この曲はカラオケではスペイン語バージョンが入っていますが、巷で販売しているCDでは英語バージョンのしか見かけたことがありません。曲全体を通してスペイン語で歌っているCDの、タイトル、アーティスト名、レコード会社、できれば品番も教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

“La Isla Bonita”の Spanish version が収録されているということでしたら…



  タイトル “Un Poco Mas Que Yo ”
  アーティスト名 Corrine
  レーベル RMM
  品番 82261

というCDが発売されています。
参考URLでご確認ください。

http://www.towerrecords.co.jp/sitemap/CSfHome.jsp
http://www.towerrecords.co.jp/sitemap/CSfCardMai …

参考URL:http://www.towerrecords.co.jp/sitemap/CSfCardMai …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速参考URLを開いて視聴してみました。少し聴き慣れないアレンジだったのでこのアーティストなのか確信がもてませんが・・・。回答ありがとうございました(^^)。

お礼日時:2001/12/13 01:35

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qスペイン語のボサノバって・・・。

こんにちは。
今、スペイン語を習ってるのですが、スペイン語を身近に感じたいため、スペイン語の歌を探しています。最初、ボサノバはスペイン語かな、と思っていたらポルトガル語で歌われているのですね・・・。
スペイン語で歌われている歌で素敵な歌や歌手を知っている方、是非教えてください。
私自身はジャズやボサノバが好きです。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

私も大好きです、ラテン系の音楽。ボサノバってポルトガル語なんですか?知らなかった・・・。
えーと、ステキって思ってくれるかわかんないんですけど、私が聴いていいなー、って思ったのは、
リッキー・マーティンのLivin' La Vida Locaが入ってるアルバム。英語の曲もあるけど、ラテーン!ってかんじで良かったですよ。
「ブエナ・ビスタ・ソシアル・クラブ」のサントラ。キューバってかんじが全曲漂ってます。
グロリア・エステファン。この人お気に入りなんですよー。アルバム出ると必ず買っちゃうんです。英語で歌ってたりもしますけど、キューバ出身なんで、スペイン語でよく歌ってます。全曲スペイン語のアルバムも出してますよ。「ミ・ティエラ」ってアルバム。すっごくおすすめです。キューバとかスペインにいるような気分になりますよ。古き良き時代・・・、ってかんじで。
あと、クリスティーナ・アギレラ。今アルバムを2枚くらい出してると思うんですけど、その一枚が全曲スペイン語ですよ、確か。わたしはファースト・アルバムしか持ってないんですけど、恐ろしいくらいハイレベルな歌唱力で、スッテキ!!!スペイン語で歌ってるところも一度テレビでみたんですけど、ステキすぎて鳥肌たっちゃいましたよ。親がコロンビア出身とかで、スペイン語を話すそうです。彼女は本当におすすめ。すごすぎる!!
ボサノバだと小野リサさんとかはどうでしょう?ブラジル出身の方だしボサノバたからポルトガル語だと思うんですけど、ボサノバお好きなんですよね。まだ聴いたことなかったら一度聴いてみてください。リラクゼーションにもなっちゃうくらい、声がとってもやさしくて、いいです。
こうしてみると、私がおすすめしてるのって、キューバ音楽なんですかねえ・・・。スペイン語っていってもいろいろありますね・・・。お好みに合うかわかんないですけど。

私も大好きです、ラテン系の音楽。ボサノバってポルトガル語なんですか?知らなかった・・・。
えーと、ステキって思ってくれるかわかんないんですけど、私が聴いていいなー、って思ったのは、
リッキー・マーティンのLivin' La Vida Locaが入ってるアルバム。英語の曲もあるけど、ラテーン!ってかんじで良かったですよ。
「ブエナ・ビスタ・ソシアル・クラブ」のサントラ。キューバってかんじが全曲漂ってます。
グロリア・エステファン。この人お気に入りなんですよー。アルバム出ると必ず買っちゃうんです...続きを読む

Qマドンナ「La isla bonita」PVのギタリストは誰?

15年くらい前の、マドンナ「La isla bonita」のPVに出演していた、ラテン系の黒髪のセクシーな男性について、教えてください。

Aベストアンサー

おそらくですが、ポール・ペスコだと思います。
93年のガーリーショウ・ツアーにも参加していましたね。ツアーでもPVと同じ髪型と格好で出ていました。
ただ、「La isla bonita」はギタリストのブルース・ガイチとの共作なので彼の可能性もあるかもしれません。
おそらくポール・ペスコで間違いないと思うのですが、もし機会があったら、ツアーも見て確認してみてください。

Qスペイン語の翻訳

スペイン語の翻訳

現在大学でスペイン語学科に通っております。
大学卒業後はスペイン語と英語を専門として翻訳をする職業に就職したいと思っております。
英語はアメリカに住んでいたこともあり、全く心配していないのですが(TOEICできちんとスコアをとっていますし)、スペイン語に関しては大学に入ってから始めたので自信がありません。
就職するとなればスペイン語検定を受けておくべきだと思うのですが、翻訳を職とするためには何級を取得するのが理想的でしょうか?
また、翻訳をする就職先というのが私にはどうも出版社しか思いつかないのですが、どのような就職先があるのでしょうか?

Aベストアンサー

翻訳専門の会社もありますよ。
ビジネス文書や論文とか海外の番組それに出版関係や報道や広告とか商品の取扱説明書等の翻訳を請け負う仕事です。

翻訳だけで無く、通訳・速記・音声からの書き起こし等を併設している所も多いです。

一般企業でも専門的な商材を扱う会社だと社内に翻訳の部署がある会社もあります。
医療や化学分野とか特許関係や契約業務とかM&Aカンパニーが多そうです。

QSHA-LA-LA-LA-LA… これって誰の曲でしょうか?

すごく耳に残っていて、CDを購入したいと思っているのですが、アーティストさんが誰なのか分かりません…

曲名はSHA-LA-LA-LA-LA(だと思います)で、サビの部分の歌詞が
sha la la la…
everybody gonna sing my song
sha la la la…
evrybody sing along
みたいな歌詞だったと思うのですが…。
この曲を歌っているアーティストさんをご存知の方、いらっしゃいましたらご教授お願いしますm(_ _)m

Aベストアンサー

その曲は、ファン・ファクトリーのシャラララだと思います。

試聴できるところが、見つからなくてすいません。

参考URL:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005GY8M/qid=1106383765/sr=1-10/ref=sr_1_10_10/249-3467920-1707508

Q中央大学のホームページでは総合政策の第二外国語のところにスペイン語が書

中央大学のホームページでは総合政策の第二外国語のところにスペイン語が書かれてなかったんですが、第二外国語でスペイン語はとれないのでしょうか?

Aベストアンサー

多摩キャンパスのスペイン語の授業は、全部法学部の時間割の
中に組み込まれています。ですから、総合政策の授業を
全て受けようとすると、3年、もしくは4年生までは
スペイン語と総合政策のいづれかの授業の時間が重なり
とることができないようになっています。
 しかし、大学の授業というのは全て取る必要は
ないので、必修になっていないいずれかの
授業を取らないで、法学部のスペイン語を
取ればいいし、多分3、4年になれば
とる時間的余裕があるでしょう。


 ただ、確実なところは、あなたが入学した
年度で決まることです。総合政策で
スペイン語の授業を設けようということに
なっているかもしれません。

Q洋楽のCDにカラオケバージョンは入ってないのですか?

邦楽シングルみたく、洋楽にもカラオケバージョンの曲はあるのでしょうか?
現在女性アーティストで探しているのですが一向に見つかりません。。
存在している楽曲、アーティストなどがあれば教えて下さい

Aベストアンサー

邦楽シングルのようなカラオケバージョン、instrumental mixというようなバージョンの収録は日本独自の販売手法です。海外のCDにはほぼ収録されていないです。

そもそもカラオケは海外でもkaraokeと呼びます。ボーカルのないバージョンはあまり認知されていないようです。

POP系はほぼCDに収録されていませんが、ダンス系の場合には収録されている場合があります。xxxxxx (xxxx dub)というdubとついたものは大体イコールカラオケバージョンです。
"曲名+karaoke"ではなくて"曲名+dub"で探すと見つかるかも?

ちなみにitunesのStoreで"アーティスト名+karaoke"で検索してみるとメジャーアーティストのメジャー曲のkaraoke versionがあります。
madonnaとかbritneyとか、avrilとか。
でもインチキ臭いカラオケバージョンもありますので品質は保証しません。。。

参考URL:http://www.apple.com/jp/itunes/download/

Qスペイン語 AMAPOLA-barbra 歌詞ルビ

bar braのAMAPOLAのスペイン語verでルビ歌詞の付いているHPを探しているのですが、どなたかご存じないですか?
周りにスペイン語の出来る友人がいなく基礎も分からないので困っています。
よろしくお願いします。

Amapola, lindisima amapola,
Sera; siempre mi alma tuya sola.
Yo te quiero, amada nina mia,
Igual que ama la flor la luz del dia.
Amapola, lindisima amapola,
No seas tan ingrata yamame.
Amapola, amapola
Como puedes tu vivir tan sola.


Yo te quiero, amada nina mia.
Igual que ama la flor la luz del dia.


Amapola, lindísima amapola,
No seas tan ingrata y amame.
Amapola, amapola
Como puedes tu vivir tan sola

bar braのAMAPOLAのスペイン語verでルビ歌詞の付いているHPを探しているのですが、どなたかご存じないですか?
周りにスペイン語の出来る友人がいなく基礎も分からないので困っています。
よろしくお願いします。

Amapola, lindisima amapola,
Sera; siempre mi alma tuya sola.
Yo te quiero, amada nina mia,
Igual que ama la flor la luz del dia.
Amapola, lindisima amapola,
No seas tan ingrata yamame.
Amapola, amapola
Como puedes tu vivir tan sola.


Yo te quiero, amada nina mia....続きを読む

Aベストアンサー

歌の著作権はどうでしょう?
著作権違反してたらトピックごと削除されると思いますが・・・・

ya(ジャとヤの間ぐらい)
z(サ行の音でいいです)
n~(本当はnの真上にニョロという記号。セニョール、セニョリータのニョ)
gua(グァテマラのグア)

あたりの音を押さえれば、他はだいたい、ローマ字読み+英語と同じ
と考えてOKです。
カタカナで書いて歌えばOK.あとは実際の歌を聴いて真似してください。

Amapola, lindisima amapola,
Sera; siempre mi alma tuya sola.
アマポーラ、リンディスィマ、アマポーラ
セラ・シエンプレ・ミ・アルマ・トゥージャ(またはトゥーヤ)・ソラ
(シエンプレのンはnでなくmですが、、)

>No seas tan ingrata yamame.

恐らく、No seas tan ingrata y amame.
だと思います。
ノ・セアス・タン・イングラタ・イ・アーマーメ~

スペインではcとzは英語のthの発音ですが
メキシコのスペイン語はcもzも、sと同じ音で良いと思います。
歌詞には出てきませんがrrと語頭のr(rosaなど)が巻き舌、
llがリャとジャの間ぐらい(パエーリャ、パエージャ)とかいうのもあります。

参考URL:http://www.spainnews.com/kaiwa.html

歌の著作権はどうでしょう?
著作権違反してたらトピックごと削除されると思いますが・・・・

ya(ジャとヤの間ぐらい)
z(サ行の音でいいです)
n~(本当はnの真上にニョロという記号。セニョール、セニョリータのニョ)
gua(グァテマラのグア)

あたりの音を押さえれば、他はだいたい、ローマ字読み+英語と同じ
と考えてOKです。
カタカナで書いて歌えばOK.あとは実際の歌を聴いて真似してください。

Amapola, lindisima amapola,
Sera; siempre mi alma tuya sola.
アマポーラ、...続きを読む

QLa Torturaのスペイン語読みについて教えてください。

こんにちは。shakiraのLaTortura (ラ・トルトゥーラ)のスペイン語歌詞の読み方を教えていただける方いませんか。もしく、掲載サイトがあれば教えて欲しいです。当方スペイン語はさっぱりで歌詞を見てもつまずいてしまいます。どうしても歌えるようになりたいのです。

Aベストアンサー

こんにちは。

スペイン語はほとんどローマ字読みで大丈夫なので、日本人にも発音しやすいと言われる言語です。
ただ、いくつか発音の規則のようなものがあるので、下記サイトを参考にしながらご自分で書き出してみてはどうでしょうか。

しかし、アレを歌うのはかなり難しそうですよ?早口だし、アレハンドロ・サンスの歌い方もかなり癖がありますしね。この曲をマスターしたら、過去のスペイン語アルバムも聴いて、“Estoy Aqui”とか“Siega Sordomuda”とかのカラオケにも入ってる曲も歌えるようになると、楽しいかもしれません。

参考URL:http://www005.upp.so-net.ne.jp/sigeki-spain/BASE2.htm

Qスペイン語のコツ

こんにちは。僕は今月からスペイン語を勉強します。そこでみなさんにスペイン語のコツを教えてほしいです。ちなみに「30日で学べるスペイン語文法」ナツメ社の本を買ってみました。補足、僕は中学生なのでやさしく教えてください。

Aベストアンサー

初めまして。
中学生でいらっしゃるなら、趣味でされるのですよね?
ありがちですがNHKのスペイン語会話が簡単です。テキストも
安いです。でも文法中心ではないので、後で確認が必要です。
スペイン語を始めるきっかけは何だったのでしょうか。
スペインやメキシコの音楽はアマゾンやタワーなどで購入できるので、
歌詞カードを見て(たまに入っていないものもあるので、お店の
人に聞いてね)単語を調べたりも楽しいですよ。好きな歌なら
CDに併せて歌っているうちに発音練習にもなるし。
ただ自分の経験から日本で独学するより、スペイン語圏の国で
ホームステイしながら語学学校に通う方がずっと早く喋れるように
なります。大学生になったら試してみては?
あと、「インタースペイン書店」を検索してみてください。いろいろな
教材や読み物があります。好みのものがあるかも。
あまり具体的ではないアドバイスですが、うまく行くといいですね。

参考URL:http://interspain.ocnk.net/product-list/32

QBon Jovi のスペイン語曲収録CDを教えてください! 

Bon Joviの"Came de rosas"など、スペイン語バージョンの曲を収録したCDを探しています。
かつては"Came de~"などヒット曲のスペイン語版を収録した『Stars in Spanish』というコンピレーションCDがあったようですが、今でも入手可能なのでしょうか?
情報、宜しくお願いします!

Aベストアンサー

こちらの事でしょうか?

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000024W2H/qid%3D1091000283/250-8130786-8499445


人気Q&Aランキング

おすすめ情報