この曲はカラオケではスペイン語バージョンが入っていますが、巷で販売しているCDでは英語バージョンのしか見かけたことがありません。曲全体を通してスペイン語で歌っているCDの、タイトル、アーティスト名、レコード会社、できれば品番も教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

“La Isla Bonita”の Spanish version が収録されているということでしたら…



  タイトル “Un Poco Mas Que Yo ”
  アーティスト名 Corrine
  レーベル RMM
  品番 82261

というCDが発売されています。
参考URLでご確認ください。

http://www.towerrecords.co.jp/sitemap/CSfHome.jsp
http://www.towerrecords.co.jp/sitemap/CSfCardMai …

参考URL:http://www.towerrecords.co.jp/sitemap/CSfCardMai …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速参考URLを開いて視聴してみました。少し聴き慣れないアレンジだったのでこのアーティストなのか確信がもてませんが・・・。回答ありがとうございました(^^)。

お礼日時:2001/12/13 01:35

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qスペイン語のボサノバって・・・。

こんにちは。
今、スペイン語を習ってるのですが、スペイン語を身近に感じたいため、スペイン語の歌を探しています。最初、ボサノバはスペイン語かな、と思っていたらポルトガル語で歌われているのですね・・・。
スペイン語で歌われている歌で素敵な歌や歌手を知っている方、是非教えてください。
私自身はジャズやボサノバが好きです。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

私も大好きです、ラテン系の音楽。ボサノバってポルトガル語なんですか?知らなかった・・・。
えーと、ステキって思ってくれるかわかんないんですけど、私が聴いていいなー、って思ったのは、
リッキー・マーティンのLivin' La Vida Locaが入ってるアルバム。英語の曲もあるけど、ラテーン!ってかんじで良かったですよ。
「ブエナ・ビスタ・ソシアル・クラブ」のサントラ。キューバってかんじが全曲漂ってます。
グロリア・エステファン。この人お気に入りなんですよー。アルバム出ると必ず買っちゃうんです。英語で歌ってたりもしますけど、キューバ出身なんで、スペイン語でよく歌ってます。全曲スペイン語のアルバムも出してますよ。「ミ・ティエラ」ってアルバム。すっごくおすすめです。キューバとかスペインにいるような気分になりますよ。古き良き時代・・・、ってかんじで。
あと、クリスティーナ・アギレラ。今アルバムを2枚くらい出してると思うんですけど、その一枚が全曲スペイン語ですよ、確か。わたしはファースト・アルバムしか持ってないんですけど、恐ろしいくらいハイレベルな歌唱力で、スッテキ!!!スペイン語で歌ってるところも一度テレビでみたんですけど、ステキすぎて鳥肌たっちゃいましたよ。親がコロンビア出身とかで、スペイン語を話すそうです。彼女は本当におすすめ。すごすぎる!!
ボサノバだと小野リサさんとかはどうでしょう?ブラジル出身の方だしボサノバたからポルトガル語だと思うんですけど、ボサノバお好きなんですよね。まだ聴いたことなかったら一度聴いてみてください。リラクゼーションにもなっちゃうくらい、声がとってもやさしくて、いいです。
こうしてみると、私がおすすめしてるのって、キューバ音楽なんですかねえ・・・。スペイン語っていってもいろいろありますね・・・。お好みに合うかわかんないですけど。

私も大好きです、ラテン系の音楽。ボサノバってポルトガル語なんですか?知らなかった・・・。
えーと、ステキって思ってくれるかわかんないんですけど、私が聴いていいなー、って思ったのは、
リッキー・マーティンのLivin' La Vida Locaが入ってるアルバム。英語の曲もあるけど、ラテーン!ってかんじで良かったですよ。
「ブエナ・ビスタ・ソシアル・クラブ」のサントラ。キューバってかんじが全曲漂ってます。
グロリア・エステファン。この人お気に入りなんですよー。アルバム出ると必ず買っちゃうんです...続きを読む

Q「青い影」 歌なし・トランペット・バージョンの収録CDまたはレコードについて

プロコルハルムで有名な「青い影」ですが、
母が昔、車の中でよく流していた、トランペットバージョンが、
どのレコード、またはCDに収録されているのかが知りたいです。

超有名なプロコルハルムの歌入りバージョンと、
伴奏はほとんど変わらないように記憶しているのですが、
歌(メロディー)の部分が、全編トランペット(だと思います)で演奏されています。

母(63歳)は、高校生の頃、バイトで貯めたお小遣いで買った、
映画音楽のレコードを、カセットにダビングしたと言っています。
よって、かなり前の作品になるのでは・・・と思っています。

御存知の方、いらっしゃいましたら、お教えください。
ちなみに、母がダビングした、その同じカセットのA面の1曲目には、
「シバの女王」のインストも入っていました。

Aベストアンサー

レイモン・ルフェーヴル・グランド・オーケストラ の演奏です。
参考URLで試聴できますので、ご確認ください。

参考URL
<COLEZO!TWIN>レイモン・ルフェーブル
http://www.7andy.jp/cd/detail/-/accd/C1033031

参考URL:http://www.7andy.jp/cd/detail/-/accd/C1033031

Qスペイン語のコツ

こんにちは。僕は今月からスペイン語を勉強します。そこでみなさんにスペイン語のコツを教えてほしいです。ちなみに「30日で学べるスペイン語文法」ナツメ社の本を買ってみました。補足、僕は中学生なのでやさしく教えてください。

Aベストアンサー

初めまして。
中学生でいらっしゃるなら、趣味でされるのですよね?
ありがちですがNHKのスペイン語会話が簡単です。テキストも
安いです。でも文法中心ではないので、後で確認が必要です。
スペイン語を始めるきっかけは何だったのでしょうか。
スペインやメキシコの音楽はアマゾンやタワーなどで購入できるので、
歌詞カードを見て(たまに入っていないものもあるので、お店の
人に聞いてね)単語を調べたりも楽しいですよ。好きな歌なら
CDに併せて歌っているうちに発音練習にもなるし。
ただ自分の経験から日本で独学するより、スペイン語圏の国で
ホームステイしながら語学学校に通う方がずっと早く喋れるように
なります。大学生になったら試してみては?
あと、「インタースペイン書店」を検索してみてください。いろいろな
教材や読み物があります。好みのものがあるかも。
あまり具体的ではないアドバイスですが、うまく行くといいですね。

参考URL:http://interspain.ocnk.net/product-list/32

Qチックコリア作曲「スペイン」のオススメバージョン

 もともとスペイン音楽やラテンが好きで最近、チックコリア作曲の「スペイン」にはまっています。
 RTFとスーパーギタートリオのバージョンはCDやDVDを購入して聴いたことがあるのですが、ほかにどんな名演があるのか興味があります。そこでみなさんがオススメする「スペイン」を教えてください。よろしくお願いします。楽器、ジャンルはなんでも結構です。
 
 それとなんかのスポーツ番組でヘビメタっぽいギターでの「スペイン」バージョンがながれていた(多分)のですがこれについても解る方がいらっしゃいましたらおしえてください。よろしくおねがいします。

Aベストアンサー

こんにちわ。
私が持っているスペインのCDを紹介します♪

『GRP ALL-STAR BIG BAND』です。
GRPレーベルのアーティストが集合したバンドです。

ギターとかフルートとかキーボードが主体かな?

残念ながらチックコリア本人はなぜかこのバンドに入ってません。。

Qスペイン語の違い

こんにちは。
こないだの春休みにメキシコはカンクンに行ってきました。あそこの人たちのテンションには参りました!船の兄ちゃんたちや、バスを待っているおじちゃんまでが密かに音に合わせて揺れていてビックリしました(笑)
そこで聞いたスペイン語が印象的で、私は外大なので第3ヶ国語はスペイン語にしようと決めたんです。しかし、いざスペイン語クラスのお試し授業(うちの大学にはそういう期間があります)を受けてみたら、私がカンクンで聞いたスペイン語となんか違うんです・・・。音が滑らかというか。"音"の違いで熱が冷めてしまい、スペイン語は取りませんでした。

実際、本土スペインのスペイン語と南米のスペイン語はどのように違うんでしょうか?

Aベストアンサー

スペイン語は方言(dialecto)が極めて大きい言語です。
それは、音声学的な国際的な標準語というものがないからです。
スペインでしたらスペイン国営放送のスペイン語が標準語となるのでしょうが、それでも地方やスペイン領にいくと語彙やアクセントがかなりかわり、アンダルシアなどではその訛りに誇りをもっています。
又、中南米や南米の人は自分たちのスペイン語こそ、本流だと思っています。言語学でいうところの「恣意的な選択」といえるのかもしれません。といったところで、各自勝手に(?)話しているので、発音、語彙、イントネーションもかなり違い、国や地方によっては通じない事もよくあります。

母国語としてある言語を身につけると、微妙なアクセントの違いを見分けるのがが難しかったり、発音を治すのが大変ですが、外国語としてとらえると柔軟に対応できます。つまり切り替えはネイティブほど困難ではありません。
だから学校で習うスペイン語をしっかり身につければ、カンクーンに行ったときは彼らのように話せます。

スペイン語の多様性を感じたエピソードとしては、映画でメキシコ人とスペイン人が会話しているのですが、お互い気付いていないけど、会話が全くかみあっていない、というシーンがありました。
あと、(本当の話)、南米にいたとき、メキシコの観光客とお店の人の会話が通じていなかったのを、外国人の私が通訳してあげたこともありました。(単にその人はジュースを買いたかっただけなのですが、何で相手が分っていないのかが分っていない、つまり使っている単語が違ったわけです)
その他スペイン語の多様性で笑ってしまったエピソードは山ほどあります。それだけ奥深く楽しい言語です。

アメリカのマイアミにいくと、本当に色々なスペイン語が氾濫しています。私が音声的に面白いというか最初冗談かと思ったのはアルゼンチンのスペイン語のアクセントです。それでも住んでいると自然にそのように話してしまってました。キューバのスペイン語もとても特徴があります。

外語大いいですね。外大にすすんだ私の友人も、選択でここぞとばかりあまり学べない希少な言語(古代ギリシャ語とか)を学んでいました。
語学はきっとお好きなのですね。だったら是非スペイン語に挑戦して、この多様性を楽しんでくださいね。

スペイン語は方言(dialecto)が極めて大きい言語です。
それは、音声学的な国際的な標準語というものがないからです。
スペインでしたらスペイン国営放送のスペイン語が標準語となるのでしょうが、それでも地方やスペイン領にいくと語彙やアクセントがかなりかわり、アンダルシアなどではその訛りに誇りをもっています。
又、中南米や南米の人は自分たちのスペイン語こそ、本流だと思っています。言語学でいうところの「恣意的な選択」といえるのかもしれません。といったところで、各自勝手に(?)話してい...続きを読む

Q曲名とアーチストできれば入っているCDなどを教えて!

20年ぐらい前のカセットテープにディスコ調の曲が入っていました。かなり音が悪いため、CDで聞きたいのですが、曲名、アーチストともわかりません。歌詞は「ヒミコ 午前0時の鐘が~ 」と外人が歌っている曲です。

Aベストアンサー

こんばんわ。
お探しの曲は、パッショナータ(PASSIONATA)の『卑弥呼(HIMIKO)』という曲です。
パッショナータはフィリピンのグループ(多分女性3人組)で、この曲は1979年に発表されたようです。
なんと1994年に、この曲を含む「ミステリアス・パッション」というアルバムがCDで復刻・発売されましたが、現在は廃盤のようです。
なお、79年当時、僕は小学生でディスコとは無縁だった為、この曲がディスコでどのくらい盛り上がっていたのかは、知りません。

Qスペイン語のボキャブラリーの増やし方

スペイン語のボキャブラリーの増やし方

こんにちは。私はスペイン語はそれほど得意ではありませんが、ボキャブラリーを増やしたいと思います。そこで 英単語帳の英語をスペイン語に訳して覚えるのは効果的でしょうか? また、どんな問題点がありますか? 具体例をあげていただくと助かります。

Aベストアンサー

love_pet2さんは英語がお出来になるんでしたよね。
フランス語もだったかな?

質問は「ご自分で訳すこと」を前提にされてますか?

確かにスペイン語と英語では似た単語が多くあり、ちょっとした法則を
覚えれば例えスペイン語の単語を知らなくても言い当てることが出来ます。
しかし使い方が違うものや1対1で対応しないものもありますので
英西辞典のように訳されたものを使わないと間違えることもありそうですね。

語学の方法は既にご存じでしょうから単語単位ではなく、
可能なら直接スペイン語でのリーディングやリスニング、もしくは会話や
作文を通じて単語を増やす方が良いと思います。

Qダン・ハートマンの「Relight My Fire」のロング・バージョンの入ったCDを探しています。

ダン・ハートマンの「Relight My Fire」のロング・バージョンの入っているCDを探しています。
ちなみにソニー系の「ディスコ・ナイト」というオムニバス・アルバムに入っている曲は3分強の短いバージョンでした。
また最近amazonでダン・ハートマン名義の「Keep The Fire Burnin'」というCDを買ってみましたが、こちらはロング・バージョンでしたが、歌が入っていませんでした。
歌の入ったロング・バージョン・・・手に入れたいのですが、どなたかご存知の方、なんと言うアルバムに入っているか教えていただけませんでしょうか。
もちろんオムニバスなどでも構いません。
輸入盤でも構いません。
不確かな情報でもちょっとしたアドバイスでも何でも構いません。
何卒よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

こんにちは。
ジャケット裏面にそれぞれ曲の収録時間が書いてあるのでお安い御用です(笑)
で、ご質問の「さよならは言わないで」は、6分13秒のフルコーラス・バージョンでした。
このCDセットにはロング・バージョンとか12インチバージョンで
収録されている曲もあって貴重です。

思い出しましたが、このセットは分割払いで購入しました。
毎月郵便振替で支払っていた記憶が・・。
今HPチェックしてみましたら、分割で購入できるようですよ。

「Relight My fire」のフル・バージョンいいですよね~。
後半のスピード感溢れるロレッタ・ハロウェイとの二人の掛け合いはたまりません!

Qフランス語・ポルトガル語からスペイン語へ

フランス語・ポルトガル語からスペイン語へ

こんにちは。このカテでは初めて質問します。私はフランス語とポルトガル語ができます。それで、スペイン語は私にとっては習得しやすく、世界的にも広く使われているので スペイン語を覚えてみようと思います。そんなわけで、大きな書店に行ってスペイン語の入門書を立ち読みしてみたんですが、何か手応えが弱いというか、内容が薄っぺらく 物足りない感じがします。最後のユニットもフランス語及びポルトガル語からの類推と日本語訳を頼りにすれば、ほぼ何とかテキスト文を追っていけるような感じです。それと、スペイン語にカナがふってあるのも余計な配慮で邪魔になります。

そこで質問です。そんな私にお勧めのスペイン語の学習書、または学習法などをご指南戴ければ幸いです。

Aベストアンサー

私も同じく「ポルトガル語とフランス語からスペイン語へ」でした。抜群に効果があったのは、メキシコやスペインでの滞在です。一緒にいた人たちによると、毎日、目に見えて上達していたそうです。ですから、機会をみつけてはスペイン語圏に旅行するのがお勧めです。

あとは車で移動する時に NHK の第2放送の講座を聞いたり、CD を流したりしています。それだけで、会話も読書も、とりあえず不自由はしない程度になりました。しかし上手な人に聞くと、いわゆる portunol
http://en.wikipedia.org/wiki/Portu%C3%B1ol
の域を出てはいないようです。

なおフランス語の知識は、スペイン語を学ぶ役にはあまり立っていない気がします。

Qスペイン語の陽気な歌のタイトル

スペイン語の歌手です。
親父の声で se caramba, cali, carlito!
esta man~ana, mexico,everybody go,go, go!とかの言葉があり、すごく陽気な歌です。
タイトルを探しているのですが、見つかりません。
ご存知の方、よろしくお願いします。(FM kokoloでハートビートセレクションの曲でした)

Aベストアンサー

http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=2264501


人気Q&Aランキング

おすすめ情報