしあった場合、この異性であることを示したいはずですね。 逆であれば、クラスメートであることを示したいときもありますね。

そういうときには関係代名詞の便利なところが「裏目に出て」しまうときがあるわけです。

よって、能動態が文法的には変えられるけど普通は変えないというのと同じように、今回の場合も使うべきではないという人も出てきてその人であればこの文章を文法的につなげないでフィーリングを表現したいかもしれませんね。

参考書には書いていないかもしれませんが、実際に関係代名詞というものが日本の文法書のようには使わないということを言いたかったのもこの回答を書いた理由となります。

なお、theはなくてもあってもかまいません。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなりまして、申し訳ありませんでした。関係代名詞はとても便利なので、ネイティブの方が実際に用いるよりも高い頻度で、使ってしまっているように思います。仰るような裏目に出ることのないよう、気を付けたいと思います。ご丁寧なご回答ありがとうございました!

お礼日時:2005/11/29 16:56

省略できます。


このwhoはwhomと同じ用法です。
口語ではwhomのかわりにwhoをつかいます。
目的用法ですから、省略できます。

すなわち、
He also bought a present for the classmate he liked the best.

theを取るひつようはありませんが、なくてもいいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなりまして、申し訳ありませんでした。皆様のお話から総合すると、この場合は問題なく省略できるようですね。ご回答ありがとうございました!

お礼日時:2005/11/29 16:45

なかなか回答こないようですね。



>He also bought a present for the classmate +he
>liked her the best.

>解答]...for the classmate who he liked the best.
となっていました。このwho は文法的に省略できない、

もう一度、原文通り貴方がご自身の質問にタイプしているか確認してください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなりまして、申し訳ありませんでした。皆様のお話から総合すると、この場合は問題なく省略できるようですね。ご回答ありがとうございました!

お礼日時:2005/11/29 16:43

例文の方に関係代名詞が既にないので、省略されないと言われている場合との比較が出来ないのですが、示されている問題文では、普通に省略できると思いますよ。



He also bought a present for the classmate +he liked her the best.
[解答]...for the classmate who he liked the best.

しいて言うなら、the bestのthe を取った方がいいような。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご返答遅くなりまして、申し訳ありませんでした。今回においては、皆さん仰られているように、省略できるようですね。ご回答ありがとうございました!いつも大変参考にさせて頂いております。

お礼日時:2005/11/29 16:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!