万歳三唱は巷でよく行われていますが、実施の要領については万歳三唱令(太政官布告第168号(明治12年4月1日))により定められていたと聞きました。しかし調べてみましたが、そのような布告は確認できませんでした。この布告の詳細について教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

 万歳三唱は、明治22年帝国憲法発布のとき、挙行したのが起源であると定説になっています。


 もとの「太政官布告168号」というのが、気になるのですが、太政官から出る文書には「布告」と「達し」があり、「布告」は一般人民に出され、「達し」は公務員に出されるものです。万歳というのは、内輪なものだから、むしろ「達し」であるのが自然ですし、また、号数は1月1日から起号されます。明治12年については、判りませんが、明治10年では9月16日で66号、明治13年では7月17日で37号になっています。明治12年は、格別法律について、特別な年でもないのに、4月1日で168号というのは異常です。むしろ4月1日というのに、特別な意味があるように思われます。

参考URL:http://www13.big.or.jp/~msk/tisen/ha/0016.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧なアドバイスありがとうございました。
十分参考となりました。今後は流言と知った上で万歳実施時の参考としていきます。

お礼日時:2000/12/12 15:55

福島大学行政社会学部社会心理学研究室のサイト(参考URL)によると、


「万歳三唱令」(太政官布告第百六十八号)は文書によるうわさ、
「文書流言」だということです。参考URLにある日経新聞の記事にも「真っ赤な偽物で何者かの手の込んだいたずららしく、…」とあります。

参考URL:http://www.ads.fukushima-u.ac.jp/~tsato/sato/rum …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アドバイスありがとうございました。
十分参考となりました。

お礼日時:2000/12/12 15:51

こんな記事があります。


嘘の情報だったようです。

「万歳の発声とともに右足を半歩踏み出し同時に両腕を高々と」―。「万歳三唱令」と題した「太政官布告」が全国的に出回り、自治体などから国立国会図書館に問い合わせが相次いでいる。実は真っ赤な偽物で何者かの手の込んだいたずららしく、同図書館の担当者はうっかり信じないよう呼び掛けている。          
 文書は「施行明治十二年四月一日 太政官布告第百六十八号」として万歳の趣旨や姿勢、手の挙げ方を細かく書き、片仮名を使って当時の法令に見せ掛けている。該当する布告はなく、形式も当時の法令とやや食い違っているが一般の人には分からない出来だ。  
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アドバイスありがとうございました。
十分参考となりました。今後は流言と知った上で万歳実施時の参考としていきます。

お礼日時:2000/12/12 15:53

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qネット上にこんな条件を満たす『写真集(または画像集)サイト』はあるでしょうか?

 私は今、ポスター制作のために、ネット上からフリーで使える画像や写真を探しています。
 ポスターはほぼ完成しており、あとは人物の写真〔又は画像〕をポスターの絵の中に挿入すれば完成となります。
 しかし、私が使用する予定の『人物の写真』がかなり特殊な条件を持つものなのです。
 その条件とは、
(1)成人男性、成人女性、小学生くらいの男の子という3枚の写真又は画像が必要である。
(2)3人が3人ともこちらに背を向けていなければならない。
(3)かつ、成人男性と成人女性の写真は、『背後からでもその男女が、「おお、これはすごいな!」と感動したり驚いたりしていることが分かる』ようなものがよい。
(4)男の子の写真は、思いきり喜んで飛び跳ねている(両手は万歳し、両膝を曲げて飛び上がっていて、しかも背後からの写真があればベスト)ものが望ましい。
 ・・・このようなかなり特殊な条件を持つ写真が必要なので、なかなかネット内を適当に検索しているだけでは、「これはいい!」という画像が見つかりません。そこで質問なのですが、ネットの中の、画像や写真をフリーで使ってよいサイトの中に、以上(1)~(4)のような条件を満たすサイトはないでしょうか?
 皆様からの情報をお待ちしています。

 私は今、ポスター制作のために、ネット上からフリーで使える画像や写真を探しています。
 ポスターはほぼ完成しており、あとは人物の写真〔又は画像〕をポスターの絵の中に挿入すれば完成となります。
 しかし、私が使用する予定の『人物の写真』がかなり特殊な条件を持つものなのです。
 その条件とは、
(1)成人男性、成人女性、小学生くらいの男の子という3枚の写真又は画像が必要である。
(2)3人が3人ともこちらに背を向けていなければならない。
(3)かつ、成人男性と成人女性の写真は、『背後か...続きを読む

Aベストアンサー

そう~ですね~ かなり条件がはっきりし過ぎて・・難しいですね~
ただ・・ポスターって事は 公衆の場で複数人観賞される分けですね
去年でしたか・・ある旅行社が 他の業者の写真転載して 裁判沙汰にまで成った事が有りました
フリーとは PCのソフトや課金は伴わず 作成者が「どうぞ~^^使って下さい」って感じのもので・・
画像は ネット上に溢れては居ますが 撮影者よりも 写っている方の肖像権が問題にされる事があります
出来れば~ ご自分で作成された方が・・無難ではないでしょうか?

Qスポーツにおいて必勝祈願が行われるのはなぜでしょう

スポーツにおいて必勝祈願が行われるのはなぜでしょうか?

Aベストアンサー

>スポーツにおいて必勝祈願が行われるのはなぜでしょうか?

      ↓
スポーツに限らないでしょうが、人は努力し精神を鍛え上げ、心技体を向上させた上で、さらなる神の加護を求め願うのではないでしょうか・・・「必勝祈願・初詣・合格祈願や学業成就等の願掛け」


◇苦しい時の神頼み

◇人事を尽くして天命を待つ

Q万歳突撃の起源について

旧日本陸軍の万歳突撃ですが、この戦法の起源はどこになるのかご存知の方、ご教示ください。

以前、西南戦争に関する番組をNHKで放映しており、それ中で、賊軍(西郷軍)の抜刀隊に対抗して、官軍(政府軍=陸軍)が旧会津藩士を主体とした巡査抜刀隊を作ったというくだりがありました。
銃撃戦後の抜刀した白兵戦。使う兵器を日本刀から着剣した小銃に変えると、万歳突撃のイメージによく似ているなと思ったのです。この辺が起源なのでしょうか?

宜しくお願いいたします。

Aベストアンサー

よく誤解されることが多いのですが
”万歳突撃”は、絶望的状況で敵に突進して戦死する
玉砕ための突撃で、
これは特攻の一種であって
旧日本軍の通常の攻撃パターンではありません。

突撃は一般に、白兵突撃とか肉弾突撃といわれ
軽機関銃に援護された小銃兵が暫時、前進と支援を
繰り返して、敵陣地に肉薄していくというものです。
旧日本軍は精神主義を重んじましたが、
突撃と肉薄戦闘は、弱い火力支援を補うための速攻戦術です。

中国戦線では大いに成功しましたが、
旧日本軍の特徴を研究したアメリカは
ガダルカナル以降、陣地に鉄条網と散兵壕、機関銃座、
見張り台にサーチライトを完備させたため
旧日本軍は敵の圧倒的火力を前に
全く前進も突破もできなくなり、根本的破綻をきたします。


”抜刀隊”とはもともと薩摩島津家が戦国時代から組織していた部隊で
島津軍はほぼすべてが火縄銃を持っていたのですが
銃撃後に太刀を抜いて戦う部隊のことでした。
西南戦争では、おっしゃるとおり、旧会津藩士を中心として士族の巡査から
突撃部隊を編成して西郷軍の防御線を突破させようとしたものですが
銃剣突撃というのは、幕末に西洋の戦術、
特にナポレオン時代の歩兵戦術が流入したことに起源があります。

前述のように万歳突撃は自暴自棄の突撃であるため関係ありませんが
銃剣突撃は、旧日本軍の歩兵戦術の基幹となりました。
これは明治時代当時でもかなり後進的な思想でしたが、
日清、日露戦争でも使用され、旅順攻略のように
死屍累々とした結果になったにもかかわず、
あまり反省されずにそのまま運用されていたのです。

その後、火力支援という要素を加えて、前述のように
時代に合わせてやや変化はありましたが、
旧日本軍は、自動小銃や突撃銃というアイデアを軽視し
なおかつ不利な肉薄戦闘を選択するという愚を犯しました。
太平洋戦争では、南部14年式のような自動拳銃が
歩兵の支援火器とみなされたいたぐらいですから
その兵器の後進性と不利はあきらかで、
旧日本軍が三流の軍隊だったという現実がここにあります。

よく誤解されることが多いのですが
”万歳突撃”は、絶望的状況で敵に突進して戦死する
玉砕ための突撃で、
これは特攻の一種であって
旧日本軍の通常の攻撃パターンではありません。

突撃は一般に、白兵突撃とか肉弾突撃といわれ
軽機関銃に援護された小銃兵が暫時、前進と支援を
繰り返して、敵陣地に肉薄していくというものです。
旧日本軍は精神主義を重んじましたが、
突撃と肉薄戦闘は、弱い火力支援を補うための速攻戦術です。

中国戦線では大いに成功しましたが、
旧日本軍の特徴を研究した...続きを読む

Q高速道路無料化37路線の内6月1日よりの実施予定であった、三重県伊勢道

高速道路無料化37路線の内6月1日よりの実施予定であった、三重県伊勢道の津IC以南を走行しましたが無料になっていませんでした、現況はどうなっているの?。

Aベストアンサー

No.2です。

6月28日から実施する方針だそうです。
http://www.nikkei.com/news/category/article/g=96958A9C93819481E2E5E2E29B8DE2E5E2E4E0E2E3E29C9CE2E2E2E2;at=ALL

Q送別会のプレゼント

職場の送別会ですが、送別会でプレゼントがない、というのは
やはり変な感じでしょうか?

というのも、その日送別会でふたりの方を送り出すのですが、
もともとはその内の一人の送別会、という位置づけで開催しようと
思っていました。2人とも別部署です)
ですが、つい最近になって、一緒でやろうという話になり、
計2人を送る送別会になりました。

一人の人のプレゼントは用意してるのですが、もう1人のプレゼントは
部署でまだ用意していないらしく(というのも、最終出社日がその人はまだ少し先なのです)、送別会で一人だけプレゼントを渡すのもな……と思いました。
そのため、その一人の人は、会社内での挨拶も送別会同日に行われますので、
その場でプレゼントを渡してしまい、送別会は
プレゼント等はなしで進めたいと思っています。

ですが今まではたいていプレゼントがありましたし、
私が幹事なのに用意していないなんて・・・と思われてしまうかもしれません。
(もう一人のプレゼントも用意してもらおうかと思いましたが、
注文したものが送別会までに届かないそうです)

なので、

・送別会で一人にだけプレゼントを渡す

・送別会ではプレゼントなしにする(一人には会社内での挨拶のときに渡してしまう)

どちらがよいでしょうか?
ご意見いただければ幸いです。

職場の送別会ですが、送別会でプレゼントがない、というのは
やはり変な感じでしょうか?

というのも、その日送別会でふたりの方を送り出すのですが、
もともとはその内の一人の送別会、という位置づけで開催しようと
思っていました。2人とも別部署です)
ですが、つい最近になって、一緒でやろうという話になり、
計2人を送る送別会になりました。

一人の人のプレゼントは用意してるのですが、もう1人のプレゼントは
部署でまだ用意していないらしく(というのも、最終出社日がその人はまだ少し先な...続きを読む

Aベストアンサー

送別会の前に渡しておく方が感じがいいと思います。

2人合同の送別会なのはご存知なのですよね?
送別会中に一人はもらって、もう一人はもらわないとなると
もらった人ももらわなかった人も、微妙な気持ちになりますし
あげれなかった部署の人は「ごめん、後日~」などのフォローをしなければならないので
きちんとお話して、送別会で渡せないので、と事情を話せば
先渡しで問題ないと思います。

Q世論調査は本当に行われているのか

今まで一度たりとも受けた事は無いし、周囲に受けた事がある人も居ません。

世論調査は本当に行われているのでしょうか。

それを確かめる術はないのでしょうか。

Aベストアンサー

さすがに「確かめる術」は無いでしょう。基本的には、匿名の回答が原則ですから。私の家は昨年RDDに一度当たりましたよ。娘が回答をしたようです。今年の衆議院選挙に向けた政党(候補者)支持の調査でした。

統計学的には、全有権者の動向を5%の誤差で調査するためには有効回答数が400も有れば十分ですし、これを仮に1%水準の誤差で調査する場合でも、10000人の回答があれば可能です。つまり、10000人から回答を得れば、支持率の誤差はプラスマイナス1%程度で明らかになるということです。日本の全世帯数はおよそ5000万ですから、電話による世論調査に当たる確率など、1/5000です。裁判員に当たるよりも確率は低い。

RDDという手法の問題点を抜きにすれば、ちゃんと行われているとは思います。

Q「mean」と「meaning」の使い分け

自分で辞書なりネット等で調べたのですが、
「mean」と「meaning」のどちらの方がナチュラルなのかが分かりません。

例えば、「君の涙の理由(意味)がわからない」という文では、
I have no idea what your tear means.
なのか
I have no idea what your tears meaning.
(序文の方は単純にI don't knowでもいいのだと思いますが。。。

Aベストアンサー

>基本的にはtear には s を入れなければならない。という事は
"your tears mean"ですね?
その通りです。tears が単数扱いとは辞書にはかいてありません。
しかし、その事とは別にtear を単数で使うケースは辞書にも載っています。
例えば、
1. She shed a tear. 彼女はほろりと涙を流した。
2. A tear rolled down her cheek.
上の二つの文でも分かるように、単数にする場合は「一粒の涙」という事が前提にあります。そして、その事を強調して単数にする場合は定冠詞 a を付けなければなりません。
2 の文のcheekが単数になっている事からも、たった一粒の涙である事が分かります。
しかし、実際にはこのように片目だけから一粒の涙が出る事が可能かどうかは、私たちの感知するところではなく,英語の文法がそのようになっているという事であり、またこのような言い方はある意味その状況を誇張した比喩的言い方なのかも知れません。
実際にネイティブではない我々が使う英語ではそのような微妙な情感が入る事は少ないと思いますので、「普通はtearには s をつける」と申し上げました。
また、そのように添削させていただきました。

>基本的にはtear には s を入れなければならない。という事は
"your tears mean"ですね?
その通りです。tears が単数扱いとは辞書にはかいてありません。
しかし、その事とは別にtear を単数で使うケースは辞書にも載っています。
例えば、
1. She shed a tear. 彼女はほろりと涙を流した。
2. A tear rolled down her cheek.
上の二つの文でも分かるように、単数にする場合は「一粒の涙」という事が前提にあります。そして、その事を強調して単数にする場合は定冠詞 a を付けなければなりません。
2 ...続きを読む

Qなぜ全米という言葉はよく使われるのか

よく全米大ヒットとかキャッチコピーでみますが、全中とか全仏とか全日本などは頻繁には使われませんよね?

これって何故ですか?

Aベストアンサー

映画や音楽など主要なエンターテイメントの発信地だからかなとおもいました。

お墨付きのような感じなんでしょうね。

たくさんリリースされている映画や音楽の中から、どの作品を選択しようかという時の一つの目安になります。

Qドイツ語学習者の方教えてください

ドイツ語学習者の方教えてください
最近ドイツ語を習得したいと思うようになりましたが
仕事では一切利用チャンスなし、他言語が出来るわけでもなし、ドイツは1-2年に一度行ければいい方、
おそらく一生涯を日本で終えるであろう私はドイツ語を習得しても全くメリットは無いとは自覚してます。
(だけど何故か惹かれるんです・・・)
ドイツ語を学習している方は
・なぜドイツ語を習得したのか
・ドイツ語習得のメリット
を教えていただけますでしょうか。

Aベストアンサー

ドイツという国に行き来することが無くてもドイツ語を学習している人は多いですよ。
ドイツ語学習者には、韓国語学習などと比べると実用上(旅行の便利)の目的がある人が少なくて、ドイツの文化に惚れてしまった人が多いのでないかと思います。

私の場合は、少年のころに聞いていた音楽、好きだった音楽が、多くドイツ語を話す人々によって発展してきたことを後に知り、ドイツ語というのは音楽と連結していました。
シューベルトの歌など、美しい旋律に合わせて歌われる歌詞がドイツ語であったため、ドイツ語を理解したいと思いました。

もうひとつの動機はポルシェのカタログです。
日本の自動車文明発展期に育った私は、今は化石のようになってしまった”自動車少年”でした。
少年なりに色々な自動車を研究し、結論として選んだ世界一の自動車がドイツのポルシェという自動車でした。
当時は東京で開催されていた東京モーターショー(いまは千葉県で開催されます)で、偶然手に入れたポルシェの豪華カタログがドイツ語だった。これがドイツ語を読みたい理由になった。読めないドイツ語のカタログを何度も”読んで”理解できる数字とか記号などから文章を想像したものです。暗号解読ですね。

三つ目は、大学でのドイツ語です。
機械工学を専攻しましたが、当時、三省堂のコンサイス独和辞典を編纂した倉石五郎先生という方がいました。その先生は私と同じ機械工学を専攻し、その後にゲルマニストに転向し、辞書編纂までやってしまった稀有な人でした。機械工学という固いロジカルな性質とドイツ語という言葉になぜか共通のものを感じてしまうのは私だけでなは無いようです。
その後、ジェット戦闘機を作っているフランスの会社のエンジニアと三次元CADの仕事をする機会があり、フランス語/フランス人も案外メカニカルだなあと認識を改めた経験がありますけど。

大学では、ドイツ語を第一外国語にして、英語とフランス語を第二外国語に選びましたが、第二外国語は身に着かないもので、卒業時点では私の外国語=ドイツ語でした。
しかし、卒業後にドイツ語を使用する機会が無く、第二外国語の英語ばかりで、苦労しました。
ところが、人生って面白いもので40歳になったころドイツの会社に転職することになりました。
言語能力で転職したわけではなく、実際、社内言語は英語でしたが、若い時にドイツ語に没頭した時期があったから、”神様が引き寄せた”と思っています。

ポーランド人、チェコ人などもドイツの支配下、あるいは影響下にあって、ドイツに留学したりドイツの先生についてドイツ語で生活していた人も多かったようです。
いまはロシアになっているカリーニングラートも、昔はケーニヒスベルク(K?nigsberg)というドイツ語の街でしたし、いまはフランスになっているストラスブールがドイツのシュトラースブルク(Stra?burg)だったことも有名ですね。この街の人々はフランス語と同時に自分たちのアルゼシッシュという言葉を常用しますが、ドイツ語の方言です。

さて、ドイツ語習得のメリットですが、二つあります。
1.ドイツ語自体が持つ言語の精緻さ、美しさを楽しむ。音楽を楽しむのと同じような自己目的的楽しみでしょうか。
2.ドイツ人、ドイツ語人たちの文化・文明を理解し、楽しむための補助手段といてドイツ語が役に立つことです。
7~8年まえだったでしょうか、フォルクスワーゲンというドイツの自動車メーカーのホームページを見ていてい、彼らがガソリン直噴技術と過給技術を組み合わせ、小排気量で大排気量と同等の最大トルクを出しながら省エネルギーに貢献しようとしていることを知りました。
日本でこの小排気量車が発売されるよりも3年ぐらい先行して情報を得ていたことになります。
この例の様に、質問者さんが好きな分野、興味のある分野での先端的情報を取るためにドイツ語が役立つこともあります。
私場合、ニーチェという哲学者の書いた本をドイツ語で読むつもりですし、可能であればカントールという数学者の書いた無限に関する本もドイツ語で読んでみたいです。

最後にドイツ語習得のメリットなのかどうか分かりませんが、ドイツ語を集中的に学習した経験があったため、その後、社会に出て、第二外国語の英語を使わなければならない環境になったときに、英語の上達が他人よりも早かったような気がします。つまり、英語だけでなく、ドイツ語も理解することによって、不定関係代名詞だとか、仮定法だとか、目的語の格だとか、日本人が分かりにくい部分を良く理解でき、英語が簡単に思えたってことでしょうかね。

長くなってしまいましたが、ドイツ語学習のメリットなどにだわることなく、simi-chanがドイツ語に惚れこんでしまう様に祈っていますよ。

ドイツという国に行き来することが無くてもドイツ語を学習している人は多いですよ。
ドイツ語学習者には、韓国語学習などと比べると実用上(旅行の便利)の目的がある人が少なくて、ドイツの文化に惚れてしまった人が多いのでないかと思います。

私の場合は、少年のころに聞いていた音楽、好きだった音楽が、多くドイツ語を話す人々によって発展してきたことを後に知り、ドイツ語というのは音楽と連結していました。
シューベルトの歌など、美しい旋律に合わせて歌われる歌詞がドイツ語であったため、ドイツ語を...続きを読む

Q欧米の文化をよく知る方へおうかがいいたします

こんばんは。
今、海外ドラマ(フレンズやフルハウス)にハマッてます!
観客の笑い声なんかも入っていて、非常に楽しく見ているのですが…日本ではああいった、常にジョークをとばすような人って、言い方が悪いですが 変人 の部類に入りますよね? 変人とまではいかなくとも、不思議な人だなぁ って思われますよね。

これは、日本がそういう文化だからなのでしょうか?言い換えれば、そういったドラマのキャラクターのような性格(フレンズならばチャンドラー、フルハウスならジェシーやダニーなど)をもった人って海外では人気‐友達ができやすいのでしょうか?


あんな風に、いつも友達とニコニコしていられるのっていいですよね。

回答お願いいたします!

Aベストアンサー

んん、「日本ではああいった、常にジョークをとばすような人って、言い方が悪いですが 変人 の部類に入ります」か? 私は、あまりそう感じたことがないのですが、まあ、私もいい加減、変わっているほうかもしれません。

ただ、そもそも、「フレンズ」や「フルハウス」はコメディですから、当然、常に誰かがジョークをとばしていないと、番組が成り立ちませんよね。それは、三谷幸喜のドラマで常に誰かがジョークを飛ばしていたり、明石家さんまの番組で常に誰かがジョークを飛ばしているのと同じです。でも、テレビで観客を盛り上げるために使われるジョークは、現実世界では、ちょっと“キャラが強すぎる”部類に入るとは思います。それはジェシーたちも同じだと私は感じています。

で、日本でも、5人くらい人が集まって飲み会でもすれば、1人くらいは、常にジョークを飛ばしている道化役がいるものだと思いますし、下手すると2人くらいで掛け合いをしますし、私は関東出身なので詳しくありませんが、関西の人は家庭でも常にボケと突っ込みで生きていると聞きます。そういう人は「ひょうきん」と呼ばれて、それ自体は悪い印象を持たれるものではないと思います。もちろん、やりすぎはいけませんが。

私は小学生時代に5年近く、米国に住んでいましたが、とりたてて米国人のほうがジョーク好きだとは感じませんし、むしろ私自身は、日本に帰国して数年たってから冗談を連発するようになりましたけどね。いずれにしても、“場をわきまえたジョーク”なら、古今東西、どこでもウケるのではないでしょうか。

ご参考までに。

んん、「日本ではああいった、常にジョークをとばすような人って、言い方が悪いですが 変人 の部類に入ります」か? 私は、あまりそう感じたことがないのですが、まあ、私もいい加減、変わっているほうかもしれません。

ただ、そもそも、「フレンズ」や「フルハウス」はコメディですから、当然、常に誰かがジョークをとばしていないと、番組が成り立ちませんよね。それは、三谷幸喜のドラマで常に誰かがジョークを飛ばしていたり、明石家さんまの番組で常に誰かがジョークを飛ばしているのと同じです。でも、...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報